EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018AR3891
Opinion of the European Committee of the Regions — Horizon Europe: the Framework Programme 9 for Research and Innovation
Stanovisko Evropského výboru regionů — Horizont Evropa: 9. rámcový program pro výzkum a inovace
Stanovisko Evropského výboru regionů — Horizont Evropa: 9. rámcový program pro výzkum a inovace
COR 2018/03891
Úř. věst. C 461, 21.12.2018, p. 79–124
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.12.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 461/79 |
Stanovisko Evropského výboru regionů — Horizont Evropa: 9. rámcový program pro výzkum a inovace
(2018/C 461/11)
|
I. DOPORUČENÉ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí rámcový program pro výzkum a inovace Horizont Evropa a stanovují se pravidla pro účast a šíření výsledků
[COM(2018) 435 final – 2018/0224 (COD)]
Pozměňovací návrh 1
2. bod odůvodnění
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
V rámci přinášení vědeckého, ekonomického a společenského dopadu v zájmu tohoto obecného cíle by Unie měla investovat do výzkumu a inovací prostřednictvím programu Horizont Evropa – rámcového programu pro výzkum a inovace na období 2021–2027 („program“) s cílem podporovat vytváření a rozšiřování vysoce kvalitních znalostí a technologií, posilovat dopad výzkumu a inovací při rozvoji, podpoře a provádění politik Unie, podporovat zavádění inovativních řešení v průmyslu a společnosti s cílem zabývat se globálními výzvami a podporovat konkurenceschopnost průmyslu; podporovat všechny formy inovací, včetně průlomových inovací, a posilovat uvádění inovativních řešení na trh; optimalizovat uskutečňování těchto investic pro zvyšování dopadu v rámci posíleného Evropského výzkumného prostoru. |
V rámci přinášení vědeckého, ekonomického a územního dopadu v zájmu tohoto obecného cíle by Unie měla investovat do výzkumu a inovací prostřednictvím programu Horizont Evropa – rámcového programu pro výzkum a inovace na období 2021–2027 („program“) s cílem podporovat vytváření a rozšiřování vysoce kvalitních znalostí a technologií, posilovat dopad výzkumu a inovací při rozvoji, podpoře a provádění politik Unie, podporovat zavádění inovativních řešení v průmyslu a společnosti s cílem zabývat se globálními výzvami a podporovat konkurenceschopnost průmyslu; podporovat všechny formy inovací, včetně průlomových inovací, a posilovat uvádění inovativních řešení na trh; optimalizovat uskutečňování těchto investic pro zvyšování dopadu v rámci posíleného Evropského výzkumného prostoru. |
Pozměňovací návrh 2
9. bod odůvodnění
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Výzkumné činnosti prováděné v rámci pilíře „otevřená věda“ by měly být stanoveny podle potřeb a možností vědy. Výzkumný program by měl být stanoven v úzkém kontaktu s vědeckou obcí. Výzkum by měl být financován na základě excelence. |
Výzkumné činnosti prováděné v rámci pilíře „otevřená věda“ by měly být stanoveny podle potřeb a možností vědy. Výzkumný program by měl být stanoven v úzkém kontaktu s vědeckou obcí. Výzkum by měl být financován na základě excelence a očekávaných dopadů. |
Pozměňovací návrh 3
13. bod odůvodnění
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Program by měl podporovat výzkum a inovace integrovaným způsobem, při respektování všech příslušných ustanovení Světové obchodní organizace. Koncepce výzkumu, včetně experimentálního vývoje, by měla být použita v souladu s manuálem Frascati Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj, zatímco koncepce inovací by měla být použita v souladu s manuálem Oslo Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj a Eurostatu, na základě širokého přístupu, který se vztahuje na sociální inovace. Definice Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj týkající se úrovně technologické připravenosti by měly, stejně jako v předchozím rámcovém programu Horizont 2020, být nadále zohledňovány při klasifikaci technologického výzkumu, vývoje produktů a jejich demonstrací, a vymezení typů akcí dostupných ve výzvách k předkládání návrhů. Granty by v zásadě neměly být udělovány na akce, kde činnosti překračují rámec TRL 8. Pracovní program pro danou výzvu v rámci pilíře „Globální výzvy a konkurenceschopnost průmyslu“ by mohl povolit granty pro validaci výrobků ve velkém měřítku a jejich replikaci na trhu. |
Program by měl podporovat výzkum a inovace ve všech formách integrovaným způsobem, při respektování všech příslušných ustanovení Světové obchodní organizace. Koncepce výzkumu, včetně experimentálního vývoje, by měla být použita v souladu s manuálem Frascati Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj, zatímco koncepce inovací by měla být použita v souladu s manuálem Oslo Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj a Eurostatu, na základě širokého přístupu, který se vztahuje na sociální inovace. Definice Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj týkající se úrovně technologické připravenosti by měly, stejně jako v předchozím rámcovém programu Horizont 2020, být nadále zohledňovány při klasifikaci technologického výzkumu, vývoje produktů a jejich demonstrací, a vymezení typů akcí dostupných ve výzvách k předkládání návrhů. Pracovní program pro danou výzvu v rámci pilíře „Globální výzvy a konkurenceschopnost průmyslu“ by mohl povolit granty pro validaci výrobků ve velkém měřítku a jejich replikaci na trhu. |
Odůvodnění
Možnost grantů by měla existovat i ve fázích, které těsně předcházejí uvádění na trh.
Pozměňovací návrh 4
15. bod odůvodnění
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Program by měl usilovat o součinnost s dalšími programy Unie, od jejich návrhu a strategického plánování, po výběr projektů, řízení, komunikaci, šíření a využívání výsledků, po monitorování, auditování a řízení. Aby se zabránilo překrývání a duplikaci a zvýšil se pákový efekt financování Unie, lze použít převody z jiných programů Unie na činnosti programu Horizont Evropa. V těchto případech se budou řídit pravidly programu Horizont Evropa. |
Program Horizont Evropa se ve svém strategickém plánování zaváže usilovat o součinnost s dalšími programy Unie, od jejich návrhu a strategického plánování se zohledněním národních strategií a strategií pro inteligentní specializaci (S3) , po výběr projektů, řízení, komunikaci, šíření a využívání výsledků, po monitorování, auditování a řízení. Aby se zabránilo překrývání a duplikaci a zvýšil se pákový efekt financování Unie, lze použít kombinaci s regionálními a vnitrostátními veřejnými prostředky, jakož i převody z jiných programů Unie na činnosti programu Horizont Evropa , a to v souladu se zavedenými strategiemi pro inteligentní specializaci . V těchto případech se budou řídit pravidly programu Horizont Evropa. |
Pozměňovací návrh 5
16. bod odůvodnění
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Za účelem dosažení největšího možného dopadu financování Unie a nejefektivnějšího příspěvku k dosažení cílů politiky Unie, by měl program vstoupit do evropských partnerství s partnery ze soukromého a/nebo veřejného sektoru. Mezi takové partnery patří průmysl, výzkumné organizace, subjekty pověřené výkonem veřejné služby na místní, regionální, celostátní nebo mezinárodní úrovni a organizace občanské společnosti, jako jsou nadace, které podporují a/nebo provádějí výzkum a inovace, za předpokladu, že požadovaných dopadů lze dosáhnout efektivněji ve spolupráci než ze strany samotné Unie. |
Za účelem dosažení největšího možného dopadu financování Unie a nejefektivnějšího příspěvku k dosažení cílů politiky Unie, by měl program vstoupit do evropských partnerství s partnery ze soukromého a/nebo veřejného sektoru. Mezi takové partnery patří průmysl, výzkumné organizace, univerzity, regiony a města, subjekty pověřené výkonem veřejné služby na místní, regionální, celostátní nebo mezinárodní úrovni a organizace občanské společnosti, jako jsou nadace, které podporují a/nebo provádějí výzkum a inovace, za předpokladu, že požadovaných dopadů lze dosáhnout efektivněji ve spolupráci než ze strany samotné Unie. |
Pozměňovací návrh 6
19. bod odůvodnění
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Pilíř „otevřené inovace“ by měl zavést řadu opatření pro integrovanou podporu na potřeby podnikatelů a podnikání, jejichž cílem je realizovat a urychlit průlomové inovace pro rychlý růst trhu. To by mělo přilákat inovativní společnosti, které mají potenciál pro zvyšování jejich kapacit na mezinárodní a unijní úrovni, a nabízejí rychlé, pružné granty a spoluinvestování, včetně soukromých investorů. Tyto cíle by měly být plněny zřízením Evropské rady pro inovace (ERI). Tento pilíř by měl také podporovat Evropský inovační a technologický institut (EIT) a evropské inovační ekosystémy jako celek , zejména prostřednictvím partnerství spolufinancování s národními a regionálními aktéry na podporu inovací. |
Pilíř „otevřené inovace“ by měl zavést řadu opatření pro integrovanou podporu na potřeby inovátorů a podnikání, jejichž cílem je realizovat a urychlit průlomové inovace pro rychlý růst trhu. To by mělo přilákat inovativní společnosti, které mají potenciál pro zvyšování jejich kapacit na mezinárodní a unijní úrovni, a nabízejí rychlé, pružné granty a spoluinvestování, včetně soukromých a veřejných investorů. Tyto cíle by měly být plněny zřízením Evropské rady pro inovace (ERI). Tento pilíř by měl také podporovat Evropský inovační a technologický institut (EIT) a místní, regionální, vnitrostátní a evropské inovační ekosystémy, zejména prostřednictvím partnerství spolufinancování s národními a regionálními aktéry na podporu inovací. |
Odůvodnění
Cíle pilíře „otevřené inovace“ by měly jasněji odrážet cílové subjekty, které se neomezují jen na podnikatele, a výslovně uvádět, že vedle soukromých investorů se mohou zapojit i veřejní investoři.
