EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 13.10.2017
COM(2017) 593 final
2017/0258(NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci smíšeného výboru zřízeného Úmluvou o zjednodušení formalit ve zbožovém styku ze dne 20. května 1987, pokud jde o návrhy na změny uvedené úmluvy
DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.PŘEDMĚT NÁVRHU
Tento návrh se týká rozhodnutí o postoji, který má být zaujat jménem Unie ve Smíšeném výboru EU-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku (dále jen „smíšený výbor“) v souvislosti s předpokládaným přijetím rozhodnutí o změnách přílohy Úmluvy o zjednodušení formalit ve zbožovém styku ze dne 20. května 1987 (dále jen „úmluva“) smíšeným výborem.
2.SOUVISLOSTI NÁVRHU
2.1Úmluva o zjednodušení formalit ve zbožovém styku
Cílem úmluvy je usnadnit obchod mezi Evropskou unií a dalšími zeměmi, které jsou smluvními stranami úmluvy, zavedením jednotného dokladu na základě tiskopisu prohlášení, který slouží jako prohlášení o vývozu, tranzitu nebo dovozu. Úmluva vstoupila v platnost dne 1. ledna 1988.
Evropská unie je smluvní stranou úmluvy.
2.2Smíšený výbor EU-ESVO
Smíšený výbor EU-ESVO spravuje úmluvu a zajišťuje její řádné provádění. Výbor přijímá formou rozhodnutí změny příloh úmluvy.
Rozhodnutí smíšeného výboru se přijímají jednomyslně všemi smluvními stranami.
2.3Rozhodnutí smíšeného výboru EU-ESVO.
Dne 5. prosince 2017 by měl smíšený výbor na svém 30. zasedání přijmout rozhodnutí o změně příloh úmluvy.
Úmluva o zjednodušení formalit ve zbožovém styku rozšiřuje použití jednotného správního dokladu a údaje potřebné pro účely různých celních postupů na smluvní strany úmluvy, které nejsou členskými státy Unie.
Ustanovení právního balíčku CKU, která se týkají údajů, se použijí později než k 1. květnu 2016, a to s přihlédnutím k potřebě aktualizovat nebo zavést příslušné transevropské a vnitrostátní elektronické celní systémy, které mají být dokončeny v příštích několika letech, a k žádosti hospodářských subjektů, aby měly dostatek času připravit se na uplatňování nových pravidel a odpovídajícím způsobem upravit své celní systémy.
Proto aby mohl být i smluvním stranám úmluvy, které nejsou členskými státy Unie, poskytnut dostatek času na přípravu na uplatňování pozměněných ustanovení a požadavků týkajících se údajů, až budou plně použitelné v rámci celních předpisů Unie, musí být úmluva pozměněna tak, aby byla plně v souladu s právním balíčkem CKU.
Proces stanovení společného postoje EU k předloze rozhodnutí o změnách Úmluvy o zjednodušení formalit ve zbožovém styku by měl probíhat relativně hladce, neboť obsah se zakládá na pravidlech EU, která členské státy schválily a která jsou zahrnuta do CKU, jenž vstoupil v platnost dne 1. května 2016.
Komise se vyzývá, aby předlohu tohoto rozhodnutí přijala a rozhodnutí předala Radě.
Rozhodnutí smíšeného výboru, kterým se mění úmluva, se stane závazným pro smluvní strany v souladu s článkem 2 uvedeného rozhodnutí, který stanoví, že „[t]oto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem jeho přijetí“.
V souladu s čl. 11 odst. 3 úmluvy uvedou tento typ rozhodnutí smluvní strany v účinnost v souladu se svými vlastními právními předpisy.
•Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
Účelem změny úmluvy je sladit ji s některými ustanoveními aktů v přenesené pravomoci a prováděcích aktů týkajících se celního kodexu Unie, jež se vztahují na požadavky týkající se údajů pro celní prohlášení, které se budou uplatňovat od určitého data v budoucnosti.
Sladění má napomoci zjednodušení formalit ve zbožovém styku mezi smluvními stranami. Tato zlepšení by měla obchodníkům i celním správám přinést podstatné a hmatatelné výhody.
•Soulad s ostatními politikami Unie
Navrhované rozhodnutí je v souladu se společnou politikou v oblasti obchodu.
3.POSTOJ, KTERÝ MÁ BÝT ZAUJAT JMÉNEM UNIE
Návrh mění ustanovení v přílohách úmluvy. Změny navrhují uvést do souladu určitá ustanovení úmluvy a ustanovení aktů v přenesené pravomoci a prováděcích aktů týkajících se celního kodexu Unie, jež se týkají požadavků na údaje používané pro účely prohlášení o vývozu, tranzitu nebo dovozu, které se budou uplatňovat až k určitému datu v budoucnu.
