Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52025XC02027

Zveřejnění oznámení schválené standardní změny specifikace produktu se zeměpisným označením v souladu s čl. 5 odst. 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/27

PUB/2024/623

Úř. věst. C, C/2025/2027, 4.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2027/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2027/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada C


C/2025/2027

4.4.2025

Zveřejnění oznámení schválené standardní změny specifikace produktu se zeměpisným označením v souladu s čl. 5 odst. 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/27 (1)

(C/2025/2027)

OZNÁMENÍ O SCHVÁLENÍ STANDARDNÍ ZMĚNY

(článek 24 nařízení (EU) 2024/1143)

„Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló“

EU č.: PDO-ES-0202-AM01 - 10.3.2025

1.   Název produktu

„Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló“

2.   Druh zeměpisného označení

chráněné označení původu (CHOP)

chráněné zeměpisné označení (CHZO)

zeměpisné označení (ZO)

3.   Odvětví

zemědělské produkty

vína

lihoviny

4.   Třetí země, ke které zeměpisná oblast patří

Španělsko

5.   Orgán členského státu sdělující standardní změnu

Consejería de Agricultura, Agua, Ganadería y Pesca (Regionální ministerstvo zemědělství, vodohospodářství a rybolovu)

6.   Důvod pro standardní změnu

Vysvětlení, proč změna spadá pod definici „standardní změny“ stanovenou v čl. 24 odst. 4 nařízení (EU) 2024/1143:

Jak je stanoveno v čl. 24 odst. 4 nařízení (EU) 2024/1143, jedná se o standardní změnu, neboť:

a)

nezahrnuje změnu názvu chráněného označení původu nebo změnu v používání tohoto názvu;

b)

neexistuje riziko, že v důsledku této změny bude narušena souvislost se zeměpisnou oblastí uvedenou v jednotném dokumentu,

c)

nepřináší další omezení pro uvádění produktu na trh.

Touto změnou se mění jednotný dokument.

7.   Popis schválené standardní změny (standardních změn)

U chráněného produktu (květního úboru) se stanoví, že chráněné odrůdy musí patřit do skupiny raných bílých odrůd. Doposud byla převážně vysazována odrůda Blanca de Tudela, a proto byla výslovně uváděna ve specifikaci produktu, protože se v rámci CHOP Alcachofa de Benicarló jako jediná zapisovala.

Navrhovaná změna znamená, že kromě množení výsadbou odnoží nebo řízků se povoluje alternativní systém množení výsadbou semenáčků z certifikovaných semenišť odrůd patřících do skupiny raných bílých odrůd, pokud splňují stávající požadavky specifikace produktu.

1.

Zjednodušení textu

V prvním odstavci oddílu B) Popis produktu byl pro větší srozumitelnost doplněn výraz „ostatní“ požadavky.

Ve druhém odstavci oddílu B) Popis produktu se vypouští slova: „kde se nachází ‚Blanca de Tudela‘ a její variace ‚de Benicarlò‘, ‚del Prat‘ a ‚de Reus‘.“

Uvedená změna má dopad na jednotný dokument.

2.

Změna podmínek výsadby

V prvním odstavci oddílu E) Způsob produkce, písm. b) Výsadba se doplňuje: „nebo se používají sazenice ze schválených semenišť (u odrůd, které se rozmnožují semeny)“.

V posledním odstavci oddílu E) Způsob produkce, písm. b) Výsadba se doplňuje: „Výsev semenných odrůd v semeništích probíhá od dubna do června a rostliny se vysazují na poli od května do srpna. Naopak výsadba řízků odrůd, které se rozmnožují řízkováním“ a byly zrušeny hraniční hodnoty hustoty výsadby.

V posledním odstavci oddílu E) Způsob produkce, písm. b) Výsadba, byl vypuštěn odkaz na průměrnou hustotu na hektar, protože se v současné době neuplatňuje.

Uvedená změna má dopad na jednotný dokument.

3.

Změna podmínek množení

V oddíle F) SOUVISLOST, písm. c) Podmínky pěstování a/nebo produkce se slova „od výběru řízků samotným zemědělcem“ nahrazují slovy „ve všech popsaných krocích“, aby byl text uveden do souladu se zaváděnou změnou týkající se zahrnutí nového systému výsadby.

Uvedená změna nemá dopad na jednotný dokument.

4.

