EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 16.2.2022
COM(2022) 51 final
2022/0035(COD)
Návrh
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
kterým se mění nařízení (EU) 2019/833, kterým se stanoví ochranná a donucovací opatření v oblasti upravené předpisy Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku
DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
•Odůvodnění a cíle návrhu
Cílem tohoto návrhu je provést v právu Unie změny ochranných a donucovacích opatření přijatých Organizací pro rybolov v severozápadním Atlantiku (NAFO) na výročním zasedání v září 2021. Návrh rovněž zahrnuje redakční změny ze strany NAFO a přizpůsobuje znění právnímu kontextu EU. NAFO je regionální organizace pro řízení rybolovu odpovědná za řízení rybolovných zdrojů v severozápadním Atlantiku v její působnosti. Ochranná a řídicí opatření NAFO se vztahují výhradně na oblast upravenou předpisy NAFO, tj. na volné moře, které je vymezeno jako oblast nacházející se mimo oblasti, v nichž vykonávají jurisdikci v oblasti rybolovu pobřežní státy. EU je smluvní stranou NAFO od roku 1979.
Úmluva NAFO uvádí, že ochranná opatření přijatá komisí NAFO jsou závazná (články XIV, VI.8 a VI.9) a že smluvní strany jsou povinny je provádět.
Nařízením (EU) 2019/833 byla v právu Unie provedena ochranná a donucovací opatření NAFO. Tento návrh se týká změn přijatých NAFO na výročním zasedání v září 2021. Dané změny vstoupily v platnost dne 2. prosince 2021 a uplatňují se od uvedeného data.
•Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
Návrh je v souladu s nařízením (EU) 2019/833.
Je v souladu s částí VI (vnější politika) nařízení (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice, podle níž Unie udržuje vnější vztahy v oblasti rybolovu v souladu se svými mezinárodními závazky, zakládá rybolovné činnosti EU na regionální spolupráci v oblasti rybolovu.
Návrh doplňuje nařízení (EU) 2017/2403 o řízení vnějšího rybářského loďstva v tom smyslu, že stanoví, že rybářská plavidla Unie podléhají oprávněním k rybolovu regionálních organizací pro řízení rybolovu, a doplňuje i nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 o nezákonném, nehlášeném a neregulovaném rybolovu tím, že stanoví zařazení seznamu NAFO týkajícího se nezákonného, nehlášeného a neregulovaného (NNN) rybolovu do seznamu Unie plavidel provádějících rybolov NNN.
Tento návrh se nevztahuje na rybolovná práva EU, o nichž rozhoduje NAFO. V čl. 43 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) je upravena pravomoc Rady přijímat opatření týkající se stanovení cen, dávek, podpor a množstevních omezení a stanovení a přidělení rybolovných práv.
•Soulad s ostatními politikami Unie
Návrh je v souladu s ostatními politikami Unie.
2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
•Právní základ
Tento návrh vychází z čl. 43 odst. 2 SFEU, neboť vymezuje ustanovení nezbytná pro sledování cílů společné rybářské politiky.
•Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)
Návrh spadá do výlučné pravomoci Unie (čl. 3 odst. 1 písm. d) SFEU). Zásada subsidiarity se proto neuplatní.
•Proporcionalita
Návrh zajistí plnění závazků EU vůči NAFO, aniž by byl překročen rámec toho, co je nezbytné k dosažení tohoto cíle.
•Volba nástroje
Návrh je v souladu s nařízením (EU) 2019/833.
3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
•Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů
Nevztahuje se na tento návrh.
•Konzultace se zúčastněnými stranami
Účelem tohoto návrhu je změna nařízení (EU) 2019/833 v tom smyslu, že v právu Unie budou provedeny změny ochranných a donucovacích opatření přijatých na výročním zasedání NAFO v září 2021. Národní odborníci a zástupci odvětví z členských států EU byli konzultováni jak v průběhu příprav na zasedání NAFO, během nichž byla tato doporučení přijímána, tak během jednání NAFO.
•Sběr a využití výsledků odborných konzultací
Tento návrh provádí v právu Unie změny ochranných opatření NAFO, které byly přijaty v souladu s vědeckým poradenstvím a poradenstvím v oblasti kontroly stálých výborů NAFO.
•Posouzení dopadů
Nevztahuje se na tento návrh. Tento návrh provádí v právu Unie změny ochranných opatření NAFO, které jsou pro smluvní strany závazné a přímo použitelné pro členské státy.
•Účelnost právních předpisů a zjednodušení
Tento návrh nesouvisí s Programem pro účelnost a účinnost právních předpisů (REFIT).
