This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0092
Case T-92/08: Action brought on 22 February 2008 — Republic of Cyprus v Commission
Věc T-92/08: Žaloba podaná dne 22. února 2008 – Kyperská republika v. Komise
Věc T-92/08: Žaloba podaná dne 22. února 2008 – Kyperská republika v. Komise
Úř. věst. C 142, 7.6.2008, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.6.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 142/28 |
Žaloba podaná dne 22. února 2008 – Kyperská republika v. Komise
(Věc T-92/08)
(2008/C 142/51)
Jednací jazyk: řečtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Kyperská republika (zástupce: P. Kliridis)
Žalovaná: Komise Evropských společenství
Návrhová žádání žalobkyně
— |
zrušit vyhlášení zakázky EuropeAid/126111/C/SER/CY na zadání zakázky nazvané „Technical Assistance to support the ongoing reform of the primary and secondary education sector“, které bylo zveřejněno pouze v anglickém jazyce na internetové stránce http://ec.europa.eu/europaid/tender/data/ dne 14. prosince 2007 nebo okolo tohoto data, a zrušit článek 5 a čl. 28.2 vyhlášení zakázky; |
— |
uložit Komisi Evropských společenství náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobkyně tvrdí, že dotčené vyhlášení zakázky je protiprávní z následujících důvodů:
— |
zaprvé z důvodu, že Komise při vyhlášení zakázky překročila svou pravomoc nebo porušila její právní základ, zvláště nařízení Rady (ES) č. 389/2006 ze dne 27. února 2006, kterým se vytváří nástroj finanční podpory na posílení hospodářského rozvoje tureckého společenství na Kypru a mění nařízení (ES) č. 2667/2000 o Evropské agentuře pro obnovu (1), |
— |
zadruhé z důvodu, že je dotčené vyhlášení zakázky v rozporu nebo je neslučitelné s článkem 299 ES, ve znění článku 19 Aktu o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky (2) (dále jen „Akt o přistoupení z roku 2003“), jakož i s Protokolem č. 10 o Kypru Aktu o přistoupení z roku 2003 (3), |
— |
zatřetí z důvodu, že je vyhlášení zakázky v rozporu nebo je neslučitelné s povinnostmi vyplývajícími z kogentních norem mezinárodního práva a s rezolucemi Rady bezpečnosti Spojených národů 541 (1983) a 550 (1984), |
— |
začtvrté z důvodu, že je vyhlášení zakázky v rozporu nebo je neslučitelné se zásadou loajální spolupráce mezi orgány Evropské unie a členskými státy zakotvenou v článku 10 ES, a |
— |
zapáté z důvodu, že vyhlášení zakázky nebylo zveřejněno v Úředním věstníku. |
(1) Úř. věst. L 65, s. 5.
(2) Úř. věst. L 236, s. 33.
(3) Úř. věst. L 236, s. 955.