Aktualizace kontrolního subjektu

Aktualizované údaje kontrolního subjektu:

Název: Regulační rada pro chráněné označení původu „Alcachofa de Benicarló“

Adresa: César Cataldo, 2 – 1o, 12580 BENICARLÓ (Castellón)

Tel. 34 964461674

Fax 34 964461674

E-mail: alcachofablo@alcachofabenicarlo.com

Adresa internetových stránek: www.alcachofabenicarlo.com

Uvedená změna má dopad na jednotný dokument.

5.

Aktualizace právních předpisů

Zákon regionální vlády Valencie č. 10/2006 ze dne 26. prosince o fiskálních opatřeních, správním a finančním řízení a organizaci regionální vlády, kapitola XVII, s nadpisem „Ochrana zemědělsko-potravinářských systémů jakosti“, upravuje správu, kontrolu a certifikaci chráněných označení původu, zeměpisných označení, zaručených tradičních specialit a ekologického zemědělství.

Nařízení Rady č. 222/2007 ze dne 9. listopadu, kterým se stanoví pravidla týkající se regulačních rad nebo řídicích orgánů pro označení jakosti v autonomní oblasti Valencie.

Vyhláška Rady č. 46/2010 ze dne 12. března, kterou se mění čl. 4 odst. 4, čl. 6 odst. 3, čl. 7 odst. 1, 3 a 5, čl. 8 odst. 1 a čl. 11 odst. 2, 3, 4 a 5 nařízení Rady č. 222/2007 ze dne 9. listopadu.

Uvedená změna má dopad na jednotný dokument.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

1.   Název (CHOP či CHZO)

„Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló“

2.   Členský stát nebo třetí země

Španělsko

3.   Popis zemědělského produktu nebo potraviny

3.1   Kód kombinované nomenklatury

07 – JEDLÁ ZELENINA A NĚKTERÉ KOŘENY A HLÍZY

08 – JEDLÉ OVOCE A OŘECHY; KŮRA CITRUSOVÝCH PLODŮ NEBO MELOUNŮ

10 – OBILOVINY

11 – MLÝNSKÉ VÝROBKY; SLAD; ŠKROBY; INULIN; PŠENIČNÝ LEPEK

20 – PŘÍPRAVKY ZE ZELENINY, OVOCE, OŘECHŮ NEBO JINÝCH ČÁSTÍ ROSTLIN

3.2   Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodě 1

Květní úbory artyčoku (Cynarus scolymus L.) jakostních kategorií „výběr“ a „I. jakost“ určené ke spotřebě v čerstvém stavu.

Odrůdy, které mají být chráněny, patří do skupiny raných bílých odrůd. Označují se jako rané, protože mají tendenci začít kvést již na podzim a dokvétat v zimě a na jaře.

Pokud jde o vlastnosti produktu, květní úbory mají dobrý vnější vzhled – jsou kompaktní a hutné – a vynikají větší odolností proti zčernání po rozkrojení.

3.3   Krmivo (pouze u produktů živočišného původu) a suroviny (pouze u zpracovaných produktů)

Produkt popsaný v této žádosti musí být vypěstován ve vymezené zeměpisné oblasti.

3.4   Specifické kroky při produkci, které se musejí uskutečnit v označené zeměpisné oblasti

Příprava místa: Pozemky jsou vybírány a připravovány tak, aby na nich artyčok vydržel dva až tři roky. K zajištění dobrého provzdušnění a propustnosti půdy do hloubky se jednou až dvakrát provede hluboké kypření. Poté se půda zpracuje rotavátorem, aby se při povrchu rozmělnila a připravily se brázdy pro pozdější výsadbu. Nejméně 20 dnů před výsadbou se do půdy přidají organické pomocné půdní látky.

Výsadba: Používanou metodou množení je řízkování z matečných rostlin, které si vyberou sami zemědělci, nebo se používají sazenice ze schválených semenišť (u odrůd, které se rozmnožují semeny). K přípravě řízků se po ukončení sklizně a přerušení zavlažování, v jehož důsledku rostlina „uvadne“, vytrhají vybrané matečné rostliny, přičemž z každého oddenku matečné rostliny získá zemědělec 4 až 6 řízků. Výsev semenných odrůd v semeništích probíhá od dubna do června a rostliny se vysazují na poli od května do srpna. Výsadba řízků odrůd, které se rozmnožují řízkováním, se provádí ručně během července a srpna.

Hnojení: Hloubkové hnojení při přípravě půdy. Svrchní zálivka probíhá po celý hospodářský rok v závislosti na potřebách rostliny.

Sklizeň: Sklizeň je probírková a probíhá přibližně od října do dubna. Provádí se ručně nožem. Vybírané artyčoky se odřezávají se stopkou kratší než 10 cm a ukládají se do košů. Ty se po naplnění opatrně vyprazďňují do plastových beden a produkt se v co nejkratším čase odesílá do zpracovatelských středisek.