Pozměňovací návrh 7
Vložit po čl. 2 odst. 3
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
|
„Regionální ekosystémy a inovační centra“ spojují veřejné a soukromé subjekty sítí čtverné šroubovice (univerzity, průmysl, veřejné činitele, občanskou společnost), strukturované na regionální a místní úrovni. Tyto subjekty koordinují výzkumné, inovační a vzdělávací aktivity a urychlují šíření výsledků mezi sebou, přenos znalostí, inovace a rozvoj nových ekonomických činností a služeb, které vytvářejí udržitelná pracovní místa, a to tím, že navazují úzké vztahy s občany a jejich potřebami na místní úrovni, čímž co nejvíce přibližují společnosti a trhu výsledky výzkumu a inovací; |
Odůvodnění
Je nutná oficiální definice „regionálních ekosystémů a inovačních center“, která by vystihovala jak situaci měst, tak regionů, aby ji bylo možné skutečně zohlednit a plně uznat ve všech částech programu Horizont Evropa.
Pozměňovací návrh 8
Čl. 2 odst. 5
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 9
Čl. 3 odst. 1
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Obecným cílem programu je přinášet vědecký, ekonomický a společenský dopad investic Unie v oblasti výzkumu a inovací s cílem posílit vědecké a technické základny Unie a posílit její konkurenceschopnost, a to i v oblasti průmyslu, plnit strategické priority Unie, a přispět k řešení globálních výzev, včetně cílů udržitelného rozvoje. |
Obecným cílem programu je přinášet vědecký, ekonomický , územní a společenský dopad investic Unie v oblasti výzkumu a inovací s cílem posílit vědecké a technické základny Unie a posílit konkurenceschopnost všech jednotlivých členských států a jejich regionů , a to i v oblasti průmyslu, zejména tím, že pomůže budovat znalostní a inovační společnost, a dále s cílem plnit strategické priority Unie a přispět k řešení globálních výzev, včetně cílů udržitelného rozvoje. |
Pozměňovací návrh 10
Čl. 3 odst. 2
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 11
Čl. 6 odst. 6
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Provádění zvláštního programu musí být založeno na transparentním a strategickém víceletém plánování výzkumných a inovačních činností, zejména pro pilíř „Globální výzvy a konkurenceschopnost průmyslu“, po konzultacích se zúčastněnými stranami o prioritách a vhodných typech akcí a formách realizace, které mají být použity. To zajistí sladění s dalšími relevantními programy Unie. |
Provádění zvláštního programu musí být založeno na transparentním a strategickém víceletém plánování výzkumných a inovačních činností, zejména pro pilíř „Globální výzvy a konkurenceschopnost průmyslu“, po konzultacích s členskými státy, Evropským parlamentem, místními a regionálními orgány, se zúčastněnými stranami a občanskou společností o prioritách a vhodných typech akcí a formách realizace, které mají být použity. To zajistí sladění s dalšími relevantními programy Unie a zohlednění vnitrostátních strategických priorit a priorit týkajících se inteligentní specializace . |
Odůvodnění
Základem budoucí správy programu bude strategické plánování, a proto musí zahrnout místní a regionální orgány a zohlednit strategie pro inteligentní specializaci.
Pozměňovací návrh 12
Čl. 6 odst. 9
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
9. Program zajistí účinné prosazování rovnosti žen a mužů a genderového rozměru v obsahu výzkumu a inovací. Zvláštní pozornost musí být věnována zajištění rovného zastoupení žen a mužů, v závislosti na konkrétní situaci v dané oblasti výzkumu a inovací, v hodnotících panelech a orgánech, jako jsou např. odborné skupiny. |
9. Program zajistí účinné prosazování rovnosti žen a mužů a genderového rozměru v obsahu výzkumu a inovací. Zvláštní pozornost musí být věnována zajištění rovného zastoupení žen a mužů, v závislosti na konkrétní situaci v dané oblasti výzkumu a inovací, v hodnotících panelech a orgánech, jako jsou např. odborné skupiny. V souladu s článkem 349 SFEU a se sdělením Komise Silnější a obnovené strategické partnerství s nejvzdálenějšími regiony EU, které schválila Rada dne 12. dubna 2018, by měl program zohlednit specifické rysy nejvzdálenějších regionů. |
Odůvodnění
V 27. bodu odůvodnění návrhu nařízení EP a Rady, kterým se zavádí program Horizont Evropa, se výslovně uvádí, že jsou zvláštní opatření pro nejvzdálenější regiony odůvodněná a že má program zohlednit jejich specifické rysy, nicméně v textu jakákoliv zmínka o nejvzdálenějších regionech chybí.
Pozměňovací návrh 13
Čl. 7 odst. 3
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
3 Mise musí: |
3. Mise musí: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozměňovací návrh 14
Čl. 8 odst. 1
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Části programu Horizont Evropa mohou být prováděny prostřednictvím evropských partnerství. Zapojení Unie do evropských partnerství může mít jednu z těchto forem: |
Jednotlivé části programu Horizont Evropa mohou být prováděny prostřednictvím evropských partnerství. Zapojení Unie do evropských partnerství může mít jednu z těchto forem: |
Pozměňovací návrh 15
Vložit odstavec 4 do článku 7
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
|
4. Mise bude třeba rozvíjet na základě otevřeného a participačního procesu, do kterého budou zapojeny všechny zúčastněné strany na místní, regionální, evropské a celosvětové úrovni. |
Pozměňovací návrh 16
Čl. 9 odst. 2
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
Odůvodnění
Podpora evropských inovačních ekosystémů se bude významným způsobem týkat regionálních ekosystémů a inovačních center. Plánovaná částka je podmíněna, což je nepřijatelné, a příliš nízká na to, aby měla podpora velký celkový dopad, a to nejen územní. Posílení rozpočtu určeného na tyto činnosti může regionům umožnit zapojení do rámce budoucího rámcového programu díky rozvoji střednědobých a dlouhodobých strukturálních strategií nezbytných pro posílení inovační kapacity Unie.
Pozměňovací návrh 17
Čl. 9 odst. 8
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Zdroje přidělené členským státům v rámci sdíleného řízení, které jsou v souladu s článkem 21 nařízení (EU) xx/xx (…nařízení o společných ustanoveních) převoditelné, mohou být na jejich žádost převedeny do programu. Komise tyto zdroje použije přímo v souladu s čl. 62 odst. 1 písm. a) finančního nařízení nebo nepřímo v souladu s písmenem c) uvedeného článku. Tyto zdroje se pokud možno použijí ve prospěch dotčeného členského státu. |
|
Odůvodnění
Přesunuto do článku 11.
Pozměňovací návrh 18
Článek 11
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
|
1. Program Horizont Evropa by měl být prováděn v součinnosti s ostatními programy Unie. Doplňkové a kombinované financování programu Horizont Evropa by mělo být prováděno podle stejných prováděcích pravidel jako tento program. Případně mohou být prováděny společné výzvy spolu s jinými programy Unie, přičemž v takovém případě se použijí pravidla pro účast pouze jednoho z programů. Pokud tyto činnosti spadají do programu Horizont Evropa, pravidla tohoto programu se vztahují na všechny příspěvky, pomocí nichž jsou financovány. |
||||
Na akce, jimž byla udělena osvědčení „pečeť excelence“, nebo které splňují následující kumulativní, srovnatelné podmínky: |
2. Na akce, jimž byla udělena osvědčení „pečeť excelence“, nebo které splňují následující kumulativní, srovnatelné podmínky: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
lze získat podporu z Evropského fondu pro regionální rozvoj, Fondu soudržnosti, Evropského sociálního fondu+ nebo Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova, v souladu s odstavcem 5 článku [67] nařízení (EU) xx/xx (nařízení o společných ustanoveních) a článkem [8] nebo nařízením (EU) xx/xx (o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky), za předpokladu, že tyto akce jsou v souladu s cíli dotčeného programu. Použijí se pravidla fondu, z něhož je podpora poskytována. |
lze získat podporu z Evropského fondu pro regionální rozvoj, Fondu soudržnosti, Evropského sociálního fondu+ nebo Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova, v souladu s odstavcem 5 článku [67] nařízení (EU) xx/xx (nařízení o společných ustanoveních) a článkem [8] nebo nařízením (EU) xx/xx (o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky), za předpokladu, že tyto akce jsou v souladu s cíli dotčeného programu. |
||||
|
3. Činnosti prováděné v rámci evropských partnerství, které jsou uvedeny v článku 8, mohou být finančně podporovány i z jiných programů Unie, členských států a místních a regionálních orgánů, přičemž v takovém případě se mohou použít pravidla pro účast pouze jednoho z programů. Pokud tyto činnosti spadají do programu Horizont Evropa, pravidla tohoto programu se mohou vztahovat na všechny příspěvky, pomocí nichž jsou financovány, s výhradou pravidel týkajících se rámce Společenství pro státní podporu. |
||||
|
4. Zdroje přidělené členským státům v rámci sdíleného řízení, které jsou v souladu s článkem 21 nařízení (EU) xx/xx (…nařízení o společných ustanoveních) převoditelné, mohou být na žádost řídicího orgánu:
|
Odůvodnění
Tradiční diskuse o součinnosti musí vést k jasnému a komplexnímu systému, který kromě udělení osvědčení „pečeť excelence“ skutečně umožní kombinované financování a plné využití potenciálu evropských partnerství. Toto ustanovení však musí být také flexibilní a ponechat regionům možnost rychle reagovat a přizpůsobit se iniciativám a vývoji evropského ekosystému. Tento pozměňovací návrh daný cíl splňuje tím, že umožňuje řídicím orgánům přistoupit k virtuálnímu přenosu prostřednictvím přímého přidělování prostředků programu spolufinancovanému rámcovým programem. Tímto způsobem by se mohly rozhodnout zapojit bez předběžného plánování a skutečného převodu.
