This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021IP0431
European Parliament recommendation of 21 October 2021 to the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on EU-Taiwan political relations and cooperation (2021/2041(INI))
Doporučení Evropského parlamentu ze dne 21. října 2021 místopředsedovi Komise, vysokému představiteli Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, týkající se politických vztahů a spolupráce mezi EU a Tchaj-wanem (2021/2041(INI))
Doporučení Evropského parlamentu ze dne 21. října 2021 místopředsedovi Komise, vysokému představiteli Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, týkající se politických vztahů a spolupráce mezi EU a Tchaj-wanem (2021/2041(INI))
Úř. věst. C 184, 5.5.2022, p. 170–175
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 184/170 |
P9_TA(2021)0431
Politické vztahy a spolupráce mezi EU a Tchaj-wanem
Doporučení Evropského parlamentu ze dne 21. října 2021 místopředsedovi Komise, vysokému představiteli Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, týkající se politických vztahů a spolupráce mezi EU a Tchaj-wanem (2021/2041(INI))
(2022/C 184/14)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na výroční zprávy Evropského parlamentu o SZBP a jejich části týkající se vztahů mezi EU a Tchaj-wanem; |
— |
s ohledem na mechanismus dialogu o průmyslové politice mezi EU a Tchaj-wanem zavedený v roce 2015, |
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 9. října 2013 o obchodních vztazích mezi EU a Tchaj-wanem (1), |
— |
s ohledem na účast Tchaj-wanu v síti Enterprise Europe Network, v Evropské platformě pro spolupráci mezi klastry a v dialogu o digitální ekonomice, |
— |
s ohledem na komuniké ministrů zahraničních věcí a rozvoje skupiny G7 ze dne 5. května 2021, zejména na část o podpoře smysluplné účasti Tchaj-wanu na fórech, jako je Světová zdravotnická organizace a Světové zdravotnické shromáždění, |
— |
s ohledem na dohody o spolupráci v boji proti obchodním podvodům a na to, že Tchaj-wan od roku 2017 uplatňuje mezinárodní normy pro řádnou správu daní, |
— |
s ohledem na úspěšnou spolupráci a zapojení Tchaj-wanu do rámcových programů Evropské unie, |
— |
s ohledem na konzultace o pracovních otázkách mezi EU a Tchaj-wanem zavedené v roce 2018, |
— |
s ohledem na to, že EU zrušila od roku 2011 vízovou povinnost pro držitele tchajwanských pasů; |
— |
s ohledem na politiku „jedné Číny“ zastávanou EU, |
— |
s ohledem na společné prohlášení vedoucích představitelů USA a Japonska ze dne 16. dubna 2021, |
— |
s ohledem na společné prohlášení vedoucích představitelů USA a Korejské republiky ze dne 21. května 2021, |
— |
s ohledem na společné sdělení Komise ze dne 10. června 2020 nazvané „Boj proti dezinformacím o COVID-19 – pravda a mýty“ (JOIN(2020)0008), |
— |
ohledem na závěry Rady ze dne 16. dubna 2021 o strategii EU pro spolupráci v indicko-tichomořském regionu, |
— |
s ohledem na společné sdělení Komise a vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku ze dne 16. září 2021 o strategii EU pro spolupráci v indicko-tichomořském regionu (JOIN(2021)0024), |
— |
s ohledem na článek 118 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro zahraniční věci (A9-0265/2021), |
A. |
vzhledem k tomu, že EU a Tchaj-wan jsou podobně smýšlející partneři sdílející společné hodnoty svobody, demokracie, lidských práv a právního státu; |
B. |
