This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52022IE0388
Opinion of the European Economic and Social Committee on The Global Gateway (own-initiative opinion) (JOIN(2021) 30 — final)
Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k tématu Global Gateway (stanovisko z vlastní iniciativy) (JOIN(2021) 30 final)
Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k tématu Global Gateway (stanovisko z vlastní iniciativy) (JOIN(2021) 30 final)
EESC 2022/00388
Úř. věst. C 323, 26.8.2022, pp. 27–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
26.8.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 323/27 |
Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k tématu Global Gateway
(stanovisko z vlastní iniciativy)
(JOIN(2021) 30 final)
(2022/C 323/05)
|
Zpravodaj: |
Dumitru FORNEA |
|
Spoluzpravodajka: |
Violeta JELIĆ |
|
Rozhodnutí plenárního shromáždění |
09/12/2021 |
|
Právní základ |
čl. 32 odst. 2 jednacího řádu |
|
stanovisko z vlastní iniciativy |
|
|
Odpovědná sekce |
Vnější vztahy |
|
Přijato v sekci |
12/04/2022 |
|
Přijato na plenárním zasedání |
19/05/2022 |
|
Plenární zasedání č. |
569 |
|
Výsledek hlasování (pro/proti/zdrželi se hlasování) |
206/1/3 |
1. Závěry a doporučení
|
1.1. |
Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV) vítá zahájení iniciativy Global Gateway („Globální brána“), neboť je přesvědčen, že investiční projekty a projekty spolupráce EU a nestátních subjektů v EU musí být po celém světě více známy a prosazovány. |
|
1.2. |
EHSV si je vědom toho, že k propojení kritické globální infrastruktury je zapotřebí obrovské množství finančních prostředků. V této souvislosti je pevně přesvědčen, že v zájmu EU je koordinovat prostřednictvím strategie Global Gateway investice a rozvojovou spolupráci s podobnými programy zemí, s nimiž sdílíme hodnoty a společné strategické zájmy. Zároveň je zapotřebí zajistit součinnost se Strategií EU pro spolupráci v indicko-tichomořském regionu (1). |
|
1.3. |
EHSV považuje za důležité náležitě informovat o vyhlášení výzev k podávání nabídek, souvisejících správních postupech, o tom, v jaké fázi realizace se projekty nacházejí, i o výsledcích, jichž se díky činnosti EU a členských států podařilo dosáhnout. Pro lepší pochopení cílů a přínosu této iniciativy je tedy důležité, aby Evropská komise navrhla soubor nástrojů, které umožní přístup k potřebným údajům, a stanovila také parametry pro příslušné ukazatele, díky nimž bude možné pokrok dosažený při provádění této strategie měřit. |
|
1.4. |
EHSV se domnívá, že příslušné evropské orgány budou muset ve spolupráci s členskými státy a partnerskými zeměmi provést analýzu prioritních potřeb v oblasti investic do globální infrastruktury a zohlednit při tom jak strategické a hospodářské zájmy EU, tak i její sociální, klimatické a ekologické závazky. |
|
1.5. |
EHSV považuje za důležité, aby se EU zaměřila na zachování fungování a rozvoje fyzických vazeb mezi Evropou a ostatními částmi světa. Zásadní význam má infrastruktura, která obyvatelstvu zajišťuje přístup k vodě, potravinám a energii, přičemž v rámci opatření, která přijímají orgány EU a členské státy, je třeba klást prvořadý důraz na celý ekosystém, který umožňuje dosáhnout na globální úrovni potravinového zabezpečení. |
|
1.6. |
EHSV s obavami konstatuje, že dramatická válečná situace na Ukrajině vyžaduje, abychom přizpůsobili finanční nástroje EU tak, aby byly natolik flexibilní a komplexní, aby mohly být daleko rychleji použity, pokud nastane globální krize, zejména v sousedství EU. |
|
1.7. |