Pozměňovací návrh 19
Čl. 20 odst. 5
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Pracovní program upřesní výzvy, za něž budou uděleny „pečeti excelence“. S předchozím souhlasem žadatele mohou být informace týkající se žádosti a hodnocení sdíleny se zainteresovanými financujícími orgány , s výhradou uzavření dohod o zachování důvěrnosti. |
Pracovní program upřesní výzvy, za něž budou uděleny „pečeti excelence“. Udělení „pečeti excelence“ podléhá souhlasu žadatele s poskytnutím přístupu zainteresovaným financujícím orgánům k informacím o žádosti a hodnocení , s výhradou uzavření dohod o zachování důvěrnosti. |
Pozměňovací návrh 20
Článek 23
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
Na akci, na niž byl poskytnut příspěvek z jiného programu Unie, lze rovněž získat příspěvek z tohoto programu, pokud tyto příspěvky nepokrývají tytéž náklady. Na jednotlivé příspěvky na akci se uplatní pravidla příslušného programu Unie. Kumulativní financování nesmí překročit celkové způsobilé náklady na akci a podporu z různých programů Unie je možné vypočítat na poměrném základě v souladu s dokumenty, které stanoví podmínky pro podporu. |
Na akci, na niž byl poskytnut příspěvek z jiného programu Unie, lze rovněž získat příspěvek z tohoto programu, pokud tyto příspěvky nepokrývají tytéž náklady. |
||||
|
V případě, že by tyto příspěvky byly přiděleny společně pro pokrytí stejných činností a jejich relativních nákladů,
|
Pozměňovací návrh 21
Článek 30
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
1. Na všechny činnosti, které akce financuje, se použije jednotná míra financování na akci. Maximální míra je stanovena v pracovním programu. |
1. Na všechny činnosti, které akce financuje, se použije jednotná míra financování na akci. Maximální míra je stanovena v pracovním programu. |
||||
2. Z programu lze hradit až 100 % způsobilých nákladů na akci, s výjimkou: |
2. Z programu lze hradit až 100 % způsobilých nákladů na akci, s výjimkou: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
3. Míry financování stanovené v tomto článku se použijí rovněž v případě akcí, u nichž se financování stanoví paušální sazbou, jednotkovými náklady nebo jednorázovou částkou na celou akci nebo její část. |
3. Míry financování stanovené v tomto článku se použijí rovněž v případě akcí, u nichž se financování stanoví paušální sazbou, jednotkovými náklady nebo jednorázovou částkou na celou akci nebo její část. |
Odůvodnění
V souladu se zásadou spolufinancování.
Pozměňovací návrh 22
Čl. 43 odst. 4
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||||||||||
1. Příjemcem v rámci nástroje ERI Accelerator je právní subjekt usazený v členském státě nebo přidružené zemi, který splňuje podmínky pro označení jako startup, malý nebo střední podnik nebo společnost se střední tržní kapitalizací. Návrh může předložit příjemce nebo jedna či více fyzických osob nebo právních subjektů, jež mají v úmyslu tohoto příjemce zřídit nebo podporovat. |
1. Příjemcem v rámci nástroje ERI Accelerator je právní subjekt usazený v členském státě nebo přidružené zemi, který splňuje podmínky pro označení jako startup, malý nebo střední podnik nebo společnost se střední tržní kapitalizací. Návrh může předložit příjemce nebo jedna či více fyzických osob nebo právních subjektů, jež mají v úmyslu tohoto příjemce zřídit nebo podporovat. |
||||||||||||
2. Na všechny formy příspěvku Unie poskytovaného v rámci kombinovaného financování ERI se vztahuje jediné rozhodnutí o udělení, kterým se poskytuje financování. |
2. Na všechny formy příspěvku Unie poskytovaného v rámci kombinovaného financování ERI se vztahuje jediné rozhodnutí o udělení, kterým se poskytuje financování. |
||||||||||||
3. Návrhy hodnotí s ohledem na jejich individuální přínos nezávislí odborníci a jejich výběr probíhá v rámci roční otevřené výzvy s datem uzávěrky na základě článků 24 až 26 v souladu s odstavcem 4. |
3. Návrhy hodnotí s ohledem na jejich individuální přínos nezávislí odborníci a jejich výběr probíhá v rámci roční otevřené výzvy s datem uzávěrky na základě článků 24 až 26 v souladu s odstavcem 4. |
||||||||||||
4. Kritéria pro udělení jsou následující:
|
4. Kritéria pro udělení jsou následující:
|
Odůvodnění
I když se společnosti, které využívají nástroj Accelerator, musí zaměřovat na velký trh, jejich úspěch nezávisí pouze na jejich finanční struktuře, ale také na podpoře, kterou dostávají v rámci příznivého ekosystému na evropské, vnitrostátní a místní úrovni.
Pozměňovací návrh 23
Příloha I „Hlavní rysy činností“, část 3, písm. b)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
|
|
Odůvodnění
Nezbytné pro umožnění financování meziregionálních projektů.
Pozměňovací návrh 24
Příloha II „Typy akcí“, 6. odrážka
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
|
|
Odůvodnění
Nezbytné pro umožnění financování meziregionálních projektů.
Pozměňovací návrh 25
Příloha III „Partnerství“, část 1, písm. a)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
|
|
Odůvodnění
Dosavadní znění je velmi restriktivní a může značně omezit rozsah evropských partnerství.
Pozměňovací návrh 26
Příloha IV „Součinnost s dalšími programy Unie“, odst. 4 písm. a)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||||||
|
|
Pozměňovací návrh 27
Příloha IV „Součinnost s dalšími programy Unie“, odst. 6 písm. a)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
Pozměňovací návrh 28
Doplnit nový odstavec na konci přílohy V „Klíčové ukazatele způsobů dosahování dopadů“, s. 17
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
|
Ukazatele způsobů dosahování územního dopadu Očekává se, že program bude mít dopad na rozvoj a hospodářskou transformaci na místní, regionální a vnitrostátní úrovni, a přispěje tak k posílení technologické základny Unie a její konkurenceschopnosti. (viz níže uvedená tabulka, která tvoří nedílnou součást tohoto pozměňovacího návrhu) |
Územní dopady |
Krátkodobé |
Střednědobé |
Dlouhodobé |
Příspěvek k růstu a hospodářské transformaci území |
Součinnost mezi financováním Výše veřejného a soukromého spolufinancování v rámci projektů rámcového programu, před jeho prováděním, během něj a po něm |
Přispění ke strategickým prioritám Podíl projektů vzešlých z rámcového programu přispívajících k inteligentním specializacím na regionální a vnitrostátní úrovni |
Přispění k růstu a hospodářské transformaci Zakládání podniků a růst podílu na trhu v oblastech inteligentní specializace ekosystémů |
Šíření a pronikání výzkumu a inovací na územích a ze strany těchto území ve prospěch občanů |
Přijetí Podíl výzkumu a inovací plynoucích z rámcového programu, který přijaly subjekty daného území, zejména subjekty působící ve veřejném sektoru |
Realizace Počet realizovaných inovací rozšířených s pomocí veřejného sektoru na všechny partnery na dotčených územích |
Replikace Pronikání a dopad inovací na dalších územích |
Podpora rozvoje a investic sítí excelence a inovačních center |
Spolupráce mezi regionálními ekosystémy a inovačními centry a oblastmi excelence v celé Unii Počet projektů nebo podíl projektů financovaných z rámcového programu, jež vedly k následné spolupráci mezi orgány z různých území a aktéry spadajícími do těchto kategorií |
Rozvoj regionálních ekosystémů a inovačních center Odhad účinků spolupráce vzešlé z výsledků financovaných rámcovým programem na rozvoj regionálních ekosystémů a inovačních center |
Přispění ke snižování rozdílů v oblasti inovací Odhad kumulovaných účinků plynoucích z výsledků financovaných rámcovým programem na snižování rozdílů v oblasti inovací v Unii |
Odůvodnění
Výslovné uvedení ukazatelů územního dopadu mezi dalšími klíčovými ukazateli způsobů dosahování dopadu, které Komise navrhla. Tento návrh je v souladu se zněním (název, vysvětlující text a tabulka) textu přílohy V, jak ji navrhuje Komise.
Návrh rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o zavedení zvláštního programu, kterým se provádí rámcový program pro výzkum a inovace Horizont Evropa
(COM(2018) 436 final – 2018/0225 (COD))
Pozměňovací návrh 29
7. bod odůvodnění
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Vzhledem k významnému příspěvku, který by výzkum a inovace měly přinést při řešení problémů v oblasti potravin, zemědělství, rozvoji venkova a v bioekonomice , a za účelem využití odpovídajících příležitostí ve výzkumu a inovacích v těsném spolupůsobení se společnou zemědělskou politikou budou relevantní opatření v rámci zvláštního programu na období 2021–2027 podpořena částkou 10 miliard EUR pro klastr „Potraviny a přírodní zdroje“. |
Vzhledem k významnému příspěvku, který by výzkum a inovace měly přinést při řešení problémů v oblasti potravin, zemědělství, rozvoje venkova , moří, rybolovu a bioekonomiky , a za účelem využití odpovídajících příležitostí ve výzkumu a inovacích v těsném spolupůsobení se společnou zemědělskou politikou , integrovanou námořní politikou a společnou rybářskou politikou budou relevantní opatření v rámci zvláštního programu na období 2021–2027 podpořena částkou 10 miliard EUR pro klastr „Potraviny a přírodní zdroje“. |
Odůvodnění
Moře a rybolov jsou pro EU zásadní, proto považujeme za důležité se o těchto sektorech zmínit.
Pozměňovací návrh 30
Nový bod odůvodnění (7 a)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||
|
|
Pozměňovací návrh 31
Článek 2
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
Zvláštní program má tyto operační cíle: |
Zvláštní program má tyto operační cíle: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Odůvodnění
Operační cíle rámcového programu by měly přispět k plnění strategií pro inteligentní specializaci v členských státech EU a jejich regionech, které představují základní součást podpory výzkumu a inovací ze strany Unie [COM(2018) 306 final].
