Atlasiet eksperimentālās funkcijas, kuras vēlaties izmēģināt!

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 52026PC0044

Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie vůči Spojenému království Velké Británie a Severního Irska, pokud jde o určení data podle čl. 540 odst. 2 Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé, od něhož mohou členské státy zahájit předávání osobních údajů Spojenému království podle článku 537 uvedené dohody

COM/2026/44 final

V Bruselu dne 30.1.2026

COM(2026) 44 final

2026/0027(NLE)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie vůči Spojenému království Velké Británie a Severního Irska, pokud jde o určení data podle čl. 540 odst. 2 Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé, od něhož mohou členské státy zahájit předávání osobních údajů Spojenému království podle článku 537 uvedené dohody


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.Předmět návrhu

Tento návrh se týká rozhodnutí Rady o postoji, jenž má být zaujat jménem Unie, aby Unie mohla učinit prohlášení, kterým se stanoví datum, od něhož mohou členské státy předávat osobní údaje týkající se automatizovaného vyhledávání údajů o registraci vozidel v souladu s čl. 540 odst. 2 Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (dále jen „Spojené království“) na straně druhé.

2.Souvislosti návrhu

2.1.Dohoda o obchodu a spolupráci

Dohoda o obchodu a spolupráci 1 vytváří základ širokých vztahů mezi Unií a Spojeným královstvím v prostoru prosperity a dobrého sousedství, který se vyznačuje úzkými a mírovými vztahy založenými na spolupráci a respektování autonomie a svrchovanosti stran. Dohoda vstoupila v platnost dne 1. ledna 2021.

Dohoda o obchodu a spolupráci stanoví spolupráci mezi stranami při automatizovaném vyhledávání profilů DNA, daktyloskopických údajů a údajů o registraci vozidel. Tuto spolupráci lze však zahájit až poté, co Unie ověří, že Spojené království splnilo podmínky stanovené v článku 539 a příloze 39 dohody o obchodu a spolupráci.

2.2.Zamýšlený akt Unie

V čl. 540 odst. 2 dohody o obchodu a spolupráci se stanoví, že Unie určí datum, od kterého mohou členské státy předávat Spojenému království osobní údaje týkající se automatizovaného vyhledávání údajů o registraci vozidel podle části třetí hlavy II („Výměna DNA, otisků prstů a údajů o registraci vozidel“) dohody o obchodu a spolupráci.

Podle přílohy 39 dohody o obchodu a spolupráci má Rada na základě hodnocení rozhodnout, zda Spojené království splnilo požadované podmínky pro automatizované vyhledávání údajů o registraci vozidel. Toto rozhodnutí má vycházet z celkové hodnotící zprávy, v níž jsou shrnuty výsledky dotazníku, hodnotící návštěvy a případně zkušebního provozu (testu).

Toto rozhodnutí se podle mezinárodního práva stává závazným pro Spojené království jednostranným prohlášením Unie, v souladu s čl. 540 odst. 2 dohody o obchodu a spolupráci. Jednostranné prohlášení Unie je třeba oznámit Spojenému království.

3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie

V návaznosti na hodnotící návštěvu ve Spojeném království, která se uskutečnila ve dnech 17. až 20. června 2025, dospěl hodnotící tým ve své zprávě k závěru, že spolupráce se Spojeným královstvím v oblasti údajů o registraci vozidel příslušné požadavky splňuje. Tato zpráva byla předložena Radě dne 17. října 2025 a připravila půdu pro to, aby Rada umožnila Unii prohlásit, že členské státy mohou zahájit předávání osobních údajů týkajících se údajů o registraci vozidel Spojenému království podle čl. 540 odst. 2 dohody o obchodu a spolupráci.

S ohledem na výše uvedené skutečnosti Komise navrhuje stanovit 1. března 2026 jako datum, od něhož mohou členské státy zahájit předávání osobních údajů týkajících se údajů o registraci vozidel Spojenému království, jak je uvedeno v článku 537 dohody o obchodu a spolupráci.

4.Právní základ

4.1.Procesněprávní základ

4.1.1.Zásady

Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) zavádí rozhodnutí, kterými se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.

Pojem „akty s právními účinky“ zahrnuje akty, které mají právní účinky na základě pravidel mezinárodního práva, kterými se dotyčný orgán řídí. Zahrnuje rovněž nástroje, které podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale „mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem Unie 2 .

4.1.2.Uplatňování v tomto konkrétním případě

V čl. 540 odst. 1 a 2 dohody o obchodu a spolupráci se stanoví, že pokud Spojené království splnilo podmínky stanovené v článku 539 a v příloze 39 dohody o obchodu a spolupráci, určí Unie datum, od něhož mohou členské státy zahájit předávání osobních údajů týkajících se údajů o registraci vozidel Spojenému království. Toto určení se sice provede jednostranným aktem Unie, a nikoli aktem, který má být přijat některým ze subjektů zřízených dohodou o obchodu a spolupráci, má však právní účinky. Postoj Unie, na jehož základě lze toto určení provést, by tudíž měl být stanoven v souladu s čl. 218 odst. 9 SFEU, který se použije analogicky.

