This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016XC1224(03)
Summary of Commission Decision of 21 October 2015 relating to a proceeding under Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union and Article 53 of the EEA Agreement (Case AT.39639 — Optical Disk Drives) (notified under document C(2015) 7135)
Souhrnná zpráva o rozhodnutí Komise ze dne 21. října 2015 týkajícím se řízení podle článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP (Věc AT.39639 – optické diskové jednotky) (oznámeno pod číslem C(2015) 7135)
Souhrnná zpráva o rozhodnutí Komise ze dne 21. října 2015 týkajícím se řízení podle článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP (Věc AT.39639 – optické diskové jednotky) (oznámeno pod číslem C(2015) 7135)
Úř. věst. C 484, 24.12.2016, p. 27–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.12.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 484/27 |
Souhrnná zpráva o rozhodnutí Komise
ze dne 21. října 2015
týkajícím se řízení podle článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP
(Věc AT.39639 – optické diskové jednotky)
(oznámeno pod číslem C(2015) 7135)
(Pouze anglické znění je závazné)
(2016/C 484/10)
Komise dne 21. října 2015 přijala rozhodnutí týkající se řízení podle článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP. V souladu s ustanoveními článku 30 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 (1) Komise tímto zveřejňuje jména stran a hlavní obsah rozhodnutí včetně všech uložených sankcí, přičemž přihlíží k oprávněnému zájmu podniků na ochraně jejich obchodního tajemství.
1. ÚVOD
(1) |
Komise dne 21. října 2015 přijala rozhodnutí týkající se porušení článku 101 Smlouvy a článku 53 Dohody o EHP v odvětví optických diskových jednotek. Adresáti rozhodnutí koordinovali své jednání v nabídkových řízeních při zadávání zakázek na optické diskové jednotky (dále jenom „ODJ“) pro laptopy a stolní počítače, které vyrábějí dva výrobci počítačů, a to společnost Dell, Inc. (dále jenom „Dell“) a Hewlett Packard (dále jenom „HP“). |
2. POPIS VĚCI
2.1. Řízení
(2) |
V návaznosti na žádost společností Koninklijke Philips Electronics N.V., Lite-On IT Corporation a Philips & Lite-On Digital Solutions Corporationo o poskytnutí ochrany před pokutami za podmínek oznámení o shovívavosti z roku 2006 se Komise dne 29. června 2009 obrátila s cílenými žádostmi o informace na podniky činné v daném odvětví a obdržela následnou žádost o shovívavost od společnosti Hitachi-LG Data Storage, Inc. |
(3) |
Dne 18. července 2012 přijala Komise v této věci prohlášení o námitkách. Všichni adresáti, jimž bylo prohlášení o námitkách určeno, sdělili písemně svá stanoviska k námitkám, které proti nim byly vysloveny, a možnost uplatnit své právo na slyšení dostali v podobě účasti na ústním slyšení, které se konalo ve dnech 29. a 30. listopadu 2012. |
(4) |
Komise dne 18. února 2014 přijala dvě doplňující prohlášení o námitkách (dále jen „DPN ze dne 18. února 2014“) za účelem doplnění, změny a/nebo vysvětlení námitek adresovaných některým adresátům prohlášení o námitkách, pokud jde o jejich odpovědnost za údajné protiprávní jednání. |
(5) |
Dne 1. června 2015 přijala Komise další doplňující prohlášení o námitkách (dále jen „DPN ze dne 1. června 2015“). Jediným účelem DPN ze dne 1. června 2015 bylo doplnit prohlášení o námitkách a doplňující prohlášení o námitkách ze dne 18. února 2014 postoupením námitek z původního prohlášení o námitkách dalším právním subjektům patřícím do skupin společností, kterým bylo určeno prohlášení o námitkách. |
(6) |
Adresáti DPN ze dne 18. února 2014 a 1. června 2015 písemně sdělili svá stanoviska Komisi, ale nepožádali o ústní slyšení. |
(7) |
Dne 3. června 2015 Komise vydala dopis uvádějící skutkové okolnosti určený všem stranám. Adresáti dopisu uvádějícího skutkové okolnosti písemně oznámili svá stanoviska Komisi. |
(8) |
Poradní výbor pro restriktivní praktiky a dominantní postavení vydal dne 5. a 15. října 2015 kladné stanovisko. |