Pozměňovací návrh 32
Čl. 5 odst. 1
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
Pro každou misi může být zřízen výbor pro mise. Je složen z přibližně 15 osob na vysoké úrovni, včetně zástupců příslušných konečných uživatelů. Výbor pro mise poskytuje poradenství týkající se těchto záležitostí: |
Pro každou misi může být zřízen výbor pro mise. Je složen z přibližně 15 osob na vysoké úrovni, včetně zástupců příslušných koncových uživatelů a veřejných i soukromých subjektů . Výbor pro mise poskytuje poradenství týkající se těchto záležitostí: |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 33
Čl. 10 odst. 2
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
Výbor ERI může na vyžádání poskytnout Komisi doporučení týkající se těchto záležitostí: |
Výbor ERI může na vyžádání poskytnout Komisi doporučení týkající se těchto záležitostí: |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 34
Čl. 10 odst. 3
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Výbor ERI je složen z 15 až 20 osob na vysoké úrovni z různých částí evropského inovačního ekosystému , včetně podnikatelů, zástupců vedení společností, investorů a výzkumných pracovníků. Přispívá k informačním aktivitám, přičemž členové výboru ERI usilují o zvýšení prestiže značky ERI. |
3. Výbor ERI je složen z 15 až 20 osob na vysoké úrovni z různých částí místních, regionálních, vnitrostátních a evropských inovačních ekosystémů , včetně podnikatelů, zástupců vedení společností, investorů a výzkumných pracovníků. Přispívá k informačním aktivitám, přičemž členové výboru ERI usilují o zvýšení prestiže značky ERI. |
Pozměňovací návrh 35
Čl. 10 odst. 4
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Výbor ERI má předsedu, kterého jmenuje Komise na základě transparentního přijímacího řízení. Předseda musí být vysoce postavený veřejný činitel s vazbami na oblast inovací. |
Výbor ERI má předsedu, kterého jmenuje Komise na základě transparentního přijímacího řízení. Předseda musí být vysoce postavený veřejný činitel s vazbami na oblast inovací. |
Předseda je jmenován na funkční období omezené na čtyři roky, které může být jednou prodlouženo. Předseda předsedá výboru ERI, připravuje jeho zasedání, přiděluje úkoly členům a může zřizovat specializované podskupiny, zejména k identifikaci nových technologických trendů z portfolia ERI. Předseda propaguje ERI, působí jako partner v dialogu při jednání s Komisí a reprezentuje ERI ve světě inovací. Komise může předsedovi při výkonu jeho povinností poskytovat administrativní podporu. |
Předseda je jmenován na funkční období omezené na čtyři roky, které může být jednou prodlouženo. Předseda předsedá výboru ERI, připravuje jeho zasedání, přiděluje úkoly členům a může zřizovat specializované podskupiny, zejména k identifikaci nových technologických trendů z portfolia ERI , a intenzivně zapojuje regionální a vnitrostátní inovační agentury . Předseda propaguje ERI, působí jako partner v dialogu při jednání s Komisí a reprezentuje ERI ve světě inovací. Komise může předsedovi při výkonu jeho povinností poskytovat administrativní podporu. |
Pozměňovací návrh 36
Bod 1.4.4 „Legislativní finanční výkaz“
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
DŮVODOVÁ ZPRÁVA |
DŮVODOVÁ ZPRÁVA |
ČÁST I – bod 1.4.4 Legislativní finanční výkaz (s. 19 dokumentu COM(2018) 436) Program Horizont Evropa je navržen tak, aby byl prováděn s umožněním synergií s jinými programy financovanými Unií, zejména na základě ujednání o doplňkovém financování z programů EU v případech, kdy to způsoby správy umožňují; buď v posloupnosti, nebo střídavě, nebo kombinací prostředků včetně společného financování akcí. |
ČÁST I – bod 1.4.4 Legislativní finanční výkaz (s. 19 dokumentu COM(2018) 436) Program Horizont Evropa je navržen tak, aby byl prováděn s umožněním synergií s jinými programy financovanými Unií, zejména na základě ujednání o doplňkovém financování z programů EU v případech, kdy to způsoby správy umožňují; buď v posloupnosti, nebo střídavě, nebo kombinací prostředků včetně společného financování akcí. |
Demonstrativní seznam takových ujednání a programů financování zahrnuje synergie s těmito programy: |
Demonstrativní seznam takových ujednání a programů financování zahrnuje synergie s těmito programy: |
společnou zemědělskou politikou (SZP), |
společnou zemědělskou politikou (SZP), integrovanou námořní politikou, společnou rybářskou politikou, Evropským námořním a rybářským fondem, |
Evropským fondem pro regionální rozvoj (EFRR), |
Evropským fondem pro regionální rozvoj (EFRR), |
Evropským sociálním fondem (ESF), |
Evropským sociálním fondem (ESF), |
programem pro jednotný trh, |
programem pro jednotný trh, |
evropským kosmickým programem, |
evropským kosmickým programem, |
Nástrojem pro propojení Evropy (CEF), |
Nástrojem pro propojení Evropy (CEF), |
programem Digitální Evropa (DEP), |
programem Digitální Evropa (DEP), |
programem Erasmus, |
programem Erasmus, |
nástrojem financování vnější činnosti, |
nástrojem financování vnější činnosti, |
fondem InvestEU, |
fondem InvestEU, |
programem pro výzkum a odbornou přípravu Evropského společenství pro atomovou energii. |
programem pro výzkum a odbornou přípravu Evropského společenství pro atomovou energii. |
Pozměňovací návrh 37
Příloha I „Činnosti programu“, první část „Strategické plánování“, odstavce 3 až 5 (s. 1)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Bude zahrnovat rozsáhlé konzultace a dialogy s členskými státy, v příslušných případech s Evropským parlamentem a s různými zúčastněnými stranami o prioritách včetně misí v rámci pilíře „Globální výzvy a konkurenceschopnost průmyslu“ a o vhodných typech akcí, které by se měly použít, zejména evropských partnerstvích. |
Bude zahrnovat rozsáhlé konzultace a dialogy s členskými státy a jejich regiony včetně těch nejvzdálenějších, v příslušných případech s Evropským parlamentem a s různými zúčastněnými stranami o prioritách včetně misí v rámci pilíře „Globální výzvy a konkurenceschopnost průmyslu“ a o vhodných typech akcí, které by se měly použít, zejména evropských partnerstvích. |
Na základě těchto rozsáhlých konzultací budou v rámci strategického plánování určeny společné cíle a společné oblasti činností, například oblasti partnerství (navrhovaný právní základ stanoví pouze nástroje a kritéria, jimiž se bude řídit jejich použití) a oblasti misí. |
Na základě těchto rozsáhlých konzultací budou v rámci strategického plánování určeny společné cíle a společné oblasti činností, například oblasti partnerství (navrhovaný právní základ stanoví pouze nástroje a kritéria, jimiž se bude řídit jejich použití) a oblasti misí. |
Strategické plánování pomůže rozvíjet a provádět politiku v relevantních dotčených oblastech na úrovni EU, jakož i doplňující politiky a politické přístupy v členských státech. V procesu strategického plánování se zohlední politické priority EU, aby se zvýšil příspěvek výzkumu a inovací k uskutečňování politiky. Rovněž se vezmou v úvahu prognostické činnosti, studie a další vědecké důkazy a zohlední se stávající relevantní iniciativy na úrovni EU a na vnitrostátní úrovni. |
Strategické plánování pomůže rozvíjet a provádět politiku v relevantních dotčených oblastech na úrovni EU, jakož i doplňující politiky a politické přístupy v členských státech a v jejich regionech, včetně v těch nejvzdálenějších . V procesu strategického plánování se zohlední politické priority EU, aby se zvýšil příspěvek výzkumu a inovací k uskutečňování politiky. Rovněž se vezmou v úvahu prognostické činnosti, studie a další vědecké důkazy a zohlední se stávající relevantní iniciativy na úrovni EU a na vnitrostátní a regionální úrovni. |
Pozměňovací návrh 38
Příloha I „Činnosti programu“, první část „Strategické plánování“, odstavce 11 a 12 (s. 2 a 3)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Z tohoto programu budou nadále podporovány „Stěžejní iniciativy FET“ podporované z programu Horizont 2020. Jelikož se značně podobají misím, budou další případné „stěžejní iniciativy FET“ podporovány z tohoto rámcového programu jako mise zaměřené na budoucí a vznikající technologie. |
Z tohoto programu budou nadále podporovány „Stěžejní iniciativy FET“ podporované z programu Horizont 2020. Jelikož se značně podobají misím, budou další případné „stěžejní iniciativy FET“ podporovány z tohoto rámcového programu jako mise zaměřené na budoucí a vznikající technologie. |
|
Nový rámcový program bude usilovat o lepší uznávání a mobilizaci excelence šířené ve všech členských státech a regionech v Evropě a bude zejména podporovat iniciativy zaměřené na budování nadnárodní a meziregionální spolupráce mezi regionálními ekosystémy a inovačními centry. |
Dialogy na téma vědeckotechnické spolupráce s mezinárodními partnery EU a politické dialogy s hlavními světovými regiony významně přispějí k systematickému vyhledávání příležitostí pro spolupráci, což v kombinaci s rozlišováním podle jednotlivých zemí a regionů podpoří stanovování priorit. |
Dialogy na téma vědeckotechnické spolupráce s mezinárodními partnery EU a politické dialogy s hlavními světovými regiony významně přispějí k systematickému vyhledávání příležitostí pro spolupráci, což v kombinaci s rozlišováním podle jednotlivých zemí a regionů podpoří stanovování priorit. |
Pozměňovací návrh 39
Příloha I „Činnosti programu“, druhá část „Šíření výsledků a komunikace“, odstavec 1 a 2 (s. 3)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Program Horizont Evropa poskytne specializovanou podporu, pokud jde o otevřený přístup k vědeckým publikacím, archivům znalostí a jiným zdrojům dat. Budou podporovány akce na šíření výsledků a znalostí, též prostřednictvím spolupráce s jinými programy EU, včetně vytváření klastrů a balíčků výsledků a dat v jazycích a formátech pro cílové skupiny a sítě pro občany, průmysl, orgány veřejné správy, akademickou obec, organizace občanské společnosti a tvůrce politik. Pro tyto účely může program Horizont Evropa využívat pokročilé technologie a analytické nástroje. |
Program Horizont Evropa poskytne specializovanou podporu, pokud jde o otevřený přístup k vědeckým publikacím, archivům znalostí a jiným zdrojům dat. Budou podporovány akce na šíření výsledků a znalostí, též prostřednictvím spolupráce s jinými programy EU, včetně vytváření klastrů a balíčků výsledků a dat v jazycích a formátech pro cílové skupiny a sítě pro občany, průmysl, orgány veřejné správy, akademickou obec, organizace občanské společnosti a tvůrce politik. Pro tyto účely může program Horizont Evropa využívat pokročilé technologie a analytické nástroje. |
Bude zajištěna vhodná podpora mechanismů pro sdělování programu potenciálním uchazečům (např. národních kontaktních míst). |
Bude zajištěna vhodná podpora mechanismů pro sdělování programu potenciálním uchazečům (např. národních a regionálních kontaktních míst) , zejména členským státům a regionům, které se nejméně zapojily do programu Horizont 2020 . |
Pozměňovací návrh 40
Příloha I
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
VÝZKUMNÉ INFRASTRUKTURY |
VÝZKUMNÉ INFRASTRUKTURY |
Zdůvodnění |
Zdůvodnění |
S. 17 dokumentu COM(2018) 436 final (příloha I) |
S. 17 dokumentu COM(2018) 436 final (příloha I) |
Činnosti přispějí k různým cílům udržitelného rozvoje, jako jsou: cíl č. 3 – zdraví a kvalitní život, cíl č. 7 – čistá a dostupná energie, cíl č. 9 – průmysl, inovace a infrastruktura, cíl č. 13 – opatření v oblasti klimatu. |
Činnosti přispějí k různým cílům udržitelného rozvoje, jako jsou: cíl č. 3 – zdraví a kvalitní život, cíl č. 7 – čistá a dostupná energie, cíl č. 9 – průmysl, inovace a infrastruktura, cíl č. 13 – opatření v oblasti klimatu , cíl č. 14 – život ve vodě, cíl č. 17 – partnerství ke splnění cílů . |
Odůvodnění
Řada infrastruktur spadajících do Evropského strategického fóra pro výzkumné infrastruktury se týká mořského prostředí, a proto je odůvodněné zařadit cíl č. 14. Návrh na zařazení cíle č. 17 vychází z pojetí infrastruktury sdílené na úrovni celé EU a následného partnerství ke splnění cílů.
