Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0334

    Věc C-334/08: Žaloba podaná dne 18. července 2008 – Komise Evropských společenství v. Italská republika

    Úř. věst. C 223, 30.8.2008, p. 39–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.8.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 223/39


    Žaloba podaná dne 18. července 2008 – Komise Evropských společenství v. Italská republika

    (Věc C-334/08)

    (2008/C 223/65)

    Jednací jazyk: italština

    Účastníci řízení

    Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: A. Aresu a A. Caeiros, zmocněnci)

    Žalovaná: Italská republika

    Návrhová žádání žalobkyně

    určit, že Italská republika tím, že odmítla poskytnout Komisi vlastní zdroje odpovídající celnímu dluhu vyplývajícímu z protiprávního povolení na zřízení a provoz celních skladů typu C v Taranto, vydaného dne 27. února 1997 Direzione compartimentale delle dogane per le Regioni Puglia e Basilicata se sídlem v Bari, a následných povolení k přeměně pod celním dohledem a k aktivnímu zušlechťovacímu styku až do jejich zrušení dne 4. prosince 2002, nesplnila povinnosti, které pro ní vyplývají z článku 10 ES, z článku 8 rozhodnutí Rady 2000/597/ES, Euratom ze dne 29. září 2000 o systému vlastních zdrojů Evropských společenství (1), stejně jako z článků 2, 6, 10, 11 a 17 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1150/2000 ze dne 22. května 2000, kterým se provádí rozhodnutí 94/728/ES, Euratom o systému vlastních zdrojů Společenství (2);

    uložit Italské republice náhradu nákladů řízení.

    Žalobní důvody a hlavní argumenty

    V projednávané žalobě vytýká Komise Evropských společenství italské vládě, že odmítla poskytnout Evropským společenstvím vlastní zdroje, přibližně 23 milionů eur, odpovídající protiprávně uděleným celním povolením vydaným v Taranto v období mezi únorem 1997 a prosincem 2002.

    Předmětem sporu je v podstatě odpovědnost za částky odpovídající prostředkům, které z důvodu sporného protiprávního jednání nebyly vybrány. Italská vláda uvádí, že není zodpovědná za krácení příjmů vyplývající z výše uvedených nesrovnalostí, protože jsou za ně zodpovědní pouze úředníci, kteří tuto škodu způsobili, avšak Komise je naopak přesvědčena, že platné právní předpisy Společenství zavazují italský stát k tomu, aby nesl veškeré finanční důsledky vyplývající z jednání, i protiprávního, úředníků, kteří jednají jeho jménem a na jeho účet.


    (1)  Úř. věst. L 253, s. 42.

    (2)  Úř. věst. L 130, s. 1.


    Top