This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0516
Case C-516/17: Request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 25 August 2017 — Spiegel Online GmbH v Volker Beck
Věc C-516/17: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 25. srpna 2017 – Spiegel Online GmbH v. Volker Beck
Věc C-516/17: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 25. srpna 2017 – Spiegel Online GmbH v. Volker Beck
Úř. věst. C 392, 20.11.2017, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 392/14 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 25. srpna 2017 – Spiegel Online GmbH v. Volker Beck
(Věc C-516/17)
(2017/C 392/19)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bundesgerichtshof
Účastnice původního řízení
Navrhovatelka: Spiegel Online GmbH
Odpůrce: Volker Beck
Předběžné otázky
1) |
Ponechávají ustanovení unijního práva, jež se týkají výjimek nebo omezení práv stanovených v čl. 5 odst. 3 směrnice 2001/29/ES (1), prostor při jejich provedení do vnitrostátního práva? |
2) |
Jakým způsobem je třeba zohlednit základní práva zakotvená v Listině základních práv Evropské unie při určení rozsahu výjimek nebo omezení, jež jsou stanoveny v čl. 5 odst. 3 směrnice 2001/29/ES a týkají se výlučného práva autora na svolení k rozmnožování (čl. 2 písm. a) směrnice 2001/29/ES) a práva na sdělování díla veřejnosti, včetně práva na zpřístupnění jiných předmětů ochrany veřejnosti (čl. 3 odst. 1 směrnice 2001/29/ES)? |
3) |
Lze základními právy na svobodu informací (druhá věta čl. 11 odst. 1 Listiny) nebo právem na svobodu sdělovacích prostředků (čl. 11 odst. 2 Listiny) odůvodnit výjimky nebo omezení týkající se výlučného práva autora na svolení k rozmnožování (čl. 2 písm. a) směrnice 2001/29/ES) a práva na sdělování díla veřejnosti, včetně práva na zpřístupnění jiných předmětů ochrany veřejnosti (čl. 3 odst. 1 směrnice 2001/29/ES), nad rámec výjimek a omezení stanovených v čl. 5 odst. 3 směrnice 2001/29/ES? |
4) |
Je třeba mít v případě zpřístupnění děl chráněných autorským právem na webovém portálu tiskového podniku za to, že se na ně nevztahuje výjimka spočívající ve zpravodajství o aktuálních událostech nevyžadující souhlas autora, jež je stanovena v čl. 5 odst. 3 písm. c) druhé hypotéze, jelikož na straně tiskového podniku byla dána možnost přiměřeně získat autorovo svolení před zpřístupněním jeho díla veřejnosti? |
5) |
Nejedná se o zveřejnění pro účely citátů podle čl. 5 odst. 3 písm. d) směrnice 2001/29/ES, nejsou-li citáty textových děl nebo jejich částí neoddělitelně zapracovány do nového textu, např. prostřednictvím vyznačení doplnění nebo poznámek, ale jsou zpřístupněny veřejnosti na internetu odkazem v podobě souborů ve formátu PDF, které lze stáhnout odděleně od nového textu? |
6) |
Je třeba při určování okamžiku, v němž bylo dílo ve smyslu čl. 5 odst. 3 písm. d) směrnice 2001/29/ES oprávněným způsobem zpřístupněno veřejnosti, prokázat, zda bylo toto dílo ve své konkrétní podobě již dříve zveřejněno se souhlasem autora? |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/29/ES ze dne 22. května 2001 o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti (Úř. věst. 2001, L 167, s. 10; Zvl. Vyd. 17/01, s. 230.