•Základní práva
Tento návrh nemá žádný dopad na ochranu základních práv.
4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
Tento návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet.
5.OSTATNÍ PRVKY
•Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv
Nevztahuje se na tento návrh.
•Informativní dokumenty (u směrnic)
Nevztahuje se na tento návrh.
•Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu
Návrh provádí změny přijaté na výročním zasedání NAFO v září 2021 týkající se výpočtu kvóty pro „ostatní“, kterými se zavádějí doprovodná opatření pro tresku obecnou v divizi 3M v souvislosti s inspekcí vykládek, jakož i pro platýse černého. Změny rovněž zahrnují revidovaná ustanovení týkající se dodatečných postupů, závažných porušení předpisů v souvislosti s používáním velikostí ok, roštů nebo mřížek a posílených opatření týkajících se následných opatření v případě porušení předpisů, jakož i předávání dokumentů NAFO a Evropské agentuře pro kontrolu rybolovu.
Návrh rovněž přenáší na Komisi pravomoc změnit nařízení (EU) 2019/833 o vykládce a inspekci platýse černého podle čl. 10 odst. 1 písm. e) a o kontrolních opatřeních pro tresku obecnou v divizi 3M na základě článku 9a, pokud NAFO v budoucnu změní svá opatření. Uvedená opatření je nutné urychleně změnit, aby plavidla Unie mohla v každém budoucím rybolovném období lovit za stejných podmínek jako plavidla jiných smluvních stran NAFO.
2022/0035 (COD)
Návrh
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
kterým se mění nařízení (EU) 2019/833, kterým se stanoví ochranná a donucovací opatření v oblasti upravené předpisy Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek čl. 43 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru,
v souladu s řádným legislativním postupem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/833 bylo přijato, aby v právu Unie byla provedena nejaktuálnější pravidla pro ochranná a donucovací opatření v oblasti upravené předpisy Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku Toto nařízení bylo následně změněno opatřeními NAFO přijatými na výročních zasedáních v letech 2019 a 2020.
(2)NAFO následně na svém 43. výročním zasedání v září 2021 přijala řadu právně závazných rozhodnutí pro zachování rybolovných zdrojů, které spadají do její oblasti působnosti, pokud jde o uchovávání úlovků na základě kvóty pro „ostatní“, přístavní inspekci vykládek tresky obecné v divizi 3M a platýse černého, sledování a posílení ustanovení týkajících se porušování předpisů a jejich prosazování.
(3)Tato rozhodnutí jsou určena smluvním stranám NAFO a obsahují rovněž povinnosti určené provozovatelům. Po vstupu v platnost dne 2. prosince 2021 jsou ochranná a donucovací opatření NAFO závazná pro všechny smluvní strany NAFO. Pokud jde o Evropskou unii, mají být uvedená opatření provedena v právu Unie v rozsahu, v němž nejsou již stanovena právem Unie.
(4)Nařízení (EU) 2019/833 by proto mělo být změněno, aby se tato nová opatření NAFO vztahovala na rybářská plavidla Unie.
(5)Některá ustanovení ochranných a donucovacích opatření budou pravděpodobně změněna na budoucích výročních zasedáních NAFO v důsledku zavedení nových technických opatření v souvislosti se změnou biomasy populací a přezkumem oblastních omezení pro rybolovné činnosti při dně. Za účelem rychlého provedení těchto budoucích změn ochranných a donucovacích opatření v právu Unie by proto před začátkem rybolovného období měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o vykládku platýse černého a s ním související kontrolní opatření a kontrolní opatření týkající se tresky obecné v divizi 3M.
(6)Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni, a aby tyto konzultace probíhaly v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů. Zejména v zájmu zajištění rovné účasti na vypracovávání aktů v přenesené pravomoci by Evropský parlament a Rada měly obdržet veškeré dokumenty současně s odborníky z členských států a jejich odborníci by měli mít automaticky přístup na zasedání skupin odborníků Komise, jež se věnují přípravě aktů v přenesené pravomoci.