EHSV důrazně požaduje, aby investice do prioritních koridorů pro infrastrukturu v oblasti dopravy, energetiky a elektronických komunikací vycházely z posouzení dopadů, při nichž budou prozkoumány nejen strategické aspekty, včetně poučení, jež jsme si odnesli z ozbrojených konfliktů na Ukrajině, v Náhorním Karabachu, Sýrii, Osetii, Libyi atd., ale také další otázky týkající se změny klimatu, ochrany životního prostředí, lidských práv a sociální odpovědnosti. |
|
1.8. |
EHSV doporučuje zlepšit systém podávání zpráv o činnostech a projektech prováděných státními a nestátními subjekty EU tím, že předkladatelé projektů a investic budou vybízeni, aby se dobrovolně zaregistrovali na portále Global Gateway, jejž bude třeba navrhnout na základě nejnovějších řešení v oblasti digitálních technologií pro zpracování dat a komunikaci. |
|
1.9. |
EHSV ve svých stanoviscích zdůraznil význam nadnárodních partnerství mezi rovnocennými subjekty, která mohou omezit závislost, vytvořit vazby a zajistit trvalý hospodářský a sociální přínos pro místní komunity v partnerských zemích. To bude možné pouze tehdy, pokud se bude postupovat zdola nahoru za účelem vybudování silných místních výrobních řetězců s přidanou hodnotou a posílení domácích trhů v partnerských zemích pomocí vytvoření vysoce kvalitních pracovních míst a udržitelného předávání know-how. |
|
1.10. |
EHSV vítá cíl nabídnout spravedlivé financování za příznivých podmínek, aby se omezilo riziko zadlužení. Aby bylo tohoto cíle dosaženo udržitelným způsobem, je třeba zajistit, aby nevznikaly jiné druhy závislosti. |
|
1.11. |
EHSV vyzývá evropské orgány a vlády členských států, aby zajistily, že při provádění projektů registrovaných pod značkou Global Gateway budou respektovány a prosazovány evropské hodnoty. Mezi nezbytnými podmínkami pro zahájení jakýchkoli projektů financovaných státními a nestátními subjekty EU musí být dodržování základních lidských práv, posouzení sociálního a environmentálního dopadu a soulad s postupy v oblasti transparentností a náležité péče. |
|
1.12. |
EHSV souhlasí s myšlenkou, že podniky, které by se chtěly zapojit do strategie Global Gateway, musí účinně spolupracovat s diplomatickými sbory členských států i EU a musí mít na regionální úrovni snadný přístup k finančním prostředkům, příslušným informacím i k jednotným kontaktním místům, a soukromý sektor EU tak mohl snáze investovat po celém světě. |
|
1.13. |
EHSV vítá záměr Evropské komise vytvořit radu pro koordinaci iniciativy Global Gateway. Pro dosažení komplexních cílů navržených v této investiční strategii je nezbytné profesionální řízení. V této souvislosti Výbor poukazuje na to, že v zájmu zlepšení kvality a relevantnosti rozhodnutí, které bude tato rada přijímat, do nich musí být zapojeni i další členové zastupující organizace občanské společnosti, včetně sociálních partnerů, a zejména odborových svazů, a také zástupci podnikatelské sféry. |
|
1.14. |
EHSV konstatuje, že je zapotřebí jasněji prezentovat četné nástroje financování, které budou moci příjemci využít do roku 2027. Vzhledem k tomu, že fondy, jež budou spadat pod značku Global Gateway, jsou v dokumentu zveřejněném vysokým představitelem Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku popsány složitě, se zdá, že je zapotřebí jejich komplexní a inteligentní schematické znázornění, aby je všechny zainteresované strany pochopily. |
2. Souvislosti návrhu
|
2.1. |
Prezident Čínské lidové republiky Si Ťin-pching zahájil v roce 2013 během své návštěvy Kazachstánu a Indonésie dvě iniciativy týkající se mezikontinentálních propojení pozemní a námořní infrastruktury: Ekonomický pás podél Hedvábné stezky a Námořní hedvábná stezka 21. století. Ty se později, po několika pokusech vytvořit integrovaný název, začaly v roce 2014 označovat jako iniciativa Jedno pásmo, jedna cesta (2). Původně tato iniciativa nepředstavovala jen dopravní koridor, ale také oblastí, kde jsou ve státech zapojených do této iniciativy podporovány čínské investice. |