vzhledem k tomu, že pokračující vojenská agresivita Číny a aktivity v šedé zóně i další formy provokací proti Tchaj-wanu, jako je špionáž, kybernetické útoky a přetahování talentů, představují vážnou hrozbu pro status quo mezi Tchaj-wanem a Čínou i pro mír a stabilitu v indicko-tichomořském regionu a mohou vést k nebezpečné eskalaci; vzhledem k tomu, že tchajwanský ministr obrany Čchiou Kchuo-čcheng uvedl, že vzhledem k neustálému a výraznému vojenskému posilování by Čína mohla být schopna zahájit „úplnou“ invazi na Tchaj-wan do roku 2025; vzhledem k tomu, že napětí mezi Čínou a Tchaj-wanem je nejvážnější za posledních 40 let, kdy Čína od 1. října 2021 vyslala do tchajwanského identifikačního pásma protivzdušné obrany 150 válečných letounů, včetně stíhacích letounů a bombardérů schopných nést jaderné hlavice; vzhledem k tomu, že tento region má pro EU velký význam, a to jak kvůli mnoha blízkým partnerům v regionu, tak proto, že jeden z jejích členských států, Francie, tam má zámořská území; |
C. |
vzhledem k tomu, že se EU v roce 2016 zavázala využít všech dostupných způsobů k podněcování iniciativ zaměřených na podporu dialogu, spolupráce a budování důvěry mezi oběma stranami Tchajwanského průlivu; vzhledem k tomu, že tyto ambice nebyly dosud naplněny; |
D. |
vzhledem k tomu, že dne 9. října 2021 čínský prezident Si Ťin-pching přislíbil, že bude usilovat o „znovusjednocení“ s Tchaj-wanem údajně mírovými prostředky, ale varoval, že největší překážkou pro to je prosazování „nezávislosti Tchaj-wanu“; vzhledem k tomu, že agresivní prohlášení a akce Číny tento mírový přístup vážně zpochybňují; vzhledem k tomu, že podle průzkumu, který zveřejnilo Středisko pro volební studie Národní univerzity Čchengčchi v Tchaj-peji v červenci 2021, pouze 1,5 % Tchajwanců podporuje sjednocení s pevninskou Čínou co nejdříve, zatímco drtivá většina obyvatel podporuje zachování současného stavu, přinejmenším v krátkodobém horizontu; |
E. |
vzhledem k tomu, že se úsilí Tchaj-wanu o zvládnutí šíření koronaviru ukázalo jako jedno z nejúčinnějších na světě; vzhledem k tomu, že úsilí Tchaj-wanu aktivně přispívat v různých oblastech ke společnému blahu mezinárodního společenství během pandemie, mimo jiné prostřednictvím řady mezinárodních studií, je hmatatelným příkladem partnerského chování Tchaj-wanu a důkazem toho, že by se s ním mělo jednat jako s partnerem; vzhledem k tomu, že to dokazuje, že Tchaj-wan může stejně významně přispět k řešení mnoha dalších výzev naší doby stojících před mezinárodním společenstvím; vzhledem k tomu, že nedávný prudký nárůst osob nakažených virem COVID, nedostatek očkovacích látek a čínské zasahování do úsilí Tchaj-wanu o jejich přímé získání vyvolávají vážné obavy; |
F. |
vzhledem k tomu, že EU zůstává největším zdrojem přímých zahraničních investic na Tchaj-wanu s celkovou hodnotou 48 miliard EUR do roku 2019, což představuje 31 % příchozích přímých zahraničních investic na Tchaj-wan; vzhledem k tomu, že existuje značný potenciál pro zvýšení přímých zahraničních investic Tchaj-wanu v EU; vzhledem k tomu, že Tchaj-wan dominuje trhům s výrobou polovodičů, neboť jeho výrobci vyrábějí přibližně 50 % všech polovodičů na světě; |
G. |
vzhledem k tomu, že poloha Tchaj-wanu, jeho zásadní úloha v globálních dodavatelských řetězcích vyspělých technologií a jeho demokratický způsob života jej činí strategicky důležitým pro evropské demokracie; |
H. |
vzhledem k tomu, že v roce 2019 dosáhl celkový objem vzájemného obchodu mezi EU a Tchaj-wanem 51 miliard EUR, přičemž Tchaj-wan je pátým největším obchodním partnerem EU v Asii a jejím patnáctým největším obchodním partnerem na světě; |
1. |
předkládá místopředsedovi Komise, vysokému představiteli Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Komisi tato doporučení:
|
2. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto doporučení Radě, Komisi a místopředsedovi Komise, vysokému představiteli Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, jakož i vládě Tchaj-wanu. |