Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0382

    Věc C-382/11: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Administrativen Sad Varna (Bulharsko) dne 18. července 2011 — M SAT CABLE AD v. Načalnik na Mitničeski punkt — Varna Zapad pri Mitnica Varna

    Úř. věst. C 298, 8.10.2011, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.10.2011   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 298/12


    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Administrativen Sad Varna (Bulharsko) dne 18. července 2011 — M SAT CABLE AD v. Načalnik na Mitničeski punkt — Varna Zapad pri Mitnica Varna

    (Věc C-382/11)

    2011/C 298/24

    Jednací jazyk: bulharština

    Předkládající soud

    Administrativen Sad Varna

    Účastníci původního řízení

    Žalobkyně: M SAT CABLE AD

    Žalovaný: Načalnik na Mitničeski punkt — Varna Zapad pri Mitnica Varna

    Předběžné otázky

    1)

    Co je třeba rozumět pod pojmem „internet“ ve smyslu Vysvětlivek ke kombinované nomenklatuře Evropských společenství pro rok 2009 (nařízení Komise č. 1031/2008 ze dne 19. září 2008 (1)), které byly zveřejněny v Úředním věstníku ze dne 30. května 2008 (C 133, s. 1) (změna týkající se podpoložek 8528 90 00, 8528 71 13 a 8528 71 90), pokud jde o zařazení zboží do kódu TARIC 8528711300?

    2)

    Co je třeba rozumět pod pojmem „modem“ ve smyslu Vysvětlivek ke kombinované nomenklatuře Evropských společenství pro rok 2009 (nařízení Komise č. 1031/2008 ze dne 19. září 2008), které byly zveřejněny v Úředním věstníku ze dne 30. května 2008 (C 133, s. 1) (změna týkající se podpoložek 8528 90 00, 8528 71 13 a 8528 71 90), pokud jde o zařazení zboží do kódu TARIC 8528711300?

    3)

    Co je třeba rozumět pod pojmem „modulace“ a „demodulace“ ve smyslu Vysvětlivek ke kombinované nomenklatuře Evropských společenství pro rok 2009 (nařízení Komise č. 1031/2008 ze dne 19. září 2008), které byly zveřejněny v Úředním věstníku ze dne 30. května 2008 (C 133, s. 1) (změna týkající se podpoložek 8528 90 00, 8528 71 13 a 8528 71 90), pokud jde o zařazení zboží do kódu TARIC 8528711300?

    4)

    Jaká je rozhodující funkce (hlavní funkce) přístroje set-top box TF6100EMC, podle které má dojít k sazebnímu zařazení, příjem televizních signálů nebo používání modemu umožňujícího interaktivní výměnu informací za účelem získání přístupu na internet?

    5)

    Je-li rozhodující funkcí (hlavní funkcí) přístroje set-top box TF6100EMC používání modemu umožňujícího interaktivní výměnu informací za účelem získání přístupu na internet, je pak pro sazební zařazení rozhodující způsob modulace a demodulace, kterou provádí modem, resp. druh použitého modemu, nebo je dostačující, že prostřednictvím modemu je získán přístup na internet?

    6)

    Je přípustné, aby celní orgány změnily sazební zařazení určitého zboží, aniž by dovážené zboží fyzicky přezkoumaly, a aby byl znalecký posudek vyhotoven výlučně na základě písemných důkazů, a sice uživatelské příručky, technických vlastností a přezkumu přístroje stejného výrobce se stejným číslem pocházejícího z jiného dovozu?

    7)

    Do jaké podpoložky a jakého kódu má být zařazen přístroj odpovídající popisu přístroje TF6100EMC?

    8)

    Pokud má být set-top box TF6100EMC zařazen do podpoložky 8521 90 00 kombinované nomenklatury, je pak použití nenulové celní sazby v souladu s právem Společenství, pokud by takové zařazení představovalo porušení povinností Společenství vyplývajících z Dohody o obchodu s produkty informačních technologií části II písm. b) Všeobecné dohody o clech a obchodu z roku 1994, nebo by zařazení do položky 8521 vedlo k závěru, že set-top box TF6100EMC nespadá do oblasti působnosti dotčených ustanovení Dohody o obchodu s produkty informačních technologií?


    (1)  Úř. věst L 291, s. 1.


    Top