Pozměňovací návrh 41
Příloha 1, Pilíř II
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
Hlavní rysy |
Hlavní rysy |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozměňovací návrh 42
Příloha I „Činnosti programu“, „Pilíř II – Globální výzvy a konkurenceschopnost průmyslu“, klastr „Inkluzivní a bezpečná společnost“, bod 2.1, odstavec 2 (s. 26)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
EU musí prosazovat model inkluzivního a udržitelného růstu a zároveň sklízet plody technologického pokroku, zvyšovat důvěru v demokratickou správu a prosazovat její inovaci, bojovat s nerovnostmi, nezaměstnaností, marginalizací, diskriminací a radikalizací, zaručovat dodržování lidských práv, podporovat kulturní rozmanitost a evropské kulturní dědictví a prostřednictvím sociálních inovací posilovat postavení občanů. Nadále zůstane prioritou také řízení migrace a integrace migrantů. Výzkum a inovace ve společenských a humanitních vědách mají fundamentální význam pro reakci na tyto výzvy a plnění cílů EU. |
EU musí prosazovat model inkluzivního a udržitelného růstu a zároveň sklízet plody technologického pokroku, zvyšovat důvěru v demokratickou správu a prosazovat její inovaci, bojovat s nerovnostmi, nezaměstnaností, marginalizací, diskriminací a radikalizací, chránit a podporovat dodržování lidských práv, kulturní rozmanitost a evropské kulturní dědictví, rozvíjet přístup ke kultuře a vzdělávání pro všechny a prostřednictvím sociálních inovací a rozvoje sociálního hospodářství posilovat postavení občanů. Nadále zůstane prioritou také řízení migrace , přijímání a integrace migrantů. Výzkum a inovace ve společenských a humanitních vědách mají fundamentální význam pro reakci na tyto výzvy a plnění cílů EU. |
|
Cíl sociálního začleňování se musí opírat především o využití hmotného i nehmotného kulturního dědictví, které v současném kontextu globalizace hraje klíčovou úlohu pro pocit sounáležitosti obyvatel, a to zejména ve svém regionálním a jazykovém rozměru. Evropa, která se v průběhu století vytvářela soužitím velmi rozmanitých společenství, jež zanechala rozsáhlé kulturní dědictví, se tedy musí této výzvě postavit a podpořit ochranu a zhodnocování kulturního dědictví společně s územími a státy. Tato úvaha je o to důležitější, že se jedná o významnou oblast pro experimentování a používání řady technologických inovací. Jejich provádění v oblasti kulturního dědictví představuje silnou ekonomickou páku s přínosem pro cestovní ruch, který je pro regiony prospěšný. |
Pozměňovací návrh 43
Příloha I „Činnosti programu“, „Pilíř II – Globální výzvy a konkurenceschopnost průmyslu“, klastr „Inkluzivní a bezpečná společnost“, bod 2.1, odstavec 6 (s. 27)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Výzkumné a inovační činnosti v rámci této globální výzvy budou celkově sladěny s prioritami Komise v těchto oblastech: demokratická změna; růst, zaměstnanost a investice; spravedlnost a základní práva; migrace; hlubší a spravedlivější evropská měnová unie; jednotný digitální trh. V návaznosti na závazky Římské agendy budou usilovat o „sociální Evropu“ a „Unii, která zachovává naše kulturní dědictví a podporuje kulturní rozmanitost.“ Podpoří také evropský pilíř sociálních práv a globální pakt o bezpečné, řízené a legální migraci. |
Výzkumné a inovační činnosti v rámci této globální výzvy budou celkově sladěny s prioritami Komise v těchto oblastech: demokratická změna; růst, zaměstnanost a investice; vzdělávání; spravedlnost a základní práva; migrace; hlubší a spravedlivější evropská měnová unie; jednotný digitální trh. V návaznosti na závazky Římské agendy budou usilovat o „sociální Evropu“ a „Unii, která zachovává naše kulturní dědictví a podporuje kulturní rozmanitost.“ Podpoří také evropský pilíř sociálních práv , cíl znalostní společnosti a globální pakt o bezpečné, řízené a legální migraci. |
Pozměňovací návrh 44
Příloha I „Činnosti programu“, „Pilíř II – Globální výzvy a konkurenceschopnost průmyslu“, klastr „Inkluzivní a bezpečná společnost“, odstavec 2.2.1 (s. 27)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
Hlavní rysy |
Hlavní rysy |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Odůvodnění
Města a regiony jsou také nástrojem pro bezpečnější inkluzivní společnost a jejich úloha musí být vědecky zkoumána.
Pozměňovací návrh 45
Příloha I „Činnosti programu“, „Pilíř II – Globální výzvy a konkurenceschopnost průmyslu“, klastr „Inkluzivní a bezpečná společnost“, odstavec 2.2.3 (s. 28 a 29)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
|
|
||||
Evropské společnosti prochází hlubokou socioekonomickou transformací, především v důsledku globalizace a technologických inovací. Zároveň se ve většině evropských zemí zvyšuje příjmová nerovnost. Jsou zapotřebí politiky zaměřené do budoucna, které budou prosazovat inkluzivní růst a odstraňování nerovností, podporovat produktivitu (včetně pokroku v jejím měření) a lidský kapitál, řešit výzvy v oblasti migrace a integrace a podporovat mezigenerační solidaritu a sociální mobilitu. Pro spravedlivější a prosperující budoucnost jsou zapotřebí systémy vzdělávání a odborné přípravy. |
Evropské společnosti prochází hlubokou socioekonomickou transformací, především v důsledku globalizace a technologických inovací. Zároveň se ve většině evropských zemí zvyšuje příjmová nerovnost. Jsou zapotřebí politiky zaměřené do budoucna, které budou prosazovat inkluzivní růst a odstraňování nerovností, podporovat produktivitu (včetně pokroku v jejím měření) a lidský kapitál, řešit výzvy v oblasti migrace a integrace a podporovat mezigenerační solidaritu a sociální mobilitu. Pro spravedlivější a prosperující budoucnost jsou zapotřebí systémy vzdělávání a odborné přípravy. |
||||
Hlavní rysy |
Hlavní rysy |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozměňovací návrh 46
Příloha I, Pilíř II (s. 33)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
Klíčovou hnací silou zaměstnanosti a prosperity v EU je výroba, jež produkuje více než tři čtvrtiny celosvětového vývozu EU a poskytuje více než 100 milionů přímých a nepřímých pracovních míst. Klíčovou výzvou pro výrobu v EU je udržet si konkurenceschopnost na celosvětové úrovni prostřednictvím inteligentnějších a individualizovanějších výrobků s vysokou přidanou hodnotou vyráběných s mnohem nižšími náklady na energii. K vytváření přidané hodnoty budou nezbytné tvůrčí a kulturní vstupy. |
Budoucnost průmyslu závisí nejen na technologických výzvách, ale i na sociálních a organizačních výzvách, které jsou určující pro jeho konkurenceschopnost, jsou často málo známé a vyžadují další rozvoj znalostí, jejich šíření a ovládání. |
||||||||
|
Hlavní rysy
|
||||||||
|
Klíčovou hnací silou zaměstnanosti a prosperity v EU je výroba, jež produkuje více než tři čtvrtiny celosvětového vývozu EU a poskytuje více než 100 milionů přímých a nepřímých pracovních míst. Klíčovou výzvou pro výrobu v EU je udržet si konkurenceschopnost na celosvětové úrovni prostřednictvím inteligentnějších a individualizovanějších výrobků s vysokou přidanou hodnotou vyráběných s mnohem nižšími náklady na energii. K vytváření přidané hodnoty budou nezbytné tvůrčí a kulturní vstupy. |
Odůvodnění
V této fázi program Horizont Evropa ignoruje nebo podceňuje průřezové a organizační aspekty, které nicméně silně přispívají k transformaci a konkurenceschopnosti průmyslu a v nichž Evropa potřebuje více vědeckých znalostí a více inovací.
Pozměňovací návrh 47
Příloha I, Pilíř II (s. 42)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
DŮVODOVÁ ZPRÁVA |
DŮVODOVÁ ZPRÁVA |
||||
ČÁST II – příloha I |
ČÁST II – příloha I |
||||
Bod 4 KLASTR „KLIMA, ENERGETIKA A MOBILITA“ |
Bod 4 KLASTR „KLIMA, ENERGETIKA A MOBILITA“ |
||||
|
|
||||
(…) |
(…) |
||||
Činnosti v rámci tohoto klastru přispívají zejména k cílům energetické unie, jakož i k cílům jednotného digitálního trhu, programu pro zaměstnanost, růst a investice, posílení EU jako globálního aktéra, nové strategie průmyslové politiky EU, oběhového hospodářství, iniciativy v oblasti surovin, bezpečnostní unie a městské agendy, jakož i společné zemědělské politiky EU a právních předpisů EU pro snížení hluku a znečištění ovzduší. |
Činnosti v rámci tohoto klastru přispívají zejména k cílům energetické unie, jakož i k cílům jednotného digitálního trhu, programu pro zaměstnanost, růst a investice, posílení EU jako globálního aktéra, nové strategie průmyslové politiky EU, oběhového hospodářství , modrého růstu , iniciativy v oblasti surovin, bezpečnostní unie a městské agendy, jakož i společné zemědělské politiky , integrované námořní politiky a společné rybářské politiky EU a právních předpisů EU pro snížení hluku a znečištění ovzduší. |
||||
(…) |
(…) |
Odůvodnění
Moře a rybolov jsou pro EU zásadní, proto považujeme za důležité se o těchto sektorech zmínit.
