This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TA0412
Case T-412/10: Judgment of the General Court of 16 September 2013 — Roca v Commission (Competition — Agreements, decisions and concerted practices — Bathroom fittings and fixtures markets of Belgium, Germany, France, Italy, the Netherlands and Austria — Decision finding an infringement of Article 101 TFEU and Article 53 of the EEA Agreement — Coordination of price increases and exchange of sensitive business information — Attributability of the unlawful conduct — Fines — 2006 Guidelines on the method of setting fines — Gravity of the infringement — Mitigating circumstances — Economic crisis — 2002 Leniency Notice — Reduction of the fine — Significant added value)
Věc T-412/10: Rozsudek Tribunálu ze dne 16. září 2013 — Roca v. Komise ( „Hospodářská soutěž — Kartelové dohody — Belgický, německý, francouzský, italský, nizozemský a rakouský trh zařízení a pevných součástí koupelen — Rozhodnutí, kterým se konstatuje porušení článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o EHP — Koordinace zvyšování cen a výměny citlivých obchodních informací — Přičitatelnost protiprávního jednání — Pokuty — Pokyny o metodě stanovování pokut z roku 2006 — Závažnost protiprávního jednání — Polehčující okolnosti — Hospodářská krize — Oznámení o spolupráci z roku 2002 — Snížení výše pokuty — Významná přidaná hodnota“ )
Věc T-412/10: Rozsudek Tribunálu ze dne 16. září 2013 — Roca v. Komise ( „Hospodářská soutěž — Kartelové dohody — Belgický, německý, francouzský, italský, nizozemský a rakouský trh zařízení a pevných součástí koupelen — Rozhodnutí, kterým se konstatuje porušení článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o EHP — Koordinace zvyšování cen a výměny citlivých obchodních informací — Přičitatelnost protiprávního jednání — Pokuty — Pokyny o metodě stanovování pokut z roku 2006 — Závažnost protiprávního jednání — Polehčující okolnosti — Hospodářská krize — Oznámení o spolupráci z roku 2002 — Snížení výše pokuty — Významná přidaná hodnota“ )
Úř. věst. C 325, 9.11.2013, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. C 325, 9.11.2013, p. 28–28
(HR)
|
9.11.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 325/30 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 16. září 2013 — Roca v. Komise
(Věc T-412/10) (1)
(Hospodářská soutěž - Kartelové dohody - Belgický, německý, francouzský, italský, nizozemský a rakouský trh zařízení a pevných součástí koupelen - Rozhodnutí, kterým se konstatuje porušení článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o EHP - Koordinace zvyšování cen a výměny citlivých obchodních informací - Přičitatelnost protiprávního jednání - Pokuty - Pokyny o metodě stanovování pokut z roku 2006 - Závažnost protiprávního jednání - Polehčující okolnosti - Hospodářská krize - Oznámení o spolupráci z roku 2002 - Snížení výše pokuty - Významná přidaná hodnota)
2013/C 325/50
Jednací jazyk: španělština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Roca (Saint Ouen L’Aumone, Francie) (zástupce: P. Vidal Martínez, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: původně F. Castillo de la Torre, A. Antoniadis a F. Castilla Contreras, poté F. Castillo de la Torre, A. Antoniadis a F. Jimeno Fernández, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na částečné zrušení rozhodnutí Komise K(2010) 4185 final ze dne 23. června 2010 v řízení podle článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o EHP (věc COMP/39.092 — zařízení a pevné součásti koupelen) a návrh na snížení pokuty, která byla žalobkyni uložena v tomto rozhodnutí.
Výrok rozsudku
|
1) |
Článek 2 odst. 4 písm. b) rozhodnutí Komise C(2010) 4185 final ze dne 23. června 2010 v řízení podle článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o EHP (věc COMP/39.092 — zařízení a pevné součásti koupelen) se zrušuje v rozsahu, v němž Evropská komise stanovila částku pokuty uložené společnosti Roca společně a nerozdílně, aniž zohlednila její spolupráci. |
|
2) |
Částka pokuty uložené společnosti Roca v čl. 2 odst. 4 písm. b) napadeného rozhodnutí K(2010) 4185 final činí 6 298 000 eur. |
|
3) |
Ve zbývající části se žaloba zamítá. |
|
4) |
Komise ponese vlastní náklady řízení a nahradí jednu třetinu nákladů řízení, které vynaložila Roca. |
|
5) |
Roca ponese dvě třetiny vlastních nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 301 6.11.2010.