|
2.2. |
První reakce na tuto čínskou iniciativu přišla z Japonska, které v roce 2015 navrhlo partnerství pro kvalitní infrastrukturu (3), což je iniciativa zaměřená na příjemce v Asii, jejíž rozpočet na pět let činí 10 miliard USD. V roce 2016 bylo toto partnerství rozšířeno tak, že se nyní vztahuje na celý svět, a přidělený rozpočet byl zvýšen na 200 miliard USD. |
|
2.3. |
Evropská unie a nejvyspělejší demokratické státy sdružené ve skupině G7 po sedm let bezmocně a bez jakékoli reakce přihlížely, jak Čína prostřednictvím své iniciativy Jedno pásmo, jedna cesta pokračuje v posilování svých hospodářských a politických vztahů po celém světě. Jak odhaduje společnost Morgan Stanley Research, v době, kde se v červnu 2021 konalo zasedání skupiny G7 v Cornwallu ve Spojeném království (4), na kterém bylo rozhodnuto o vytvoření globální alternativy, tj. iniciativy Build Back Better World (Obnova světa k lepšímu), již Čína investovala více než polovinu svých celkových finančních prostředků, které v rámci iniciativy Jedno pásmo, jedna cesta vyčlenila na období od současnosti do roku 2027, tj. 1,2–1,3 bilionu USD. |
|
2.4. |
V návaznosti na 26. konferenci smluvních stran Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu (COP 26), která se v listopadu 2021 konala v Glasgow, zahájil předseda vlády Spojeného království iniciativu Clean Green Initiative (5), která zdvojnásobila ekologické investice Spojeného království financované v rámci pomoci, a to na více než 3 miliardy GBP během pěti let. Zároveň tato iniciativa poskytla nové záruky na podporu projektů čisté infrastruktury, včetně 200 milionů GBP na nové nástroje pro inovace v oblasti klimatu. Spojené království oznámilo balíček záruk pro mezinárodní rozvojové banky, který by měl výrazně oživit investice do projektů souvisejících s klimatem v Indii a celé Africe. Očekává se, že díky nové záruce Room to Run pro Africkou rozvojovou banku (6) se uvolní nové finanční prostředky na projekty na tomto kontinentu ve výši až 1,45 miliardy GBP, přičemž polovina z nich zemím pomůže přizpůsobit se dopadům změny klimatu. |
|
2.5. |
Pokud jde o EU, Rada pro zahraniční věci dne 12. července 2021 rozhodla přijmout v návaznosti na schůzi skupiny G7 určitá opatření a vyzvala Komisi, aby pod hlavičkou „tým Evropa“ připravila globální strategii v oblasti konektivity (7), která by zajistila, aby členské státy, EU, její orgány i vnitrostátní finanční instituce táhly za jeden provaz. Tato strategie byla zveřejněna dne 1. prosince 2021 pod názvem Global Gateway. |
|
2.6. |
V dokumentu Evropské komise se uvádí, že strategie Global Gateway bude podporovat investice do hmotné a nehmotné infrastruktury, které budou respektovat hlavní zásady Evropské unie: demokratické hodnoty a vysoké standardy; řádná správa a transparentnost; rovnocenná partnerství; ekologické a čisté; zaměření na bezpečnost; stimulace investic soukromého sektoru. |
3. Obecné připomínky
|
3.1. |
Evropská unie se rozhodla, že vytvořením iniciativy Global Gateway, tj. hospodářské a investiční strategie, která má sloužit jako nástroj diplomacie a komunikace, zviditelní své investice v zemích, jež nejsou jejími členy, a to po celém světě. |
|
3.2. |
Organizace občanské společnosti EU vítají cíl této iniciativy, kterým je nabídnout spravedlivé financování za příznivých podmínek, aby se omezilo riziko zadlužení. Aby bylo tohoto cíle dosaženo udržitelným způsobem, je třeba zajistit, aby nevznikaly jiné druhy závislosti. |
|
3.3. |
