This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0348
Case C-348/08: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia Murcia (Spain) lodged on 30 July 2008 — Aurelio Choque Cabrera v Delegación del Gobierno en Murcia
Věc C-348/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal superior de justicia de Murcia (Španělsko) dne 30. července 2008 – Aurelio Choque Cabrera v. Delegación del Gobierno en Murcia
Věc C-348/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal superior de justicia de Murcia (Španělsko) dne 30. července 2008 – Aurelio Choque Cabrera v. Delegación del Gobierno en Murcia
Úř. věst. C 260, 11.10.2008, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.10.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 260/10 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal superior de justicia de Murcia (Španělsko) dne 30. července 2008 – Aurelio Choque Cabrera v. Delegación del Gobierno en Murcia
(Věc C-348/08)
(2008/C 260/17)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Tribunal superior de justicia de Murcia
Účastníci původního řízení
Žalobce: Aurelio Choque Cabrera
Žalovaná: Delegación del Gobierno en Murcia
Předběžná otázka
Je třeba vykládat ustanovení Smlouvy o založení Evropských společenství, zejména její čl. 62 odst. 1 a čl. 62 odst. 2 písm. a), jakož i nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006 (1) ze dne 15. března 2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex), zejména jeho články 5, 11 a 13, v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, a judikatuře, která ji vykládá, jež umožňuje nahradit vyhoštění všech „státních příslušníků třetí země“, kteří nemají titul opravňující je ke vstupu a pobytu na území Evropské unie, uložením pokuty?
(1) Úř. věst. L 105, s. 1.