Pozměňovací návrh 48
Příloha I, Pilíř II, bod 4.2.5 Obce a města (s. 45)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Hlavní rysy |
Hlavní rysy |
(…) |
(…) |
kvalita života občanů, bezpečná mobilita, městské sociální inovace, oběhová a regenerační kapacita měst, nižší environmentální stopa a znečištění, |
kvalita života občanů, bezpečná mobilita, městské sociální inovace, oběhová a regenerační kapacita měst, nižší environmentální stopa a znečištění, |
|
zapojení občanů ve městech i regionech, demokratické výzvy ekologické a energetické transformace; přijímání změn souvisejících s přechodem ze strany společnosti a souhlas s nimi; snižování nerovností v rámci přizpůsobování se změně klimatu a změn v oblasti ekologie a energetiky, |
(…) |
(…) |
Pozměňovací návrh 49
Příloha I, Pilíř II, bod 4.2.4 Moře a oceány (s. 52)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Hlavní rysy |
Hlavní rysy |
(…) |
(…) |
modré hodnotové řetězce, mnohostranné využití mořského prostoru a růst odvětví obnovitelných zdrojů energie z moří a oceánů, včetně udržitelných mikroskopických a makroskopických řas, |
modré hodnotové řetězce, mnohostranné využití mořského prostoru a růst námořních odvětví, například odvětví obnovitelných zdrojů energie z moří a oceánů, včetně udržitelných mikroskopických a makroskopických řas, |
|
rozhraní pevnina/moře v pobřežních oblastech, udržitelnost různých odvětví modré ekonomiky, včetně mořského rybolovu, chovu a pobřežního cestovního ruchu; systematické přístupy k udržitelnému rozvoji přístavních a pobřežních oblastí; problematika urbanizace a stárnutí obyvatel v pobřežních oblastech, |
řešení založená na přírodě, která se opírají o dynamiku mořských a pobřežních ekosystémů, |
řešení založená na přírodě, která se opírají o dynamiku mořských a pobřežních ekosystémů, |
(…) |
(…) |
Pozměňovací návrh 50
Příloha I, Pilíř II, bod 6.2.2 Globální výzvy (s. 57)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
|
|
||||
Výzkum nerovností, chudoby a vyloučení, sociální mobility, kulturní rozmanitosti a dovedností; hodnocení dopadů sociálních, demografických a technologických transformací hospodářství a společnost, |
Výzkum nerovností, chudoby a vyloučení, sociální mobility, kulturní rozmanitosti a dovedností; hodnocení dopadů sociálních, demografických a technologických transformací hospodářství a společnost, |
||||
|
výzkum vzniku znevýhodnění v oblasti vzdělávání a výzkum rozvoje systému vzdělávání a odborné přípravy, který podporuje úspěch a seberealizaci všech po celý život, |
||||
podpora zachování kulturního dědictví, |
podpora zachování kulturního dědictví, |
||||
(…) |
(…) |
Pozměňovací návrh 51
Příloha I, Pilíř II (s. 58 a 59)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
|
|
||||
(…) |
(…) |
||||
referenční laboratoře EU pro doplňkové látky, geneticky modifikované organismy a materiály určené pro styk s potravinami, |
referenční laboratoře EU pro doplňkové látky, geneticky modifikované organismy a materiály určené pro styk s potravinami, |
||||
|
znalostní centrum pro místní potravinové systémy, |
||||
znalostní centrum pro potravinové podvody a kvalitu potravin, |
znalostní centrum pro potravinové podvody a kvalitu potravin, |
||||
znalostní centrum pro biohospodářství. |
znalostní centrum pro biohospodářství. |
Pozměňovací návrh 52
Příloha I „Činnosti programu“, Pilíř III „Otevřené inovace“, odstavec 7 (s. 61)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
K tomu, aby Evropa stála v čele této nové vlny průlomových inovací, je třeba úspěšně čelit následujícím výzvám: |
K tomu, aby Evropa stála v čele této nové vlny průlomových inovací, je třeba úspěšně čelit následujícím výzvám: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozměňovací návrh 53
Příloha I „Činnosti programu“, Pilíř III „Otevřené inovace“, odstavec 11 (s. 63)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
I když bude ERI přímo podporovat průlomové inovace, je třeba dále rozvíjet a zlepšovat celkové prostředí, ze kterého evropské inovace pocházejí: podpora inovací v celé Evropě a ve všech rozměrech a formách, včetně navzájem se doplňujících politik a zdrojů na úrovni EU a na vnitrostátní úrovni, kdykoli je to možné, by měla být společnou evropskou snahou. Tento pilíř proto rovněž upravuje: |
I když bude ERI přímo podporovat průlomové inovace, je třeba dále rozvíjet a zlepšovat celkové prostředí, ze kterého evropské inovace pocházejí: podpora inovací v celé Evropě , v jejích členských státech a regionech a ve všech rozměrech a formách, včetně navzájem se doplňujících politik a zdrojů na úrovni EU a na místní, regionální a vnitrostátní úrovni, kdykoli je to možné, by měla být společnou evropskou snahou Tento pilíř proto rovněž upravuje: |
||||
|
|
||||
|
|
Pozměňovací návrh 54
Příloha I „Činnosti programu“, „Pilíř III – Otevřené inovace“, část 1 „Evropská rada pro inovace“, bod 1.1 (s. 73)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Zvláštní pozornost bude věnována zajištění náležitého a účinného vzájemného doplňování s iniciativami členských států, ať už prováděnými individuálně nebo v rámci sítě, též v podobě evropského partnerství. |
Zvláštní pozornost bude věnována zajištění náležitého a účinného vzájemného doplňování s iniciativami členských států, regionálních ekosystémů a inovačních center, ať už prováděnými individuálně nebo v rámci sítě, též v podobě evropského partnerství. Nástroj Pathfinder a nástroj Accelerator budou v zájmu podporovaných projektů dbát na to, aby bylo jejich působení integrováno do plynulého řetězce podpory projektů; ERI bude neustále komunikovat s vnitrostátními, regionálními a místními orgány zodpovědnými za inovace, aby zajistila náležitou doplňkovost intervencí a maximalizovala vazby a spolupráci, a to i prostřednictvím spolufinancovaných programů. Tato komunikace je nezbytnou podmínkou pro to, aby mohla ERI udělovat pečetě excelence. |
Pozměňovací návrh 55
Příloha I, Pilíř II (s. 67)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
|
|
||||
ERI bude kromě toho také realizovat: |
ERI bude kromě toho také realizovat: |
||||
služby ERI napomáhající zakládání a rozvoji podniků na podporu činností a akcí nástrojů Pathfinder a Accelerator. Cílem bude propojit komunitu inovátorů podporovaných ERI, včetně podporovaných pečetí excelence, s investory, partnery a zadavateli veřejných zakázek. Akcím ERI se tak poskytne široká škála služeb coachingu a mentorování. Inovátorům se poskytne přístup k mezinárodním sítím možných partnerů, též z průmyslu, s cílem doplnit hodnotový řetězec nebo rozvinout tržní příležitosti a vyhledat investory a další soukromé nebo podnikové zdroje financí. Činnosti budou zahrnovat živé akce (např. zprostředkovací akce, prezentace investorům), ale také rozvoj platforem pro hledání partnerů nebo použití stávajících platforem v úzkém napojení na finanční zprostředkovatele podporované z programu InvestEU a na skupinu EIB. Tyto činnosti podpoří také vzájemné výměny jakožto zdroj vzdělávání v inovačním ekosystému, čímž se výhodně využijí členové poradního výboru ERI na vysoké úrovni a stipendisté ERI, |
služby ERI napomáhající zakládání a rozvoji podniků na podporu činností a akcí nástrojů Pathfinder a Accelerator. Cílem bude propojit komunitu inovátorů podporovaných ERI, včetně podporovaných pečetí excelence, s investory, partnery a zadavateli veřejných zakázek , ale také s vnitrostátními a místními subjekty podporujícími inovace, které mohou doplnit podporu ERI a udržitelným způsobem pomáhat inovátorům . Akcím ERI se tak poskytne široká škála služeb coachingu a mentorování. Inovátorům se poskytne přístup k mezinárodním sítím možných partnerů, též z průmyslu, s cílem doplnit hodnotový řetězec nebo rozvinout tržní příležitosti a vyhledat investory a další soukromé nebo podnikové zdroje financí. Činnosti budou zahrnovat živé akce (např. zprostředkovací akce, prezentace investorům), ale také rozvoj platforem pro hledání partnerů nebo použití stávajících platforem v úzkém napojení na finanční zprostředkovatele podporované z programu InvestEU a na skupinu EIB. Tyto činnosti podpoří také vzájemné výměny jakožto zdroj vzdělávání v inovačním ekosystému, čímž se výhodně využijí členové poradního výboru ERI na vysoké úrovni a stipendisté ERI, |
Pozměňovací návrh 56
Příloha I „Činnosti programu“, „Pilíř III – Otevřené inovace“, „Evropská rada pro inovace“, bod 1.2.2 (s. 68 a 69)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
Komise bude k řízení vysoce rizikových programů přistupovat proaktivně s využitím přístupu k nezbytným odborným znalostem. |
Komise bude k řízení vysoce rizikových programů přistupovat proaktivně s využitím přístupu k nezbytným odborným znalostem. |
||||
Komise dočasně jmenuje řadu správců programů ERI, kteří jí budou nápomocni, pokud jde o vizi založenou na technologii a operativní vedení. |
Komise dočasně jmenuje řadu správců programů ERI, kteří jí budou nápomocni, pokud jde o vizi založenou na technologii a operativní vedení. |
||||
Správci programů budou pocházet z různých oblastí včetně podniků, univerzit, národních laboratoří a výzkumných center. Přinesou hluboké odborné znalosti z osobních zkušeností a dlouholeté praxe v oboru. Půjde o uznávané vůdčí osobnosti, které již řídily multidisciplinární výzkumné týmy nebo vedly velké institucionální programy a znají význam neúnavného, kreativního a širokého sdělování svých vizí. V neposlední řadě budou mít také zkušenosti s dohledem nad značnými rozpočty, což vyžaduje smysl pro odpovědnost. |