Cílem je zachovat harmonizaci požadavků týkajících se údajů používaných pro celní prohlášení v rámci obchodu mezi smluvními stranami. Tyto změny by měly mít za následek podstatné a hmatatelné výhody pro obchodníky a celní správy, protože zvýší srozumitelnost a zajistí bezproblémový přechod na nové elektronické postupy.
Navrhovaný nástroj: rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku.
Jiný, vhodnější nástroj neexistuje.
Navrhované rozhodnutí je v souladu se společnou politikou v oblasti obchodu a dopravy.
4.PRÁVNÍ ZÁKLAD
4.1Procesněprávní základ
4.1.1
Zásady
Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) zavádí rozhodnutí, kterým se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.
V čl. 11 odst. 3 úmluvy se stanoví, že smíšený výbor EU/ESVO přijímá rozhodnutí o změnách v přílohách úmluvy.
4.1.2
Uplatňování v tomto konkrétním případě
Smíšený výbor je subjektem zřízeným článkem 10 úmluvy.
Rozhodnutí, které má smíšený výbor přijmout, představuje akt s právními účinky. Uvedené rozhodnutí bude podle mezinárodního práva závazné v souladu s článkem 15 úmluvy.
Rozhodnutí nedoplňuje ani nepozměňuje institucionální rámec úmluvy.
Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 218 odst. 9 SFEU.
4.2Hmotněprávní základ
Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU závisí především na cíli a obsahu zamýšleného aktu, k němuž se zaujímá postoj jménem Unie.
Hmotněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž článek 207 SFEU.
Zjednodušení, jichž se dosáhne prostřednictvím úmluvy a plánované změny, se týkají efektivních celních formalit, a tudíž společné obchodní politiky EU.
4.3Závěry
Právním základem navrhovaného rozhodnutí by měl být článek 207 SFEU ve spojení s čl. 218 odst. 9 SFEU.
2017/0258 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci smíšeného výboru zřízeného Úmluvou o zjednodušení formalit ve zbožovém styku ze dne 20. května 1987, pokud jde o návrhy na změny uvedené úmluvy
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této Smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)Úmluva o zjednodušení formalit ve zbožovém styku (dále jen „úmluva“) byla uzavřena Evropskou unií prostřednictvím rozhodnutí Rady a vstoupila v platnost dne 1. ledna 1988.
(2)Podle čl. 11 odst. 3 úmluvy může Smíšený výbor EU-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku zřízený touto úmluvou (dále jen „smíšený výbor“) přijímat rozhodnutí o změnách v přílohách této úmluvy.
(3)Dne 5. prosince 2017 by měl smíšený výbor na svém 30. zasedání přijmout rozhodnutí o změně příloh úmluvy.
(4)Je vhodné stanovit postoj, který má být ve smíšeném výboru zaujat jménem Unie, neboť jeho rozhodnutí bude pro Unii závazné.
(5)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie, a akty v přenesené pravomoci a prováděcí akty k tomuto nařízení stanoví obecné požadavky týkající se údajů pro celní prohlášení, jakož i formáty a kódy těchto obecných požadavků týkajících se údajů. Uvedená ustanovení se budou plně uplatňovat, až budou modernizovány nebo zavedeny příslušné elektronické systémy, jak je uvedeno v příloze prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2016/578 ze dne 11. dubna 2016, kterým se zavádí pracovní program pro vývoj elektronických systémů stanovených v celním kodexu Unie a jejich uvedení do provozu.
(6)K zajištění hladkého a účinného fungování obchodu mezi Unií a smluvními stranami úmluvy by měla být ustanovení týkající se požadavků na údaje pro celní prohlášení obsažená v přílohách úmluvy uvedena do souladu s ustanoveními obsaženými v příslušných právních předpisech Unie.
(7)Všechny členské státy Unie vyjádřily kladné stanovisko, pokud jde o navrhované změny, v rámci pracovní skupiny EU-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku.
(8)Protože se rozhodnutím smíšeného výboru změní úmluva, je třeba je po jeho přijetí zveřejnit v Úředním věstníku Evropské unie.
(9)Ve smíšeném výboru má být Unie podle čl. 17 odst. 1 Smlouvy o Evropské unii (SEU) zastoupena Komisí. Postoj Unie týkající se navrhované změny by proto měl vycházet z připojené předlohy rozhodnutí,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Postoj, který má být jménem Unie zaujat na jednání smíšeného výboru týkajícím se změn úmluvy, vychází z předlohy rozhodnutí smíšeného výboru č. 1/2017 připojené k tomuto rozhodnutí.
Zástupci Unie ve smíšeném výboru se mohou dohodnout na drobných změnách předlohy rozhodnutí bez dalšího rozhodnutí Rady.
Článek 2
Rozhodnutí smíšeného výboru se po přijetí zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Komisi.
V Bruselu dne
Za Radu
předseda/předsedkyně