Nejde o dodatečnou strukturu, neboť tato iniciativa nemá správní ani finanční povahu. Jedná se o ZNAČKU, pod kterou musí všechny evropské finanční instituce, rozvojové agentury i soukromé podniky v jednotlivých členských státech připravovat své investiční projekty v zemích mimo Evropskou unii, které zase na oplátku musí splňovat požadavky vyplývající ze základních hodnot EU. Je třeba stanovit, za jakých podmínek bude možné tuto značku používat, a to včetně případů, kdy to naopak bude zakázáno, a EHSV je připraven k této práci přispět. |
|
3.4. |
Na rozdíl od iniciativy Jedno pásmo, jedna cesta, v rámci níž Čína provádí svůj plán v oblasti mezinárodní infrastruktury s převážně vnitrostátním financováním, čínskými firmami a pomocí strategie řízené shora, se ve strategii Global Gateway uplatňuje přístup zdola nahoru. Vychází tedy ze skutečných investičních potřeb partnerských zemí z oblastí mimo EU, které chtějí rozvíjet svou infrastrukturu a současně jsou ochotny respektovat hlavní zásady, jež tvoří základ této strategie. |
|
3.5. |
Podporovány jsou pouze kvalitní projekty vypracované na základě posouzení environmentálního a sociálního dopadu a současně je zohledňována úroveň kvality vybavení během jeho celého životního cyklu. Tato koncepce kvality zahrnuje jak materiální stránku každého projektu (hardwarové součásti, inženýrství, stavební proces, kvalifikovanou pracovní sílu atd.), tak stránku finanční, a to prostřednictvím transparentních zadávacích řízení, etického finančního postupu a také příslušných záruk. |
|
3.6. |
Strategie Global Gateway je obdobou americké iniciativy Build Back Better (8) a britské iniciativy Clean Green Initiative. Ještě je třeba vyjasnit, zda tyto dvě iniciativy mají strategii Global Gateway konkurovat, doplňovat ji, nebo zda má být s nimi navázána spolupráce. Z pohledu občanské společnosti je zcela zřejmé, že je třeba podporovat koordinaci mezi strategií Global Gateway a dalšími strategiemi mezinárodní rozvojové spolupráce, které jsou založeny na stejných hodnotách. |
|
3.7. |
Aby byly projekty způsobilé, musí být vedeny myšlenkou lepší „konektivita“ mezi dotčenými zeměmi a EU, mezi lidmi dané země nebo mezi dotčenou zemí a jejími sousedy. To je skutečně cíl, který odpovídá moderním požadavkům i schopnostem Unie. Na jedné straně se kontrola sítí a cest stává stále důležitější než kontrola oblastí. Na druhé straně může samotná EU hrát klíčovou roli při zajišťování pokrokového, spravedlivého mezinárodního partnerství a při dosahování cílů udržitelného rozvoje (9). Tato konektivita se bude vztahovat buď jen na hmotné vybavení, např. silnice, železniční tratě, přístavy, letiště atd., nebo kombinaci hmotného a nehmotného vybavení, např. sítě komunikačních kabelů, nebo hlavně na nehmotné vybavení, tj. vzdělávání, výzkum a vývoj. |
|
3.8. |
Obecná koncepce konektivity zahrnuje například všechny typy investic do vodních zdrojů – nových studní, distribuce vody, zavlažování v zemědělství a nakládání s odpadními vodami. Vodní zdroje budou mít pro rostoucí počet zemí zásadní význam, a to jak v důsledku růstu počtu obyvatelstva, tak kvůli teplejšímu klimatu. Voda lidi spojuje nejen pomocí infrastruktur pro hospodaření s vodou, ale také – a v podstatě hlavně – tím, že poskytuje vodní cesty pro námořní a vnitrozemskou plavbu. |
|
3.9. |
Díky „značce“ či „iniciativě“ Global Gateway se nezvýší finanční prostředky v rámci stávajících evropských finančních investičních fondů a struktur, které jsou velmi rozmanité. Očekává se, že EU zmobilizuje pod touto hlavičkou v letech 2021–2027 investice do rozvoje infrastruktury ve výši až 300 miliard EUR. |
|
3.10. |