(7)Nařízení (EU) 2019/833 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny nařízení (EU) 2019/833
Nařízení (EU) 2019/833 se mění takto:
(1)v čl. 7 odst. 3 se písmeno d) nahrazuje tímto:
„d) platí-li zákaz rybolovu (moratorium), nebo byla-li plně vyčerpána kvóta pro „ostatní“ přidělená pro tuto populaci: na 1250 kg nebo 5 %, podle toho, která hodnota je vyšší, pro uvedené smluvní strany poté, co oznámily využití kvóty pro „ostatní“ v souladu s článkem 6 tohoto nařízení;“;
(2)v čl. 9a odst. 1 písm. c) se první věta nahrazuje tímto:
„každý členský stát ve svých přístavech zkontroluje alespoň 50 % vykládek nebo překládek úlovků tresky obecné z divize 3M a vypracuje zprávu o inspekci ve formátu, který stanoví příloha IV.C ochranných a donucovacích opatření podle bodu 9 přílohy tohoto nařízení, a do 12 pracovních dnů od data, kdy byla inspekce dokončena, ji zašle výkonnému tajemníkovi NAFO a v kopii Komisi a EFCA.“;
(3)v čl. 10 odst. 1 písm. e) se první věta nahrazuje tímto:
„e) každý členský stát ve svých přístavech zkontroluje každou vykládku platýse černého, pokud množství této populace na palubě představuje buď více než 5 % celkových úlovků, nebo více než 500 kg, a vypracuje zprávu o inspekci ve formátu, který stanoví příloha IV.C ochranných a donucovacích opatření podle bodu 9 přílohy tohoto nařízení, a do 14 pracovních dnů od data, kdy byla inspekce dokončena, ji zašle výkonnému tajemníkovi NAFO a v kopii Komisi a EFCA.“
(4)V článku 29 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„Každý členský stát nejpozději do 1. listopadu každého roku předloží níže uvedené informace EFCA (a Komisi v kopii), jež zajistí, že tyto informace budou předány výkonnému tajemníkovi NAFO:
a) kontaktní údaje příslušného orgánu, který slouží jako kontaktní místo pro účely okamžitého oznamování porušení právních předpisů v oblasti upravené předpisy, a veškeré následné změny těchto informací nejméně 15 dnů před vstupem těchto změn v platnost;
b) jména inspektorů a praktikantů a název, rádiovou volací značku a kontaktní informace pro komunikaci jednotlivých inspekčních platforem, které zařadil do tohoto programu. Členský stát oznámí změny těchto oznámených údajů, a to nejméně 60 dnů předem, je-li to možné.
(5)V čl. 35 odst. 1 se písmeno g) nahrazuje tímto:
„g) rybolov s nepovolenou velikostí ok, roštem nebo roztečí mřížek či bez použití třídících roštů nebo mřížek v rozporu s článkem 13 nebo článkem 14;“.
(6)v čl. 36 odst. 1 se písmeno d) nahrazuje tímto:
„zajistí, aby sankce použitelné v případě porušení a pokud možno v rámci vnitrostátních právních předpisů v případě opakovaných závažných porušení, zejména těch, která jsou uvedena v čl. 35 odst. 3 písm. c) bodech iii) a iv), byly dostatečně přísné, aby byly účinné při zajišťování dodržování právních předpisů, odrazovaly od dalšího nebo opakovaného porušování a připravovaly pachatele o výhody, které z porušení plynou.“.
(7)V čl. 36 odst. 2 se doplňují písmena e) a f), která znějí:
„e) zvýšené nebo dodatečné požadavky na podávání zpráv; mimo jiné zvýšenou četnost podávání zpráv nebo dodatečné údaje, které mají být oznamovány a
f) zvýšené nebo dodatečné požadavky na sledování, mimo jiné nasazení pozorovatele nebo inspektora na palubu nebo dálkové elektronické sledování prováděné v souladu s příslušnými technickými specifikacemi pro rybářská plavidla působící v NAFO.“.
(8)V čl. 40 odst. 3 se druhá věta nahrazuje tímto:
„Komise tyto údaje předá výkonnému tajemníkovi NAFO.“.
(9)V článku 50 se odstavec 2 mění takto:
a) písmeno c) se nahrazuje tímto:
„c) postupů týkajících se plavidel s více než 50 tunami živé hmotnosti celkového úlovku na palubě, která vplouvají do oblasti upravené předpisy za účelem rybolovu platýse černého, v souvislosti s obsahem oznámení stanovených v čl. 10 odst. 2 písm. a) a b) a podmínek pro zahájení rybolovu stanovených v čl. 10 odst. 2 písm. d), jakož i ustanovení o vykládce a inspekci platýse černého podle čl. 10 odst. 1 písm. e);“,
b) doplňuje se nové písmeno l), které zní:
„l) kontrolních opatření pro tresku obecnou v divizi 3M na základě článku 9a.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne
Za Evropský parlament
Za Radu
předseda
předseda/předsedkyně