2.2. Shrnutí protiprávního jednání
(9) |
Protiprávní jednání zahrnovalo tajná ujednání týkající se nabídkových řízení při zadávání zakázek, která vyhlásily společnosti Dell a HP v období 2004–2008. Vyšetřování odhalilo síť paralelních dvojstranných kontaktů za účelem manipulace s nabídkami, které nahrazují nejistoty, jež jsou hospodářské soutěži vlastní, tajnými ujednáními. Strany si vzájemně oznámily svůj záměr týkající se pořadí a/nebo stanovení cen v nabídkových řízeních při zadávání zakázek a vyměnily si další obchodně citlivé informace týkající se zadávání zakázek. |
2.3. Adresáti
(10) |
Níže uvedené podniky porušily článek 101 Smlouvy a článek 53 Dohody o EHP tím, že se v níže uvedených obdobích účastnily protiprávního jednání spočívajícího v kartelových dohodách v odvětví optických diskových jednotek:
|
2.4. Nápravná opatření
(11) |
V rozhodnutí jsou použity pokyny pro výpočet pokut z roku 2006 (2). |
2.4.1. Základní výše pokuty
(12) |
Aby se lépe odrazil skutečný vliv kartelu, pro výpočet základní výše uložených pokut je použita pomocná roční hodnota prodeje (založená na skutečné hodnotě prodeje optických diskových jednotek uskutečněného podniky v EHP v příslušném období, kdy se účastnily protiprávního jednání). |
(13) |
Vzhledem k povaze protiprávního jednání a jeho zeměpisnému rozsahu se procento pro variabilní částku pokuty a dodatečná částka („vstupní poplatek“) stanoví na 16 % hodnoty prodeje v případě protiprávního jednání. |
(14) |
Variabilní výše je vynásobena počtem let účasti, resp. zlomky roku účasti podniku na protiprávním jednání, s cílem plně přihlédnout u každého podniku individuálně k době trvání účasti na daném protiprávním jednání. Komise bere v úvahu skutečné trvání účasti stran na protiprávním jednání na měsíční bázi a poměrném základě (zaokrouhleně). |
(15) |
Vzhledem k tomu, že kontakty týkající se společnosti Dell začaly před kontakty týkající se společnosti HP, a jejich trvání se tedy neshoduje, hodnota prodeje se vypočítává zvlášť pro každého zákazníka, a v důsledku toho se používají dva odlišné multiplikátory trvání. |
(16) |
Hodnota prodeje u společností Philips, Sony a Optiarc byla vypočítána pouze na základě prodeje společnosti Dell, jelikož se nezjistilo, že by se tyto tři podniky účastnily jednání v rozporu se zásadami hospodářské soutěže týkajícího se společnosti HP. |
2.4.2. Úpravy základní částky
(17) |
Komise v tomto případě nepřihlížela k žádným přitěžujícím okolnostem. |
(18) |
Vůči společnostem Philips, Sony a Optiarc se uplatňuje polehčující okolnost, aby se zohlednilo nedostatečné povědomí těchto společností o jediném a trvajícím protiprávním jednání, které se týká společnosti HP, jakož i nedostatečná zodpovědnost za toto jednání. |
2.4.3. Zvláštní zvýšení pokuty s cílem zvýšit odrazující účinek
(19) |
V této věci je použit násobitel odrazujícího účinku ve výši 1,2 vůči Sony. |
2.4.4. Použití horní hranice 10 % obratu
(20) |
Konečné jednotlivé částky pokut jsou nižší než 10 % celosvětového obratu podniků, jimž je rozhodnutí určeno, kromě společnosti TSST. |
2.4.5. Uplatnění oznámení o shovívavosti z roku 2006
(21) |
Podniky Philips, Lite-On a PLDS byly první, které předložily informace a důkazy splňující podmínky bodu 8 písm. a) oznámení o shovívavosti z roku 2006. Pokuta, která má být uložena, se snižuje o 100 % u všech tří podniků. |
(22) |
Podniku HLDS se uděluje 50 % snížení pokuty za protiprávní jednání stejně jako i dodatečné snížení vyplývající z použití posledního pododstavce bodu 26 oznámení o shovívavosti v míře, ve které informace poskytnuté podnikem HLDS umožnily Komisi zjistit skutečnosti rozšiřující trvání protiprávního jednání. |
3. POKUTY ULOŽENÉ ROZHODNUTÍM
(23) |
V případě jediného a trvajícího protiprávního jednání týkajícího se optických diskových h jednotek se následujícím společnostem ukládají tyto pokuty:
|
(1) Úř. věst. L 1, 4.1.2003, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 411/2004 (Úř. věst. L 68, 6.3.2004, s. 1).
(2) Úř. věst. C 210, 1.9.2006, s. 2.