Hlavním finančním nástrojem sloužícím k mobilizaci investic v rámci strategie Global Gateway bude Evropský fond pro udržitelný rozvoj plus (EFSD+) (10), který bude disponovat prostředky v hodnotě až 135 miliard EUR, včetně nové iniciativy vytvořené ve spolupráci s Evropskou investiční bankou, která by mohla přinést další investice ve výši 25 miliard EUR. K tomu je zapotřebí připočíst granty až do výše 18 miliard EUR v rámci programů vnější pomoci EU. |
|
3.11. |
Kromě těchto finančních prostředků se plánují investice poskytnuté evropskými finančními a rozvojovými finančními institucemi o objemu 145 miliard EUR. Záruky, které poskytuje, se použijí pro činnosti zaměřené na snižování rizika a zvýšení podílu investic ze soukromého sektoru. To se provede pomocí úzké spolupráce mezi Evropskou investiční bankou a Evropskou bankou pro obnovu a rozvoj. |
|
3.12. |
Komise na šestém summitu Evropské unie a Africké unie (11), který se konal ve dnech 17. a 18. února 2022 v Bruselu, oznámila, že z celkového rozpočtu iniciativy Global Gateway bude 150 miliard EUR vyčleněno na investiční balíček Afrika – Evropa (12), který podpoří plnění společných cílů do roku 2030 a Agendy 2063 Africké unie (13), jež by měly celkově vést k vybudování inkluzivnějšího, rozmanitějšího a odolnějšího hospodářství. |
|
3.13. |
V rámci dalšího rozšiřování tohoto souboru finančních nástrojů zkoumá EU možnost vytvořit Evropský nástroj pro vývozní úvěry (14), který by doplnil stávající ujednání o vývozních úvěrech na úrovni členských států. Ve strategii Global Gateway sice není stanoveno pořadí zeměpisných oblastí z hlediska investičních priorit, nicméně pozornost se soustředí hlavně na země v bezprostředním sousedství EU, tj. na její východní hranici, ve Středomoří a Africe, v oblasti Černého moře, Střední Asie a v indicko-tichomořském regionu. |
|
3.14. |
S ohledem na model pro posouzení fiskálních rizik v rámci partnerství veřejného a soukromého sektoru (PFRAM) (15) a rámec pro posouzení řízení veřejných investic (PIMA) (16), které vycházejí ze spolupráce orgánů EU s Mezinárodním měnovým fondem a Světovou bankou, nebude ani tak důležité, kde se daný projekt nachází, jako spíše jak je kvalitní a zda nedochází k duplicitě při provádění různých iniciativ. |
|
3.15. |
Strategie Global Gateway je iniciativou a prioritou EU, která by však za určitých podmínek mohla zvážit partnerství se zeměmi, jež nejsou členy EU, jako jsou Švýcarsko, Spojené království a Indie. |
4. Konkrétní připomínky
|
4.1. |
EHSV souhlasí s důvody, jež vedly Radu k rozhodnutí stanovit evropskou strategii, která by zviditelnila konkrétní investice a opatření, jež na globální úrovni provádějí orgány EU a státní i nestátní subjekty z jednotlivých členských států EU. |
|
4.2. |
EHSV chápe, proč se kapitoly týkající se zdraví zaměřují na prevenci a řešení pandemií, i to, že tyto otázky jsou v současnosti velmi aktuální. Prioritou však musí být dlouhodobý dopad, přičemž klíčovým aspektem je v této oblasti budování odolných a snadno využitelných sociálních a zdravotnických infrastruktur. |
|
4.3. |
Dramatická válečná situace na Ukrajině ukazuje, že tyto finanční nástroje musí být navrženy tak, aby byly dostatečně flexibilní a komplexní, a mohly tak být rychle použity v krizových situacích, které vznikají po celém světě, a zejména v blízkosti Evropské unie. Krize v bezprostředním sousedství jsou řešeny přednostně, aby se minimalizovala hrozba pro bezpečnost členských států, a to vyžaduje mimo jiné včasné přidělení finančních prostředků na naléhavé zásahy s cílem obnovit funkčnost propojovacích infrastruktur a zajistit nezbytné veřejné služby pro obyvatelstvo. |
|
4.4. |