Správci programů budou pocházet z různých oblastí včetně inovačně zaměřených veřejných subjektů, podniků, univerzit, národních laboratoří a výzkumných center. Přinesou hluboké odborné znalosti z osobních zkušeností a dlouholeté praxe v oboru. Půjde o uznávané vůdčí osobnosti, které již řídily multidisciplinární výzkumné týmy nebo vedly velké institucionální programy a znají význam neúnavného, kreativního a širokého sdělování svých vizí. V neposlední řadě budou mít také zkušenosti s dohledem nad značnými rozpočty, což vyžaduje smysl pro odpovědnost. |
Pozměňovací návrh 57
Příloha I „Činnosti programu“, „Pilíř III – Otevřené inovace“, „Evropské inovační ekosystémy“, bod 2.1 (s. 71)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
|
|
||||
Má-li dojít k plnému využití potenciálu inovací, na kterých se podílí výzkumní pracovníci, podnikatelé, průmysl a společnost jako celek, musí EU zlepšit prostředí, v němž se bude inovacím dařit na všech úrovních. To znamená přispět k rozvoji účinného inovačního ekosystému na úrovni EU a stimulovat spolupráci, vytváření sítí a výměnu myšlenek, financování a dovedností mezi národními a místními inovačními ekosystémy. |
Má-li dojít k plnému využití potenciálu inovací, na kterých se podílí výzkumní pracovníci, podnikatelé, průmysl a společnost jako celek, musí EU zlepšit prostředí, v němž se bude inovacím dařit na všech úrovních. To znamená přispět k rozvoji účinného inovačního ekosystému na úrovni EU a stimulovat spolupráci, vytváření sítí a výměnu myšlenek, financování a dovedností mezi národními a místními inovačními ekosystémy. |
||||
EU se musí také zaměřit na rozvoj ekosystémů, které kromě inovací v soukromých podnicích podporují sociální inovace a inovace ve veřejném sektoru. Sektor vládních institucí musí sám inovovat a obměnit se, aby mohl podporovat změny v regulaci a správě věcí veřejných, které jsou nezbytné pro podporu rozsáhlého zavádění nových technologií a rostoucí poptávky veřejnosti po účinnějším a účelnějším poskytování služeb. Sociální inovace jsou nezbytné pro posílení blahobytu našich společností. |
EU se musí také zaměřit na rozvoj ekosystémů, které kromě inovací v soukromých podnicích podporují sociální inovace a inovace v dobrovolnickém, neziskovém a veřejném sektoru. Tyto sektory musí samy inovovat a obměnit se, aby mohly podporovat změny v regulaci a správě věcí veřejných, které jsou nezbytné pro podporu rozsáhlého zavádění nových technologií a rostoucí poptávky veřejnosti po účinnějším a účelnějším poskytování služeb Sociální inovace jsou nezbytné pro posílení blahobytu našich společností. |
Pozměňovací návrh 58
Příloha I „Činnosti programu“, „Pilíř III – Otevřené inovace“, „Evropské inovační ekosystémy“, bod 2.2 (s. 71 a 72)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
|
|
||||
Jako první krok Komise uspořádá fórum ERI pro veřejné orgány a subjekty členských států a přidružených zemí, které se zabývají národní inovační politikou a programy, s cílem podpořit koordinaci a dialog o vývoji inovačního ekosystému EU. V rámci tohoto fóra ERI bude Komise: |
Jako první krok Komise uspořádá fórum ERI pro veřejné orgány a subjekty členských států , měst, regionů a přidružených zemí, které se zabývají národní inovační politikou a programy, s cílem podpořit koordinaci a dialog o vývoji inovačního ekosystému EU. V rámci tohoto fóra ERI bude Komise: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Činnosti budou prováděny tak, aby bylo zaručeno účinné vzájemné doplňování mezi typy akcí ERI a jejich konkrétním zaměřením na průlomové inovace, a budou je provádět členské státy a přidružené země, ale také soukromé iniciativy, aby se zajistila podpora všech druhů inovací, byli osloveni všichni inovátoři v celé EU a poskytla se jim posílená a vhodná podpora. |
Činnosti budou prováděny tak, aby bylo zaručeno účinné vzájemné doplňování mezi typy akcí ERI a jejich konkrétním zaměřením na průlomové inovace, a budou je provádět členské státy , regiony a města a přidružené země, ale také soukromé iniciativy, aby se zajistila podpora všech druhů inovací, byli osloveni všichni inovátoři v celé EU a poskytla se jim posílená a vhodná podpora. |
Odůvodnění
Ústředními prvky ERI musí být města, regiony a jejich inovační ekosystémy.
Pozměňovací návrh 59
Příloha I „Činnosti programu“, „Pilíř III – Otevřené inovace“, „Evropské inovační ekosystémy“, bod 2.2 (s. 72)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
Za tímto účelem bude EU: |
Za tímto účelem bude EU: |
||||
|
|
||||
|
|
Pozměňovací návrh 60
Příloha I „Činnosti programu“, „Pilíř III – Otevřené inovace“, „Evropské inovační ekosystémy“, bod 2.2 (s. 72)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
EU také zahájí akce nezbytné pro další monitorování a rozvoj celkové situace v oblasti inovací a schopností řízení inovací v Evropě. |
EU také zahájí akce nezbytné pro další monitorování a rozvoj celkové situace v oblasti inovací a schopností řízení inovací v Evropě. |
|
Komise zajistí společně s městy a regiony fungování fóra regionálních ekosystémů a inovačních center s cílem zlepšit znalosti o podmínkách pro jejich vznik a úspěch, o tom, jak přispívají k evropské vědecké excelenci a inovační dynamice, a s cílem usnadnit a posílit jejich podíl na provádění programu a plnění jeho cílů. |
Činnosti na podporu ekosystému bude provádět Komise za podpory výkonné agentury pro proces hodnocení. |
Činnosti na podporu ekosystému bude provádět Komise za podpory výkonné agentury pro proces hodnocení. |
Pozměňovací návrh 61
Příloha I „Činnosti programu“, „Pilíř III – Otevřené inovace“, „Evropský inovační a technologický institut“, bod 3.1 (s. 73)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Nadále je třeba vyvíjet úsilí na rozvoj ekosystémů, kde výzkumní pracovníci, inovátoři, průmysl a vlády mohou snadno komunikovat. |
Nadále je třeba vyvíjet úsilí na rozvoj ekosystémů, kde výzkumní pracovníci, inovátoři, průmysl a vlády a rovněž místní a regionální orgány mohou snadno komunikovat. |
Pozměňovací návrh 62
Příloha I „Činnosti programu“, „Pilíř III – Otevřené inovace“, „Evropský inovační a technologický institut“, bod 3.1, odstavec 4, první věta (s. 73)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Povaha a rozsah inovačních výzev si žádá vzájemné propojení a mobilizaci subjektů a zdrojů v evropském měřítku, a to podporou přeshraniční spolupráce. |
Povaha a rozsah inovačních výzev si žádá vzájemné propojení a mobilizaci subjektů a zdrojů v evropském měřítku, a to podporou meziregionální a přeshraniční spolupráce. |
Pozměňovací návrh 63
Příloha I „Činnosti programu“, „Pilíř III – Otevřené inovace“, „Evropský inovační a technologický institut“, bod 3.2.1 (s. 73 a 74)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
|
|
||||
EIT bude hrát důležitější úlohu při posilování udržitelných inovačních ekosystémů v celé Evropě. EIT bude zejména nadále působit především prostřednictvím svých znalostních a inovačních společenství – rozsáhlých evropských partnerství, která se zabývají konkrétními společenskými výzvami. Bude nadále posilovat inovační ekosystémy okolo nich, a to podporou integrace výzkumu, inovací a vzdělávání. EIT bude kromě toho přispívat k překlenování stávajících mezer ve výkonnosti inovací v celé Evropě, a to rozšiřováním svého regionálního inovačního programu (EIT RIS). EIT bude pracovat s inovačními ekosystémy, které vykazují vysoký inovační potenciál, a to na základě strategií, tematického souladu a dopadu a v úzké součinnosti se strategiemi a platformami pro inteligentní specializaci. |
EIT bude hrát důležitější úlohu při posilování udržitelných inovačních ekosystémů v celé Evropě. EIT bude zejména nadále působit především prostřednictvím svých znalostních a inovačních společenství – rozsáhlých evropských partnerství, která se zabývají konkrétními společenskými výzvami. Bude nadále posilovat inovační ekosystémy okolo nich, a to podporou integrace výzkumu, inovací a vzdělávání. EIT bude kromě toho přispívat k překlenování stávajících mezer ve výkonnosti inovací v celé Evropě, a to rozšiřováním svého regionálního inovačního programu (EIT RIS). EIT bude pracovat s inovačními ekosystémy a zejména s regionálními ekosystémy a inovačními centry , které vykazují vysoký inovační potenciál, a to na základě strategií, tematického souladu a dopadu a v úzké součinnosti se strategiemi a platformami pro inteligentní specializaci. |
Pozměňovací návrh 64
Příloha I „Činnosti programu“, „Pilíř III – Otevřené inovace“, „Evropský inovační a technologický institut“, bod 3.2.4 (s. 75)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
Hlavní rysy |
Hlavní rysy |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozměňovací návrh 65
Příloha I „Činnosti programu“, „Posílení evropského výzkumného prostoru“, odstavec 4 (s. 77)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Výzkum a inovace navíc někteří vnímají jako vzdálené a elitářské činnosti, které nemají jasný přínos pro občany, čímž podněcují postoje blokující vznik a využívání inovačních řešení a skepticismus vůči veřejným politikám založeným na důkazech. To vyžaduje jak lepší propojení mezi vědci, občany a tvůrci politik, tak robustnější přístupy ke shromažďování vědeckých důkazů jako takových. |
