This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0508
Case C-508/08: Action brought on 20 November 2008 — Commission of the European Communities v Republic of Malta
Věc C-508/08: Žaloba podaná dne 20. listopadu 2008 – Komise Evropských společenství v. Maltská republika
Věc C-508/08: Žaloba podaná dne 20. listopadu 2008 – Komise Evropských společenství v. Maltská republika
Úř. věst. C 32, 7.2.2009, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
7.2.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 32/18 |
Žaloba podaná dne 20. listopadu 2008 – Komise Evropských společenství v. Maltská republika
(Věc C-508/08)
(2009/C 32/28)
Jednací jazyk: maltština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: J. Aquilina, K. Simonsson, zmocněnci)
Žalovaná: Maltská republika
Návrhová žádání žalobkyně
|
— |
určit, že Maltská republika tím, že podepsala dne 16. dubna 2004 smlouvu na výhradní poskytování veřejné služby se společností „Gozo Channel Company Ltd“ (GCCL) bez předchozího nabídkového řízení, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z nařízení Rady (EHS) č. 3577/92 (1), ze dne 7. prosince 1992, o uplatňování zásady volného pohybu služeb v námořní dopravě v členských státech, konkrétně pak z článků 1 a 4 tohoto nařízení. |
|
— |
uložit Maltské republice náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
K tomu, aby maltské orgány mohly uzavřít smlouvu na výhradní poskytování veřejné služby, jejímž předmětem je zajišťování námořní kabotáže mezi Maltou a ostrovem Gozo, musí prokázat, že takováto smlouva je nezbytná k tomu, aby byly uloženy veřejnoprávní povinnosti, které jsou považovány za nezbytné k zajištění řádného spojení na uvedené trase a že je smlouva přiměřená těmto cílům.
I když Komise uznává, že zajištění uspokojivého spojení na trase Malta Gozo je naprosto klíčové, konstatuje, že maltské orgány tuto skutečnost žádným způsobem neprokázaly; v tomto ohledu se tedy ani nepokusily prokázat, zda by jeden či několik provozovatelů byl schopen poskytnout tuto službu za stejných podmínek čistě na obchodním základě. Navíc neprokázaly, že exkluzivita poskytnutá GCCL je vhodným a přiměřeným způsobem, jak dosáhnout tohoto cíle.
Navíc skutečnost, že tato smlouva byla uzavřena bez předchozího komunitárního veřejného nabídkového řízení, jehož účelem je zajistit diskriminací nezatížený přístup každého hospodářské subjektu, který o to má zájem, k zakázce, odporuje požadavkům stanoveným v nařízení (EHS) č. 3577/92.
(1) Úř. věst. L 364, s. 7; Zvl. vyd. 06/02, s. 10