Úprava a balení: V zařízeních pro úpravu a balení je produkt vybírán, klasifikován a balen podle jakostních kategorií.

3.5   Zvláštní pravidla pro krájení, strouhání, balení atd. produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název

3.6   Zvláštní pravidla pro označování produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název

Majitelé zpracovatelských středisek obdrží pásky na obaly, na nichž musí být viditelně uveden název označení původu „Alcachofa de Benicarló“ a vlastní logo označení a jež musí být opatřeny očíslovaným štítkem, který nezávisle na typu obalu, v němž jsou artyčoky odesílány ke spotřebě, musí být umístěn před odesláním v souladu s normami stanovenými regulační radou.

Logo CHOP, které musí být uvedeno na označení:

Image 1

4.   Stručné vymezení zeměpisné oblasti

Oblast produkce zahrnuje katastry obcí Benicarló, Cálig, Peñíscola a Vinaròs, které se nacházejí poblíž pobřeží v okrese „Baix Maestrat“ patřícím do provincie Castellón (autonomní oblast Valencie). Celá oblast produkce v současné době zaujímá rozlohu 25 129 ha. Obděláváno je přibližně 16 000 ha, z čehož 3 800 ha připadá na zeleninu a 18 % z této zeleninové plochy je vyhrazeno pro pěstování artyčoků. Oblast zpracování je shodná s oblastí produkce.

5.   Souvislost se zeměpisnou oblastí

Historické souvislosti:

Pěstování artyčoků má v oblasti dlouhou tradici, zejména ve městě Benicarló. Jedná se o plodinu, která je tomuto kraji dokonale přizpůsobena a jejíž význam se promítá i ve znaku uvedeného města – na znaku Benicarló je vyobrazena rostlina artyčoku. Květ nebo rostlina artyčoku je přitom ve znaku tohoto města velmi dlouho, nejspíše od 13. století. Botanik Cabanilles používá pro artyčok název Scolimus hispanicus a uvádí, že v jeho době (konec 18. století) byla tato plodina ve Valencii hojně vysazována na veškeré zavlažované půdě.

Se současnou produkcí a prodejem artyčoků se začalo před půl stoletím, koncem 40. let, kdy zemědělci, kteří již měli s jejich pěstováním zkušenosti, neváhali spustit produkci ve větším měřítku, protože se rozšířil obchod a díky dopravě se zkrátila vzdálenost trhů.

Zeměpisné souvislosti:

Artyčoky pěstované v obcích, jež spadají pod označení původu a nacházejí se na severu autonomní oblasti Valencie, mají k růstu optimální podmínky, daří se jim zde díky specifickému podnebí a půdním poměrům pobřežních rovin.

Horopis:

Jedná se o pobřežní oblast s lehce svažitým terénem (průměrný sklon 2 %), která je chráněna hřebenem hor.

Půda:

Matečná hornina je karbonátová a vyznačuje se mírně zásaditým pH. Půdy jsou hlinité.

Podnebí:

Suché subhumidní, středomořské přímořského typu, s mírnými, ale nikoli teplými zimami a nízkým rizikem mrazů. Průměrné roční srážky činí 400 mm a prší nepravidelně, takže je nezbytné zavlažování.

Za těchto podmínek a při pečlivém pěstování jsou bílé odrůdy schopny produkovat květní úbory s jedinečnými vlastnostmi. Artyčoky z vymezené oblasti vynikají nejen dobrým vnějším vzhledem – kompaktností a hustotou –, ale po rozkrojení jsou rovněž odolnější proti zčernání, což je z obchodního hlediska velmi ceněná vlastnost.

Pěstování není mechanizováno. Veškeré práce od výběru řízků samotným zemědělcem po každodenní probírkové sklízení optimálně vyvinutých květů probíhá ručně a s velkou pečlivostí. Všechny tyto fáze a mezistupně produkce jsou prací pěstitele, který jim věnuje mimořádnou pozornost a profesionalitu, jež stojí na tradici dlouhé několik pokolení.

Odkaz na zveřejnění specifikace produktu

https://breu.gva.es/b/v2CsPP2KhJ


(1)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/27 ze dne 30. října 2024, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1143 o pravidla týkající se zápisu a ochrany zeměpisných označení, zaručených tradičních specialit a nepovinných údajů o jakosti a kterým se zrušuje nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 664/2014 (Úř. věst. L, 2025/27, 15.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/27/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2027/oj

ISSN 1977-0863 (electronic edition)


Top