This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0482
Case C-482/14: Action brought on 30 October 2014 — European Commission v Federal Republic of Germany
Věc C-482/14: Žaloba podaná dne 30. října 2014 – Evropská komise v. Spolková republika Německo
Věc C-482/14: Žaloba podaná dne 30. října 2014 – Evropská komise v. Spolková republika Německo
Úř. věst. C 16, 19.1.2015, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.1.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 16/17 |
Žaloba podaná dne 30. října 2014 – Evropská komise v. Spolková republika Německo
(Věc C-482/14)
(2015/C 016/27)
Jednací jazyk: němčina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: W. Mölls, J. Hottiaux a T. Maxian Rusche, zmocněnci)
Žalovaná: Spolková republika Německo
Návrhová žádání žalobkyně
— |
Spolková republika Německo tím, že připustila, aby veřejné prostředky vyplacené na provoz železniční infrastruktury mohly být převedeny na poskytování přepravních služeb, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 6 odst. 1 směrnice 2012/34/EU (1) (čl. 6 odst. 1 směrnice 91/440/EHS). |
— |
Spolková republika Německo tím, že nezajistila, aby dodržování zákazu, podle kterého nesmí být veřejné prostředky určené na provoz železniční infrastruktury převáděny na poskytování služeb přepravy, mohlo být kontrolováno prostřednictvím typu účetnictví, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 6 odst. 4 směrnice 2012/34/EU (čl. 6 odst. 1 směrnice 91/440/EHS). |
— |
Spolková republika Německo tím, že nezajistila, aby poplatky za infrastrukturu mohly být používány výlučně na financování podnikatelské činnosti provozovatele infrastruktury, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 31 odst. 1 směrnice 2012/34/EU (čl. 7 odst. 1 směrnice 2001/14/ES). |
— |
Spolková republika Německo tím, že nezajistila, aby příspěvky z veřejných prostředků na poskytování veřejných služeb přepravy osob byly na příslušných účtech vykazovány odděleně, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 6 odst. 3 směrnice 2012/34/EU (čl. 9 odst. 4 směrnice 91/440/EHS) a z čl. 6 odst. 1 ve spojení s bodem 5 přílohy nařízení (ES) č. 1370/2007 (2). |
— |
Spolkové republice Německo se ukládá náhrada nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu své žaloby předkládá žalobkyně následující argumenty:
Německo připouští, aby skupina Deutsche Bahn prostřednictvím dohod o rozdělení zisků využívala příjmy provozovatele železniční infrastruktury ve formě poplatků za infrastrukturu a veřejných prostředků k jiným účelům než na provoz infrastruktury. Tyto prostředky by mohly být použity jmenovitě na poskytování přepravních služeb. To je v rozporu s čl. 6 odst. 1 a čl. 31 odst. 1 směrnice 2012/34/EU.
Účetnictví provozovatele infrastruktury navíc neumožňuje kontrolovat dodržení zákazu převádění veřejných prostředků na poskytování přepravních služeb. Německo to připouští, což je v rozporu s čl. 6 odst. 4 směrnice 2012/34/EU.
Německo konečně nezajišťuje, aby veřejné prostředky na poskytování veřejných služeb přepravy osob byly na příslušných účtech vykazovány odděleně. To je v rozporu s čl. 6 odst. 3 směrnice 2012/34/EU a s čl. 6 odst. 1 ve spojení s bodem 5 přílohy nařízení (ES) č. 1370/2007.
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/34/EU ze dne 21. listopadu 2012 o vytvoření jednotného evropského železničního prostoru (Úř. věst. L 343, s. 32).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 ze dne 23. října 2007 o veřejných službách v přepravě cestujících po železnici a silnici a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 a č. 1107/70 (Úř. věst. L 315, s. 1).