Právní účinky prohlášení jsou podle mezinárodního práva závazné a mají plný dopad na Unii jakožto stranu dohody o obchodu a spolupráci. V souladu s čl. 3 odst. 2 SFEU má tudíž Unie v této věci výlučnou pravomoc.

Určení příslušného data podle čl. 540 odst. 2 dohody o obchodu a spolupráci nevede k doplnění rámce této dohody ani k jeho změně.

4.2.Hmotněprávní základ

4.2.1.Zásady

Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU závisí v první řadě na cíli a obsahu zamýšleného aktu, v jehož souvislosti je postoj jménem Unie zaujat. Sleduje-li zamýšlený akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lze-li jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek identifikovat jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté podle čl. 218 odst. 9 SFEU založeno na jediném hmotněprávním základu, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel nebo složka.

Pokud jde o zamýšlený akt, který sleduje současně několik cílů nebo který má několik složek, jež jsou nerozlučně spjaty, aniž je jeden cíl nebo složka vůči druhému cíli nebo složce vedlejší, musí se hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU výjimečně zakládat na různých odpovídajících právních základech.

4.2.2.Uplatňování v tomto konkrétním případě

Zamýšlený akt sleduje cíle v oblasti ochrany údajů a policejní spolupráce a obsahuje prvky, které se této oblasti týkají. Tyto prvky zamýšleného aktu jsou nerozlučně spjaty, aniž je jeden vůči druhému vedlejší.

Hmotněprávní základ navrhovaného rozhodnutí proto tvoří následující ustanovení: čl. 16 odst. 2 a čl. 87 odst. 2 písm. a) SFEU.

Dohoda o obchodu a spolupráci je závazná pro všechny členské státy na základě rozhodnutí Rady (EU) 2021/689 3 , jehož hmotněprávním základem je článek 217 SFEU.

4.3.Závěr

Právním základem navrhovaného rozhodnutí by měly být čl. 16 odst. 2 a čl. 87 odst. 2 písm. a) SFEU, ve spojení s čl. 218 odst. 9 SFEU.

2026/0027 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie vůči Spojenému království Velké Británie a Severního Irska, pokud jde o určení data podle čl. 540 odst. 2 Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé, od něhož mohou členské státy zahájit předávání osobních údajů Spojenému království podle článku 537 uvedené dohody

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 16 odst. 2 a čl. 87 odst. 2 písm. a) ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Dohoda o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (dále jen „Spojené království“) na straně druhé („dohoda o obchodu a spolupráci“) byla Unií uzavřena rozhodnutím Rady (EU) 2021/689 ze dne 29. dubna 2021 4 1 a vstoupila v platnost dne 1. ledna 2021.

(2)Podle čl. 540 odst. 2 dohody o obchodu a spolupráci má Unie určit datum, od kterého mohou členské státy na základě celkové hodnotící zprávy, v níž jsou shrnuty výsledky dotazníku, hodnotící návštěvy a případně zkušebního testu, poskytnout Spojenému království osobní údaje týkající se automatizovaného vyhledávání údajů o registraci vozidel.

(3)Dopisem ze dne 20. května 2024 informovalo Spojené království Komisi prostřednictvím specializovaného výboru pro spolupráci v oblasti prosazování práva a justiční spolupráci zřízeného dohodou o obchodu a spolupráci, že splnilo povinnosti uložené podle části třetí hlavy II dohody o obchodu a spolupráci, pokud jde o údaje o registraci vozidla. Spojené království rovněž učinilo prohlášení a provedlo určení v souladu s kapitolou 0 článkem 22 přílohy 39 dohody o obchodu a spolupráci a vyjádřilo svou připravenost být hodnoceno pro účely výměny údajů o údajů o registraci vozidla mezi Spojeným královstvím a členskými státy.

(4)Dne 25. října 2024 zaslala Komise Spojenému království dotazník týkající se automatizované výměny údajů o registraci vozidla. Spojené království odpovědělo Komisi na tento dotazník dne 11. listopadu 2024. Jeho odpovědi byly předány hodnotícímu týmu a dne 13. listopadu 2024 předloženy Pracovní skupině Rady pro výměnu informací v oblasti SVV a Pracovní skupině Rady pro Spojené království.

(5)Podle kapitoly 4 článku 2 přílohy 39 dohody o obchodu a spolupráci muselo Spojené království provést zkušební test s jedním nebo více členskými státy EU, které si již vyměňují údaje o registraci vozidel podle rozhodnutí Rady 2008/615/SVV 5 2 a 2008/616/SVV 6 3, krátce před hodnotící návštěvou nebo krátce po ní. Zkušební test byl úspěšně dokončen krátce před hodnotící návštěvou.

