Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020M9772

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.9772 — Helvetia/CASER) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) 2020/C 131/10

    PUB/2020/314

    Úř. věst. C 131, 22.4.2020, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.4.2020   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 131/22


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc M.9772 — Helvetia/CASER)

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (Text s významem pro EHP)

    (2020/C 131/10)

    1.   

    Komise dne 14. dubna 2020 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

    Oznámení se týká těchto podniků:

    Helvetia Schweizerische Versicherungsgesellschaft AG („Helvetia“, Švýcarsko), v konečném důsledku kontrolovaného podnikem Helvetia Holding AG,

    Caja de Seguros Reunidos, Compañía de Seguros y Reaseguros, S.A („CASER“, Španělsko).

    Podnik Helvetia získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování kontrolu nad celým podnikem CASER.

    Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.

    2.   

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    podniku CASER: španělská skupina, která se zaměřuje na pojišťovací činnost a poskytování služeb v oblasti zdravotnictví, zubních klinik nebo pečovatelských domů,

    podniku Helvetia: švýcarský pojistitel poskytující všechny druhy pojištění, který působí rovněž v některých členských státech Evropské unie (např. v Německu, Rakousku, Francii, Itálii a Španělsku). Jeho nejvyšším ovládajícím podnikem je Helvetia Holding AG, švýcarská společnost kótovaná na švýcarské burze cenných papírů.

    3.   

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

    V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.   

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

    M.9772 – Helvetia/CASER

    Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

    E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Fax +32 229 64301

    Poštovní adresa:

    Commission européenne/Europese Commissie

    Direction générale de la concurrence

    Greffe des concentrations

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

    (2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.


    Top