This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0057
Case C-57/12: Judgment of the Court (First Chamber) of 11 July 2013 (request for a preliminary ruling from the Cour constitutionnelle — Belgium) — Fédération des maisons de repos privées de Belgique (Femarbel) ASBL v Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale (Directive 2006/123/EC — Scope ratione materiae — Healthcare services — Social services — Day-care centres and Night-care centres providing assistance and care to elderly persons)
Věc C-57/12: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 11. července 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour constitutionnelle — Belgie) — Fédération des maisons de repos privées de Belgique (Femarbel) ASBL v. Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale ( „Směrnice 2006/123/ES — Věcná působnost — Zdravotní služby — Sociální služby — Centra denní péče a centra péče v noci poskytující seniorům pomoc a péči“ )
Věc C-57/12: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 11. července 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour constitutionnelle — Belgie) — Fédération des maisons de repos privées de Belgique (Femarbel) ASBL v. Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale ( „Směrnice 2006/123/ES — Věcná působnost — Zdravotní služby — Sociální služby — Centra denní péče a centra péče v noci poskytující seniorům pomoc a péči“ )
Úř. věst. C 252, 31.8.2013, pp. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. C 252, 31.8.2013, p. 12–12
(HR)
|
31.8.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 252/12 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 11. července 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour constitutionnelle — Belgie) — Fédération des maisons de repos privées de Belgique (Femarbel) ASBL v. Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale
(Věc C-57/12) (1)
(Směrnice 2006/123/ES - Věcná působnost - Zdravotní služby - Sociální služby - Centra denní péče a centra péče v noci poskytující seniorům pomoc a péči)
2013/C 252/19
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Cour constitutionnelle
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Fédération des maisons de repos privées de Belgique (Femarbel) ASBL
Žalovaná: Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Cour constitutionnelle — Výklad čl. 2 odst. 2 písm. f) a j) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/123/ES ze dne 12. prosince 2006 o službách na vnitřním trhu (Úř. věst. L 376, s. 36) — Věcná působnost — Zdravotní služby — Sociální služby — Zahrnutí center denní péče poskytujících seniorům pomoc a péči odpovídající ztrátě jejich samostatnosti — Zahrnutí center péče v noci poskytujících seniorům pomoc a péči, která jim nemůže být nepřetržitým způsobem zajištěna jejich blízkými
Výrok
|
1) |
Článek 2 odst. 2 písm. f) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/123/ES ze dne 12. prosince 2006 o službách na vnitřním trhu musí být vykládán v tom smyslu, že se vyloučení zdravotních služeb z působnosti této směrnice vztahuje na jakékoliv činnosti určené k vyhodnocení nebo udržení zdravotního stavu pacientů nebo k jejich uzdravení, pokud je tato činnost vykonávána odbornými pracovníky uznanými za takové právními předpisy dotčeného členského státu, a to bez ohledu na organizaci, způsoby financování a na veřejnoprávní nebo soukromou povahu zařízení, v němž je péče poskytována. Je na vnitrostátním soudu, aby ověřil, zda jsou centra denní péče a centra péče v noci vzhledem k povaze činností vykonávaných zdravotnickými pracovníky v těchto centrech a ke skutečnosti, že tyto činnosti jsou hlavní součástí služeb nabízených těmito centry, vyloučena z působnosti uvedené směrnice. |
|
2) |
Článek 2 odst. 2 písm. j) směrnice 2006/123 musí být vykládán v tom smyslu, že vyloučení sociálních služeb z působnosti této směrnice se týká jakékoliv činnosti související zejména s pomocí a podporou seniorům, pokud jsou poskytovány soukromým poskytovatelem služeb pověřeným státem na základě aktu, kterým mu byla jasně a transparentně uložena skutečná povinnost poskytovat takové služby za určitých specifických podmínek výkonu. Je na vnitrostátním soudu, aby ověřil, zda jsou centra denní péče a centra péče v noci vzhledem k povaze pomoci a podpory poskytovaných seniorům v těchto centrech jakožto hlavní služby, jakož i k jejich postavení, které vyplývá z platné belgické právní úpravy, vyloučena z působnosti uvedené směrnice. |
(1) Úř. věst. C 118, 21.4.2012.