This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010FA0023
Case F-23/10: Judgment of the Civil Service Tribunal (Third Chamber) of 28 September 2011 — Allen v Commission (Civil service — Social security — Serious illness — Article 72 of the Staff Regulations — Extension of sickness cover under the JSIS — Criterion of absence of insurance under another scheme)
Věc F-23/10: Rozsudek Soudu pro veřejnou službu (třetího senátu) ze dne 28. září 2011 — Allen v. Komise ( „Veřejná služba — Sociální zabezpečení — Závažné onemocnění — Článek 72 služebního řádu — Prodloužení doby nemocenského pojištění prostřednictvím RCAM — Kritérium vycházející z neexistence pojištění v rámci jiného systému“ )
Věc F-23/10: Rozsudek Soudu pro veřejnou službu (třetího senátu) ze dne 28. září 2011 — Allen v. Komise ( „Veřejná služba — Sociální zabezpečení — Závažné onemocnění — Článek 72 služebního řádu — Prodloužení doby nemocenského pojištění prostřednictvím RCAM — Kritérium vycházející z neexistence pojištění v rámci jiného systému“ )
Úř. věst. C 362, 10.12.2011, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.12.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 362/23 |
Rozsudek Soudu pro veřejnou službu (třetího senátu) ze dne 28. září 2011 — Allen v. Komise
(Věc F-23/10) (1)
(Veřejná služba - Sociální zabezpečení - Závažné onemocnění - Článek 72 služebního řádu - Prodloužení doby nemocenského pojištění prostřednictvím RCAM - Kritérium vycházející z neexistence pojištění v rámci jiného systému)
2011/C 362/38
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobce: Allen (Armacão de Pera, Portugalsko) (zástupci: L. Levi a A. Blot, advokáti)
Žalovaná: Komise (zástupci: J. Currall a D. Martin, zmocněnci)
Předmět věci
Žaloba směřující ke zrušení rozhodnutí, kterým byla zamítnuta žádost žalobkyně o uznání závažného onemocnění.
Výrok rozsudku
1) |
Rozhodnutí ze dne 30. června 2009, 17. července 2009 a 7. ledna 2010, kterými Evropská komise odmítla uznat, že A. Allen má závažné onemocnění a odmítla prodloužit dobu jejího nemocenského pojištění, se zrušují. |
2) |
Ve zbývající části se návrhová žádání žaloby zamítají. |
3) |
Evropské komisi se ukládá náhrada veškerých nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 161, 19.6.2010, s. 58.