Tyto rozdíly a nerovnosti v přístupu k výzkumu a inovacím mohly vést k narušení důvěry občanů, ale výzkum a inovace někteří vnímají také jako vzdálené a elitářské činnosti, které nemají jasný přínos pro občany, čímž podněcují postoje blokující vznik a využívání inovačních řešení a skepticismus vůči veřejným politikám založeným na důkazech. Proti zjištěným rozdílům je proto nutné bojovat a vytvářet jak lepší propojení mezi vědci, občany a tvůrci politik, tak robustnější přístupy ke shromažďování vědeckých důkazů jako takových. |
Pozměňovací návrh 66
Příloha I „Činnosti programu“, „Posílení evropského výzkumného prostoru“, odstavec 5 (s. 87)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
EU nyní potřebuje zvýšit laťku v otázkách kvality a dopadu svého systému výzkumu a inovací, k čemuž je zapotřebí revitalizovaný Evropský výzkumný prostor (EVP), který bude lépe podporován z rámcového programu EU pro výzkum a inovace. Je nutná správně integrovaná, ale přitom na míru připravená sada opatření EU ve spojení reformami a zvyšováním výkonnosti na národní úrovni (k čemuž mohou přispět strategie pro inteligentní specializaci podporované v rámci Evropského fondu pro regionální rozvoj) a zároveň také institucionální změny v organizacích, které výzkum financují a které výzkum vykonávají, včetně univerzit. Spojením snah na úrovni EU lze využít součinnosti a nalézt nezbytnou míru pro to, aby podpora národních politických reforem byla účinnější a měla větší dopad. |
EU nyní potřebuje zvýšit laťku v otázkách kvality a dopadu svého systému výzkumu a inovací, k čemuž je zapotřebí revitalizovaný Evropský výzkumný prostor (EVP), který bude lépe podporován z rámcového programu EU pro výzkum a inovace. Je nutná správně integrovaná, ale přitom na míru připravená sada opatření EU ve spojení reformami a zvyšováním výkonnosti na národní , regionální a místní úrovni (k čemuž mohou přispět strategie pro inteligentní specializaci podporované v rámci Evropského fondu pro regionální rozvoj) a zároveň také institucionální změny v organizacích, které výzkum financují a které výzkum vykonávají, včetně univerzit. Spojením snah na úrovni EU lze využít součinnosti a nalézt nezbytnou míru pro to, aby podpora národních , regionálních a místních politických reforem byla účinnější a měla větší dopad. |
Pozměňovací návrh 67
Příloha I „Činnosti programu“, „Posílení evropského výzkumného prostoru“, odstavec 6 (s. 77)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Činnosti podporované z této části se zaměřují na politické priority EVP, přičemž jsou obecně základem všech částí programu Horizont Evropa. Mohou být také zavedeny činnosti na podporu cirkulace mozků v rámci EVP, a to prostřednictvím mobility výzkumných pracovníků a inovátorů. |
Činnosti podporované z této části se zaměřují na politické priority EVP, přičemž jsou obecně základem všech částí programu Horizont Evropa. Mohou být také zavedeny činnosti na podporu cirkulace mozků v rámci EVP, a to prostřednictvím mobility výzkumných pracovníků a inovátorů. Další činnosti se mohou zaměřit na podporu vzniku, strukturování a excelence nových regionálních ekosystémů a inovačních center v členských státech a regionech, které zaostávají ve vývoji výzkumu a inovací. |
Pozměňovací návrh 68
Příloha I „Činnosti programu“, „Posílení evropského výzkumného prostoru“, „Sdílení excelence“ (s. 79)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
Hlavní rysy |
Hlavní rysy |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozměňovací návrh 69
Příloha I „Činnosti programu“, „Posílení evropského výzkumného prostoru“, „Reforma a zlepšení evropského systému výzkumu a inovací“ (s. 80)
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
Politické reformy na národní úrovni budou vzájemně posíleny tvorbou politických iniciativ, výzkumem, vytvářením sítí, navazováním partnerství, koordinací, shromažďováním dat a monitorováním a hodnocením na úrovni EU. |
Politické reformy na národní , regionální a místní úrovni budou vzájemně posíleny tvorbou politických iniciativ, výzkumem, vytvářením sítí, navazováním partnerství, koordinací, shromažďováním dat a monitorováním a hodnocením na úrovni EU. |
||||
Hlavní rysy |
Hlavní rysy |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
II. POLITICKÁ DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ VÝBOR REGIONŮ,
1. |
znovu žádá o přijetí komplexního přístupu k finančnímu úsilí Unie zaměřenému na výzkum, odbornou přípravu a inovace, který v současné době v rozpočtovém procesu chybí; |
2. |
domnívá se, že výše zdrojů přidělených na program Horizont Evropa je v současné rozpočtové situaci uspokojivá a že pouze výrazné navýšení rozpočtu EU by mohlo být důvodem k přehodnocení, jež by se v tom případě mělo soustředit na pilíř III a část „Posílení Evropského výzkumného prostoru“; |
3. |
je znepokojen tím, že může dojít k nárůstu nerovností mezi městy a regiony, které dostávají výraznou finanční pomoc z rámcového programu pro výzkum a inovace, jehož rozpočet se zvýší, a ostatními městy a regiony, na které dopadnou důsledky poklesu finančních prostředků určených na politiku soudržnosti. Opakuje, že v souladu s článkem 174 SFEU Unie rozvíjí a prosazuje svou činnost vedoucí k posilování hospodářské, sociální a územní soudržnosti. Upozorňuje na to, že jsou nedostatečná opatření přijatá za účelem snížení rozdílů mezi regiony, aby byly řešeny problémy, mezi něž patří i demografická výzva, a za účelem podpory přístupu k programu Horizont Evropa pro všechny; |
4. |
vyzývá k tomu, aby byla skutečně zohledněna excelence šířená ve všech členských státech a regionech Unie s cílem zlepšit úroveň vědecké excelence v Evropě jako celku a nikoli pouze v několika velkých regionech a metropolích; |
5. |
zdůrazňuje pokrok dosažený v zohlednění místních a regionálních podmínek v oblasti inovací v programu Horizont Evropa, ale hluboce lituje toho, že se dosud odmítá uznat územní zakotvení vědecké excelence, přínos regionálních ekosystémů a inovačních center k dynamice Unie a úloha místních a regionálních orgánů při plánování a provádění politik v oblasti výzkumu a inovací. Domnívá se, že předpokladem pro skutečné zohlednění regionálních ekosystémů a inovačních center je zavedení jejich oficiální definice; |
6. |
důrazně vyzývá k plnému zapojení místních a regionálních orgánů do strategického plánování, podle něhož se bude řídit provádění programu Horizont Evropa, a ke zohlednění strategií inteligentní specializace v tomto rámci; |
7. |
považuje za nezbytné uznat územní dopady jako jeden ze základních prvků koncepce dopadu na hodnocení programu a projektů; |
8. |
považuje za zásadní, aby bylo jasně uvedeno nezbytné propojení mezi evropskými, vnitrostátními, regionálními a místními inovačními politikami a aby se místní a regionální orgány účastnily fóra Evropské rady pro inovace; |
9. |
plně podporuje nová evropská partnerství a spolufinancované akce, které se mohou stát klíčovým nástrojem financování meziregionální spolupráce a programů prováděných konsorcii regionálních ekosystémů a inovačních center (postup propojení území). Žádá, aby se značná část programu Horizont Evropa prováděla prostřednictvím těchto nástrojů, zejména v rámci pilířů II a III; |
10. |
žádá, aby všechny finanční prostředky uvolněné na spolufinancování akce nebo akčního programu vycházejícího z programu Horizont Evropa podléhaly právním předpisům platným pro tento program, zejména předpisům týkajícím se státní podpory; |
11. |
považuje za nezbytné vytvořit přesný rámec pro součinnost mezi jednotlivými fondy a rámcovým programem na základě principu 5K (koherence, komplementarita, kompatibilita, kolektivní budování, uznání kolektivů místních subjektů). Zdůrazňuje zásadní povahu účinného přístupu ke kolektivnímu budování, zejména pokud jde o uplatňování pečeti excelence; |
12. |
důrazně nesouhlasí s tím, aby členské státy mohly systematicky rozhodovat o možnosti převést část prostředků z politiky soudržnosti do programu Horizont Evropa. Důrazně trvá na tom, aby tuto možnost vykonával dotyčný řídicí orgán a aby byly mechanismy pro mobilizaci těchto prostředků společně dohodnuty mezi tímto orgánem a Komisí a zaručovaly vrácení těchto prostředků do dotčené zeměpisné oblasti; |
13. |
zdůrazňuje význam a přínos akce na podporu „evropských inovačních ekosystémů“ plánovaných v pilíři III, vyzývá k podstatnému zvýšení tohoto rozpočtu a žádá, aby byl tento přístup zaměřen zejména na regionální ekosystémy a inovační centra; |
14. |
je znepokojen tím, že v rámci pilíře II hrozí riziko banalizování „misí“, a vyzývá k tomu, aby se znovu uplatňoval operativní přístup a kolektivní budování navrhované v Lamyho zprávě. Je rovněž znepokojen slabou pozicí humanitních a společenských věd. Vyzývá k tomu, aby klastr „Inkluzivní a bezpečná společnost“ pokrýval více témat; |
15. |
žádá, aby se v rámci klastru „Potraviny a přírodní zdroje“ upřednostňoval v oblasti zemědělství výzkum způsobů agroekologické produkce a agrolesnictví a také rozvoj místních zemědělsko-potravinářských systémů; |
16. |
konstatuje, že návrhy Komise jsou v souladu se zásadami subsidiarity a proporcionality. Zdůrazňuje význam zohlednění návrhů obsažených v této zprávě pro konkrétní provedení závěrů pracovní skupiny pro subsidiaritu. |
V Bruselu dne 9. října 2018.
předseda Evropského výboru regionů
Karl-Heinz LAMBERTZ