(6)Podle kapitoly 4 článku 3 přílohy 39 dohody o obchodu a spolupráci bylo Spojené království ve dnech 17. až 20. června 2025 podrobeno hodnocení, pokud jde o automatizované vyhledávání údajů o registraci vozidel. Hodnotící zpráva dospěla k závěru, že aspekty umožňující automatizovanou výměnu údajů o registraci vozidel s členskými státy podle části třetí hlavy II a přílohy 39 dohody o obchodu a spolupráci byly ve Spojeném království úspěšně provedeny na právní, provozní a technické úrovni.

(7)Podle kapitoly 4 článku 5 přílohy 39 dohody o obchodu a spolupráci byla dne 17. října 2025 Radě předložena celková hodnotící zpráva, v níž jsou shrnuty výsledky dotazníku, hodnotící návštěvy a zkušebního testu.

(8)Vzhledem k tomu, že Spojené království splnilo podmínky stanovené v článku 539 a příloze 39 dohody o obchodu a spolupráci, měla by Unie podle čl. 540 odst. 2 dohody o obchodu a spolupráci určit datum, od něhož mohou členské státy zahájit předávání osobních údajů týkajících se údajů o registraci vozidla Spojenému království podle článku 537 dohody o obchodu a spolupráci. Tyto údaje mohou být předávány od 1. března 2026. Unie by měla Spojenému království oznámit tento postoj ve specializovaném výboru pro spolupráci v oblasti prosazování práva a justiční spolupráci. Za těchto okolností je tedy vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie vůči Spojenému království, pokud jde o určení tohoto data.

(9)Dohoda o obchodu a spolupráci je závazná pro všechny členské státy na základě rozhodnutí Rady (EU) 2021/689, které je založeno na článku 217 Smlouvy o fungování EU jakožto hmotněprávním základu.

(10)Dánsko a Irsko jsou vázány článkem 540 dohody o obchodu a spolupráci na základě rozhodnutí Rady (EU) 2021/689, a proto se účastní přijímání a používání tohoto rozhodnutí, kterým se provádí dohoda o obchodu a spolupráci,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Postoj, který má být zaujat jménem Unie, pokud jde o datum, od něhož mohou členské státy zahájit předávání osobních údajů týkajících se údajů o registraci vozidla Spojenému království podle článku 537 dohody o obchodu a spolupráci, je uveden v jednostranném prohlášení Unie připojeném k tomuto rozhodnutí.

Článek 2

Spojenému království se postoj Unie uvedený v článku 1 oznámí ve specializovaném výboru pro spolupráci v oblasti prosazování práva a justiční spolupráci zřízeném dohodou o obchodu a spolupráci.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne

   Za Radu

   předseda/předsedkyně

(1)    Dohoda o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé (Úř. věst. L 149, 30.4.2021, s. 10).
(2)    Rozsudek Soudního dvora ze dne 7. října 2014, Německo v. Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64.
(3)    Rozhodnutí Rady (EU) 2021/689 ze dne 29. dubna 2021 o uzavření Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé a Dohody mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska o bezpečnostních postupech pro výměnu a ochranu utajovaných informací jménem Unie (Úř. věst. L 149, 30.4.2021, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/689/oj).
(4) 1    Rozhodnutí Rady (EU) 2021/689 ze dne 29. dubna 2021 o uzavření Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé a Dohody mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska o bezpečnostních postupech pro výměnu a ochranu utajovaných informací jménem Unie (Úř. věst. L 149, 30.4.2021, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/689/oj).
(5) 2    Rozhodnutí Rady 2008/615/SVV ze dne 23. června 2008 o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti (Úř. věst. L 210, 6.8.2008, s. 1).
(6) 3    Rozhodnutí Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti (Úř. věst. L 210, 6.8.2008, s. 12).
Augša

V Bruselu dne 30.1.2026

COM(2026) 44 final

PŘÍLOHA

návrhu rozhodnutí Rady

o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie vůči Spojenému království Velké Británie a Severního Irska, pokud jde o určení data podle čl. 540 odst. 2 Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé, od něhož mohou členské státy zahájit předávání osobních údajů Spojenému království podle článku 537 uvedené dohody


PŘÍLOHA

Prohlášení Unie podle čl. 540 odst. 2 ve specializovaném výboru zřízeném podle čl. 8 odst. 1 písm. r) Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé ohledně data, od něhož mohou členské státy zahájit předávání osobních údajů týkajících se údajů o registraci vozidla, jak je uvedeno v článku 537 dohody o obchodu a spolupráci, Spojenému království

Prohlášení Evropské unie

Členské státy mohou předávat Spojenému království osobní údaje týkající se údajů o registraci vozidel podle článku 537 dohody o obchodu a spolupráci ode dne 1. března 2026.

Augša