Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 52020AP0127
P9_TA(2020)0127 Temporary measures concerning the validity of certificates and licences (omnibus) ***I European Parliament legislative resolution of 15 May 2020 on the proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council laying down specific and temporary measures in view of COVID-19 outbreak and concerning the validity of certain certificates, licences and authorisations and the postponement of certain periodic checks and training in certain areas of transport legislation (COM(2020)0176 — C9-0126/2020 — 2020/0068(COD)) P9_TC1-COD(2020)0068 Position of the European Parliament adopted at first reading on 15 May 2020 with a view to the adoption of Regulation (EU) 2020/… of the European Parliament and of the Council laying down specific and temporary measures in view of the COVID-19 outbreak concerning the renewal or extension of certain certificates, licences and authorisations and the postponement of certain periodic checks and periodic training in certain areas of transport legislation
P9_TA(2020)0127 Dočasná opatření týkající se platnosti některých osvědčení a licencí (omnibus) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. května 2020 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví zvláštní a dočasná opatření s ohledem na rozšíření onemocnění COVID-19 týkající se platnosti některých osvědčení, licencí a povolení a odložení některých pravidelných kontrol a pravidelného výcviku podle určitých částí právních předpisů v oblasti dopravy (COM(2020)0176 – C9-0126/2020 – 2020/0068(COD)) P9_TC1-COD(2020)0068 Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 15. května 2020 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/…, kterým se stanoví zvláštní a dočasná opatření s ohledem na rozšíření onemocnění COVID-19, jež se týkají obnovení či prodloužení některých osvědčení, licencí a povolení a odkladu některých pravidelných kontrol a pravidelného školení podle určitých částí právních předpisů v oblasti dopravy
P9_TA(2020)0127 Dočasná opatření týkající se platnosti některých osvědčení a licencí (omnibus) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. května 2020 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví zvláštní a dočasná opatření s ohledem na rozšíření onemocnění COVID-19 týkající se platnosti některých osvědčení, licencí a povolení a odložení některých pravidelných kontrol a pravidelného výcviku podle určitých částí právních předpisů v oblasti dopravy (COM(2020)0176 – C9-0126/2020 – 2020/0068(COD)) P9_TC1-COD(2020)0068 Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 15. května 2020 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/…, kterým se stanoví zvláštní a dočasná opatření s ohledem na rozšíření onemocnění COVID-19, jež se týkají obnovení či prodloužení některých osvědčení, licencí a povolení a odkladu některých pravidelných kontrol a pravidelného školení podle určitých částí právních předpisů v oblasti dopravy
Úř. věst. C 323, 11.8.2021., 44.–44. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
11.8.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 323/44 |
P9_TA(2020)0127
Dočasná opatření týkající se platnosti některých osvědčení a licencí (omnibus) ***I
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. května 2020 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví zvláštní a dočasná opatření s ohledem na rozšíření onemocnění COVID-19 týkající se platnosti některých osvědčení, licencí a povolení a odložení některých pravidelných kontrol a pravidelného výcviku podle určitých částí právních předpisů v oblasti dopravy (COM(2020)0176 – C9-0126/2020 – 2020/0068(COD))
(Řádný legislativní postup: první čtení)
(2021/C 323/21)
Evropský parlament,
|
— |
s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2020)0176), |
|
— |
s ohledem na čl. 294 odst. 2 a články 91 a 100 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu se kterými Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C9-0126/2020), |
|
— |
s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
|
— |
po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem, |
|
— |
po konzultaci s Výborem regionů, |
|
— |
s ohledem na to, že se zástupce Rady dopisem ze dne 8. května 2020 zavázal schválit postoj Parlamentu v souladu s čl. 294 odst. 4 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
|
— |
s ohledem na články 59 a 163 jednacího řádu, |
|
1. |
přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení; |
|
2. |
vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, jestliže svůj návrh nahradí jiným textem, podstatně jej změní nebo má v úmyslu jej podstatně změnit; |
|
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům. |
P9_TC1-COD(2020)0068
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 15. května 2020 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/…, kterým se stanoví zvláštní a dočasná opatření s ohledem na rozšíření onemocnění COVID-19, jež se týkají obnovení či prodloužení některých osvědčení, licencí a povolení a odkladu některých pravidelných kontrol a pravidelného školení podle určitých částí právních předpisů v oblasti dopravy
(Vzhledem k tomu, že bylo dosaženo dohody mezi Parlamentem a Radou, postoj Parlamentu odpovídá konečnému znění legislativního aktu, nařízení (EU) 2020/698.)