This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0128
Case C-128/08: Judgment of the Court (First Chamber) of 16 July 2009 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal de première instance de Liège (Belgium)) — Jacques Damseaux v État belge (Free movement of capital — Taxation of investment income — Double taxation convention — Obligation of the Member States under Article 293 EC)
Věc C-128/08: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 16. července 2009 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal de première instance de Liège — Belgie) — Jacques Damseaux v. Belgický stát ( Volný pohyb kapitálu — Zdanění příjmů z movitého majetku — Smlouva o zamezení dvojího zdanění — Povinnost členských států na základě článku 293 ES )
Věc C-128/08: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 16. července 2009 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal de première instance de Liège — Belgie) — Jacques Damseaux v. Belgický stát ( Volný pohyb kapitálu — Zdanění příjmů z movitého majetku — Smlouva o zamezení dvojího zdanění — Povinnost členských států na základě článku 293 ES )
Úř. věst. C 267, 7.11.2009, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 267/18 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 16. července 2009 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal de première instance de Liège — Belgie) — Jacques Damseaux v. Belgický stát
(Věc C-128/08) (1)
(„Volný pohyb kapitálu - Zdanění příjmů z movitého majetku - Smlouva o zamezení dvojího zdanění - Povinnost členských států na základě článku 293 ES“)
2009/C 267/30
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Tribunal de première instance de Liège
Účastníci původního řízení
Žalobce: Jacques Damseaux
Žalovaný: Belgický stát
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Tribunal de première instance de Liège — Výklad článků 56, 58 a 293 ES — Vyšší zdanění příjmů z movitého majetku zahraničního původu než zdanění příjmů z movitého majetku vyplácených společností usazenou v členském státě bydliště — Překážka volného pohybu kapitálu — Rozsah působnosti smluv o zamezení dvojího zdanění — Povinnost členských států na základě článku 293 ES
Výrok
Vzhledem k tomu, že právo Společenství ve svém současném stavu a v takové situaci, jako je situace v původním řízení, nestanoví obecná kritéria pro rozdělení pravomocí mezi členské státy, pokud jde o vyloučení dvojího zdanění uvnitř Evropského společenství, článek 56 ES nebrání takové dvojstranné daňové smlouvě, jako je smlouva dotčená v původním řízení, na základě které mohou být dividendy vyplácené společností usazenou v členském státě akcionáři, který je rezidentem v jiném členském státě, zdaněny v obou členských státech a která nestanoví, že má být členskému státu bydliště akcionáře uložena bezpodmínečná povinnost zamezit z toho vyplývajícímu dvojímu právnímu zdanění.
(1) Úř. věst. C 142, 7.6.2008.