Výbor považuje za důležité, aby se EU zaměřila na zachování fungování a rozvoje fyzických vazeb mezi Evropou a ostatními částmi světa. Zásadní význam má rovněž infrastruktura, která obyvatelstvu zajišťuje přístup k vodě, potravinám a energii, přičemž v rámci opatření, která přijímají orgány EU a členské státy, je třeba klást prvořadý důraz na celý ekosystém, který umožňuje dosáhnout na globální úrovni potravinového zabezpečení. |
|
4.5. |
Válka mezi Ruskem a Ukrajinou do značné míry narušuje dodavatelské řetězce obilovin a dalších zemědělských komodit pro zemědělsko-potravinářský průmysl. Infrastruktura, jež byla vybudována díky investicím v rámci strategie Global Gateway, by měla být rovněž v souladu se strategickými zájmy EU pro případ ozbrojených konfliktů či přírodních pohrom, z čehož vyplývá, že bezpečnost dodávek základních surovin je třeba zajistit mj. pomocí inteligentní koncepce distribučních sítí, logistických středisek a skladů. |
|
4.6. |
EHSV podporuje úsilí Evropské komise posílit mechanismy a nástroje pro konkrétní opatření, aby tak Evropská unie mohla zaujmout přední místo v rámci globálního sociálně-ekonomického a politického vývoje. V této souvislosti různí experti tvrdí, že je zapotřebí (přímý a nepřímý) mezinárodně koordinovaný růst peněžní zásoby a využití otevřeného fiskálního prostoru s cílem nastartovat globální hospodářský rozvoj, a to financováním investic do veřejné infrastruktury a veřejných nebo soukromých produktivních investic, odstraněním územních rozdílů a podporou sociálně-ekonomické a environmentální udržitelnosti (17). |
|
4.7. |
Ukázalo se, že skutečným problémem je správné a úplné podávání zpráv o všech činnostech EU v různých zemích po celém světě, což pramení z toho, že chybí trvalá a úzká koordinace mezi příslušnými subjekty. S ohledem na zahájení a provádění čínské iniciativy Jedno pásmo, jedna cesta je nutná lepší komunikace o tom, jak EU přispívá k rozvoji globální propojovací infrastruktury. |
|
4.8. |
Za účelem lepšího pochopení cílů a přidané hodnoty této iniciativy je důležité, aby Evropská komise navrhla v nadcházejícím období soubor nástrojů, které umožní přístup ke klíčovým údajům a stanovení parametrů pro příslušné ukazatele, s cílem měřit pokrok dosažený při provádění této strategie. |
|
4.9. |
Díky strategii Global Gateway bude moci „tým Evropa“ nabídnout zbytku světa lepší a úplnější informace. Tato strategie musí být coby prostředek pro konsolidaci evropských investic ve třetích zemích doplněna o databázi, která zajistí lepší přístup k příslušným informacím o všech projektech, rozpočtech a zapojených partnerech. Prvním krokem bude v tomto ohledu vytvoření a průběžná aktualizace internetových stránek strategie Global Gateway, které budou odpovídajícím způsobem poskytovat informace o příslušných opatřeních, výsledcích a dopadech. |
|
4.10. |
V zájmu omezení závislosti, vytvoření příslušných vazeb, a tudíž i zajištění trvalého hospodářského a sociálního přínosu pro místní komunity v partnerských zemích je naprosto nezbytné navázat skutečně rovnocenné partnerství. Toho bude možné dosáhnout pouze tehdy, pokud se bude postupovat zdola nahoru a budou vybudovány odolné místní výrobní řetězce, jež budou zdrojem užitku, a budou posíleny domácí trhy v partnerských zemích tím, že budou vytvořena vysoce kvalitní pracovní místa a bude udržitelným způsobem předáváno know-how. V případě Afriky by mohlo být vhodné podpořit vytvoření africké kontinentální zóny volného obchodu (18). Pro zajištění respektování evropských hodnot má zásadní význam posuzování sociálních dopadů, které může doplnit stávající postupy v oblasti náležité péče. |
|
4.11. |
