This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TJ0320
Judgment of the General Court (Sixth Chamber), 13 September 2013.#Fürstlich Castell’sches Domänenamt Albrecht Fürst zu Castell-Castell v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM).#Community trade mark — Invalidity proceedings — Community word mark CASTEL — Absolute ground for refusal — Descriptive character — Article 7(1)(c) of Regulation (EC) No 207/2009 — Admissibility — Absolute ground for refusal not put forward before the Board of Appeal — Examination of the facts by OHIM of its own motion — Article 76(1) of Regulation (EC) No 207/2009.#Case T‑320/10.
Rozsudek Tribunálu (šestého senátu) ze dne 13. září 2013.
(zveřejnění formou výňatků) Fürstlich Castell’sches Domänenamt Albrecht Fürst zu Castell-Castell v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM).
Ochranná známka Společenství – Řízení o prohlášení neplatnosti – Slovní ochranná známka Společenství CASTEL – Absolutní důvod pro zamítnutí – Popisný charakter – Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 207/2009 – Přípustnost – Absolutní důvod pro zamítnutí neuplatněný před odvolacím senátem – Zkoumání skutečností z úřední moci – Článek 76 odst. 1 nařízení (ES) č. 207/2009.
Věc T‑320/10.
Rozsudek Tribunálu (šestého senátu) ze dne 13. září 2013.
(zveřejnění formou výňatků) Fürstlich Castell’sches Domänenamt Albrecht Fürst zu Castell-Castell v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM).
Ochranná známka Společenství – Řízení o prohlášení neplatnosti – Slovní ochranná známka Společenství CASTEL – Absolutní důvod pro zamítnutí – Popisný charakter – Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 207/2009 – Přípustnost – Absolutní důvod pro zamítnutí neuplatněný před odvolacím senátem – Zkoumání skutečností z úřední moci – Článek 76 odst. 1 nařízení (ES) č. 207/2009.
Věc T‑320/10.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2013:424
ROZSUDEK TRIBUNÁLU (šestého senátu)
13. září 2013 ( *1 )
„Ochranná známka Společenství — Řízení o prohlášení neplatnosti — Slovní ochranná známka Společenství CASTEL — Absolutní důvod pro zamítnutí — Popisný charakter — Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 207/2009 — Přípustnost — Absolutní důvod pro zamítnutí neuplatněný před odvolacím senátem — Zkoumání skutečností z úřední moci — Článek 76 odst. 1 nařízení (ES) č. 207/2009“
Ve věci T‑320/10,
Fürstlich Castell’sches Domänenamt Albrecht Fürst zu Castell-Castell, se sídlem v Castell (Německo), zastoupená R. Kunzem, G. Würtenbergerem a T. Wittmannem, advokáty,
žalobkyně,
proti
Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM), zastoupenému P. Geroulakosem a G. Schneiderem, jako zmocněnci,
žalovanému,
přičemž další účastnicí řízení před odvolacím senátem OHIM, vystupující jako vedlejší účastnice řízení před Tribunálem, je
Castel Frères SAS, se sídlem v Blanquefort (Francie), zastoupená A. von Mühlendahlem a H. Hartwigem, advokáty,
jejímž předmětem je žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu OHIM ze dne 4. května 2010 (věc R 962/2009-2), týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi Fürstlich Castell’sches Domänenamt Albrecht Fürst zu Castell-Castell a společností Castel Frères SAS,
TRIBUNÁL (šestý senát),
ve složení H. Kanninen, předseda, I. Labucka a S. Soldevila Fragoso (zpravodaj), soudci,
vedoucí soudní kanceláře: S. Spyropoulos, rada,
s přihlédnutím k žalobě došlé kanceláři Tribunálu dne 2. srpna 2010,
s přihlédnutím k vyjádření OHIM k žalobě došlému kanceláři Tribunálu dne 15. listopadu 2010,
s přihlédnutím k vyjádření vedlejší účastnice k žalobě došlému kanceláři Tribunálu dne 10. listopadu 2010,
s přihlédnutím ke změně složení senátů Tribunálu,
po jednání konaném dne 8. listopadu 2012,
vydává tento
Rozsudek ( 1 )
[omissis]
