Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52024IP0053(01)

P10_TA(2024)0053 – Zmenšující se prostor pro občanskou společnost v Kambodži, zejména pokud jde o případ organizace na obranu práv pracovníků CENTRAL – Usnesení Evropského parlamentu ze dne 28. listopadu 2024 o zmenšujícím se prostoru pro občanskou společnost v Kambodži, zejména pokud jde o případ organizace na obranu práv pracovníků CENTRAL (2024/2952(RSP))

Úř. věst. C, C/2025/1807, 4.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1807/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1807/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada C


C/2025/1807

4.4.2025

P10_TA(2024)0053

Zmenšující se prostor pro občanskou společnost v Kambodži, zejména pokud jde o případ organizace na obranu práv pracovníků CENTRAL

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 28. listopadu 2024 o zmenšujícím se prostoru pro občanskou společnost v Kambodži, zejména pokud jde o případ organizace na obranu práv pracovníků CENTRAL (2024/2952(RSP))

(C/2025/1807)

Evropský parlament,

s ohledem na svá předchozí usnesení o Kambodži,

s ohledem na čl. 150 odst. 5 a čl. 136 odst. 4 jednacího řádu,

A.

vzhledem k tomu, že občanský prostor v Kambodži se od roku 2017 zmenšuje, přičemž kambodžské orgány a organizace napojené na vládu se zaměřují na odborové svazy, politickou opozici, obránce lidských práv, novináře, organizace na ochranu pracovních práv a obránce životního prostředí, včetně organizace Center for Alliance of Labour and Human Rights (CENTRAL), Equitable Cambodia a Mother Nature Cambodia;

B.

vzhledem k tomu, že organizace CENTRAL zveřejnila hodnocení programu MOP „Better Factories Cambodia“, které upozornilo na rozsáhlé porušování svobody sdružování, nedodržování mezinárodních pracovních norem a snahy vlády umlčet nezávislé hlasy; vzhledem k tomu, že od zveřejnění této zprávy čelí CENTRAL a její programový manažer Khun Tharo neopodstatněným právním hrozbám a obtěžování;

1.

odsuzuje zmenšování občanského prostoru v Kambodži; požaduje okamžité propuštění všech politických vězňů, aktivistů, novinářů – včetně oceněného novináře Mecha Dary –, obránců lidských práv a dalších aktérů občanské společnosti, kteří byli zadrženi na základě politicky motivovaných obvinění; požaduje okamžité ukončení veškerých represí a obtěžování namířených proti aktérům občanské společnosti;

2.

vyzývá kambodžské orgány, aby zamítly všechna politicky motivovaná obvinění proti organizaci CENTRAL a jejím členům, aby zastavily politicky motivované audity a pomlouvačné kampaně a aby respektovaly úlohu organizací občanské společnosti, včetně organizací Equitable Cambodia a Mother Nature Cambodia, při prosazování pracovních a lidských práv a ochraně životního prostředí;

3.

naléhavě vyzývá kambodžské orgány, aby změnily zákon o odborových organizacích, zákon o sdruženích a nevládních organizacích (LANGO) a veškeré další příslušné právní předpisy tak, aby byly v souladu s mezinárodními normami v oblasti lidských práv a pracovními normami, a zajistily tak ochranu pracovníků a občanské společnosti;

4.

vyzývá společnosti působící v EU, které získávají zdroje v Kambodži, aby ve svých dodavatelských řetězcích prováděly důkladnou hloubkovou kontrolu dodržování lidských práv, zajistily odpovědné postupy získávání zdrojů a využívaly svůj vliv k prosazování a obraně práv pracovníků;

5.

vyzývá Komisi a členské státy, aby kvůli nedostatečné spolupráci kambodžské vlády při nápravě a předcházení porušování lidských práv posoudily změny celních preferencí (v rámci programu „Vše kromě zbraní“) a aby vyslaly jasný signál, že předpokladem hospodářské spolupráce, obchodu a investic je zlepšení situace v oblasti lidských práv a ochrana svobod občanské společnosti;

6.

naléhavě vyzývá Evropskou unii a její členské státy, aby dále zkoumaly možnost přijetí ambiciózních a účinných mnohostranných nástrojů v oblasti podnikání a lidských práv a v této věci se angažovaly;

7.

vyzývá EU a mezinárodní společenství, aby přijaly okamžitá a účinná opatření, včetně cílených sankcí proti osobám odpovědným za politické represe, s cílem vyvíjet tlak na kambodžskou vládu, dokud nebudou propuštěni všichni političtí vězni;

8.

vyzývá členské státy a ESVČ, aby zvýšily všechny formy podpory kambodžské občanské společnosti, včetně finanční podpory, a poskytly ochranu obráncům lidských práv, zástupcům občanské společnosti a pronásledovaným členům opozice;

9.

pověřuje svou předsedkyni, aby předala toto usnesení orgánům EU, členským státům, kambodžským orgánům a sekretariátu Sdružení národů jihovýchodní Asie.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1807/oj

ISSN 1977-0863 (electronic edition)


Top