Evropské orgány uznávají úlohu, kterou při spolufinancování investic v rámci strategie Global Gateway sehrává soukromý sektor. Aby se posílilo odhodlání soukromých subjektů více se zapojit a přispět k dosažení specifických cílů této strategie a také aby se v tomto směru zvýšil jejich zájem, je třeba urychleně vytvořit mechanismy, které by usnadnily certifikaci a uznávání úsilí soukromých subjektů zapojených do provádění této iniciativy EU. |
|
4.12. |
Podniky, které by se chtěly do strategie Global Gateway zapojit, potřebují příslušné informace na regionální úrovni, účinnou spolupráci s diplomatickými sbory členských států i EU a pokud možno, aby byla zřízena jednotná kontaktní místa, a soukromý sektor EU tak mohl snáze investovat po celém světě. Kromě toho po úspěšném absolvování posouzení environmentálního a sociálního dopadu i posouzení PFRAM a PIMA a prokázání udržitelného hospodářského, sociálního a ekologického přínosu pro EU, a zejména pro partnerské země, by měl mít soukromý sektor při spolupráci s příslušnými finančními institucemi zjednodušený přístup k finančním zdrojům, a to za co nejvýhodnějších podmínek. |
|
4.13. |
Evropská komise oznámila, že má v úmyslu vytvořit Radu pro Global Gateway, které bude provádění této strategie koordinovat. EHSV tento návrh vítá a pevně věří, že má-li tato strategie přinést v relativně krátkém čase své výsledky, je nanejvýš zapotřebí ji řídit integrovaným způsobem. Aby se zlepšila kvalita a relevantnost rozhodnutí, jež tato rada přijme, musí do nich být zapojeni i další členové zastupující organizace občanské společnosti, včetně sociálních partnerů, a zejména odborových svazů, a také zástupci podnikatelské sféry. |
|
4.14. |
Poradní skupina pro podnikání, jež je ve společném sdělení zmíněna, by mohla zaujmout příliš úzký přístup, neboť nezahrnuje odborníky na investiční priority v oblasti rozvojové spolupráce, zdravotní péče, ochrany životního prostředí a vzdělávání a odborné přípravy. V zájmu účinného pokrytí všech otázek, jichž se program Global Gateway dotýká, musí tato skupina zahrnovat odborníky ze všech příslušných oblastí. |
V Bruselu dne 19. května 2022.
Předsedkyně Evropského hospodářského a sociálního výboru
Christa SCHWENG
(1) https://www.eeas.europa.eu/eeas/eu-strategy-cooperation-indo-pacific-0_en
(2) https://www.ebrd.com/what-we-do/belt-and-road/overview.html
(3) https://www.mofa.go.jp/files/000117998.pdf
(4) https://www.g7uk.org/
(5) https://www.gov.uk/government/news/pm-launches-new-initiative-to-take-green-industrial-revolution-global
(6) https://www.afdb.org/en/news-and-events/african-development-bank-launches-landmark-us-500-million-credit-insurance-deal-with-african-trade-insurance-agency-and-uk-reinsurers-18600
(7) https://www.consilium.europa.eu/cs/press/press-releases/2021/07/12/a-globally-connected-europe-council-approves-conclusions
(8) https://www.whitehouse.gov/build-back-better/
(9) https://sdgs.un.org/goals
(10) https://ec.europa.eu/eu-external-investment-plan/about-plan/how-it-works-finance_en
(11) https://www.consilium.europa.eu/cs/press/press-releases/2022/02/18/sixth-european-union-african-union-summit-a-joint-vision-for-2030/
(12) https://ec.europa.eu/info/strategy/priorities-2019-2024/stronger-europe-world/global-gateway/eu-africa-global-gateway-investment-package_cs
(13) https://au.int/en/agenda2063
(14) https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:5bf4e9d0-71d2-11eb-9ac9-01aa75ed71a1.0005.02/DOC_1&format=PDF
(15) https://www.imf.org/external/np/fad/publicinvestment/pdf/PFRAM.pdf
(16) https://www.imf.org/external/np/fad/publicinvestment/pdf/PIMA.pdf
(17) https://www.longdom.org/open-access/relieving-inflation-or-palliative-selfdestruction-2168-9458-3-133.pdf
(18) https://au.int/en/cfta