Návrhová žádání účastníků řízení
9 |
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
10 |
OHIM a vedlejší účastnice navrhují, aby Tribunál:
|
11 |
Na jednání vedlejší účastnice uvedla, že přílohy I.9 a I.10 svého vyjádření k žalobě, které předložila poprvé před Tribunálem, bere zpět. |
Právní otázky
[omissis]
K přípustnosti žalobního důvodu vycházejícího z porušení čl. 7 odst. 1 písm. d) a čl. 52 odst. 1 písm. a) nařízení č. 207/2009
24 |
Z přezkumu správního spisu vyplývá, že žalobní důvod vycházející z porušení čl. 7 odst. 1 písm. d) nařízení č. 207/2009 nebyl vznesen před odvolacím senátem, a že byl tedy poprvé předložen před Tribunálem. |
25 |
V každém případě na rozdíl od toho, co tvrdí žalobkyně, nemusel odvolací senát tento absolutní důvod pro zamítnutí zkoumat v rámci řízení o prohlášení neplatnosti z moci úřední. |
26 |
Podle čl. 76 odst. 1 nařízení č. 207/2009 při zkoumání absolutních důvodů pro zamítnutí musejí průzkumoví referenti OHIM, a na základě odvolání odvolací senáty OHIM zkoumat skutečnosti z moci úřední za účelem určení, zda ochranná známka, jejíž zápis je požadován, spadá pod jeden z důvodů pro zamítnutí zápisu uvedených v článku 7 téhož nařízení, či nikoliv. Z toho vyplývá, že příslušné orgány OHIM mohou být vedeny k tomu, aby založily svá rozhodnutí na skutečnostech, které nebyly přihlašovatelem uplatněny. OHIM je povinen zkoumat z moci úřední relevantní skutečnosti, které by jej mohly vést k uplatnění absolutního důvodu pro zamítnutí [rozsudek Soudního dvora ze dne 22. června 2006, Storck v. OHIM, C-25/05 P, Sb. rozh. s. I-5719, bod 50; rozsudky Tribunálu ze dne 15. března 2006, Develey v. OHIM (Tvar plastové láhve), T-129/04, Sb. rozh. s. II-811, bod 16, a ze dne 12. dubna 2011, Fuller & Thaler Asset Management v. OHIM (BEHAVIOURAL INDEXING a BEHAVIOURAL INDEX), T‑310/09 a T‑383/09, nezveřejněný ve Sbírce rozhodnutí, bod 29]. |
27 |
V rámci řízení o prohlášení neplatnosti však nelze OHIM donutit k tomu, aby znovu provedl z moci úřední přezkum relevantních skutečností, které by jej mohly vést k uplatnění absolutních důvodů pro zamítnutí, provedený průzkumovým referentem. Z ustanovení článků 52 a 55 nařízení č. 207/2009 vyplývá, že se ochranná známka Společenství považuje za platnou do okamžiku, kdy ji OHIM v návaznosti na řízení o prohlášení neplatnosti prohlásí za neplatnou. Vztahuje se tedy na ni domněnka platnosti, která představuje logický důsledek kontroly, kterou provádí OHIM v rámci průzkumu přihlášky k zápisu. |
28 |
Tato domněnka platnosti omezuje povinnost OHIM, uvedenou v čl. 76 odst. 1 nařízení č. 207/2009, aby relevantní skutečnosti, které by jej mohly vést k uplatnění absolutních důvodů pro zamítnutí, zkoumal z moci úřední, na průzkum přihlášky ochranné známky Společenství provedený průzkumovými referenty OHIM, a na základě odvolání odvolacími senáty při řízení o zápisu uvedené ochranné známky. Jelikož se přitom v rámci řízení o prohlášení neplatnosti má za to, že zapsaná ochranná známka Společenství je platná, přísluší osobě, která podala návrh na prohlášení neplatnosti, aby u OHIM uplatnila konkrétní skutečnosti, které by její platnost zpochybnily. |
29 |
Z předchozího vyplývá, že v rámci řízení o prohlášení neplatnosti nebyl odvolací senát povinen zkoumat z moci úřední relevantní skutečnosti, které by jej mohly vést k uplatnění absolutního důvodu pro zamítnutí podle čl. 7 odst. 1 písm. d) nařízení č. 207/2009. |
30 |
Projednávaný žalobní důvod je tedy třeba jako nepřípustný odmítnout. [omissis] |
Z těchto důvodů TRIBUNÁL (šestý senát) rozhodl takto: |
|
|
|
Kanninen Labucka Soldevila Fragoso Takto vyhlášeno na veřejném zasedání v Lucemburku dne 13. září 2013. Podpisy. |
( *1 ) – Jednací jazyk: angličtina.
( 1 ) – Jsou uvedeny pouze ty body tohoto rozsudku, jejichž zveřejnění považuje Tribunál za účelné.