Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0470

    Věc C-470/14: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Supremo, Sala Tercera Contencioso – Administrativo (Španělsko) dne 14. října 2014 – Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA) a další v. Administración del Estado a další

    Úř. věst. C 7, 12.1.2015, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.1.2015   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 7/13


    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Supremo, Sala Tercera Contencioso – Administrativo (Španělsko) dne 14. října 2014 – Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA) a další v. Administración del Estado a další

    (Věc C-470/14)

    (2015/C 007/18)

    Jednací jazyk: španělština

    Předkládající soud

    Tribunal Supremo, Sala Tercera Contencioso – Administrativo

    Účastníci původního řízení

    Žalobci: Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA), Derechos de Autor de Medios Audiovisuales (DAMA) y Visual Entidad de Gestión de Artistas Plásticos (VEGAP)

    Žalovaní: Administración del Estado, Asociación Multisectorial de Empresas de la Electrónica, las Tecnologías de la Información y la Comunicación, de las Telecomunicaciones y de los contenidos Digitales (AMETIC), Entidad de Gestión, Artistas, Intérpretes o Ejecutantes y Sociedad de Gestión de España (AIE), Asociación de Gestión de Derechos Intelectuales (AGEDI), Sociedad General de Autores y Editores (SGAE), Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO) y Artistas Intérpretes, Sociedad de Gestión (AISGE)

    Předběžné otázky

    1)

    Je systém spravedlivé odměny za soukromé rozmnožování, který je na základě odhadu skutečně způsobené újmy financován ze souhrnného státního rozpočtu, aniž je tudíž možné zajistit, že náklady na tuto odměnu nesou uživatelé soukromých rozmnoženin, v souladu s čl. 5 odst. 2 písm. b) směrnice 2001/29 (1)?

    2)

    Pokud by byla odpověď na předchozí otázku kladná, je v souladu s čl. 5 odst. 2 písm. b) směrnice 2001/29 to, že celková částka vyčleněná v souhrnném státním rozpočtu na spravedlivou odměnu za soukromé rozmnožování, i když je vypočtena na základě skutečně způsobené újmy, má být určena v rozpočtových mezích stanovených pro každý rok?


    (1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/29/ES ze dne 22. května 2001 o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti (Úř. věst. L 167, s. 10; Zvl. vyd. 17/01, s. 230).


    Top