This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AP0070
P7_TA(2013)0070 Monitoring and assessing draft budgetary plans and ensuring the correction of excessive deficit of the Member States in the euro area ***I European Parliament legislative resolution of 12 March 2013 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on common provisions for monitoring and assessing draft budgetary plans and ensuring the correction of excessive deficit of the Member States in the euro area (COM(2011)0821 — C7-0448/2011– 2011/0386(COD)) P7_TC1-COD(2011)0386 Position of the European Parliament adopted at first reading on 12 March 2013 with a view to the adoption of Regulation (EU) No …/2013 of the European Parliament and of the Council on common provisions for monitoring and assessing draft budgetary plans and ensuring the correction of excessive deficit of the Member States in the euro area
P7_TA(2013)0070 Sledování a posuzování návrhů rozpočtových plánů a zajišťování nápravy nadměrného schodku členských států v eurozóně ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. března 2013 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných ustanoveních týkajících se sledování a posuzování návrhů rozpočtových plánů a zajišťování nápravy nadměrného schodku členských států v eurozóně (COM(2011)0821 – C7-0448/2011– 2011/0386(COD)) P7_TC1-COD(2011)0386 Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 12. března 2013 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. …/2013 o společných ustanoveních týkajících se sledování a posuzování návrhů rozpočtových plánů a zajišťování nápravy nadměrného schodku členských států v eurozóně
P7_TA(2013)0070 Sledování a posuzování návrhů rozpočtových plánů a zajišťování nápravy nadměrného schodku členských států v eurozóně ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. března 2013 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných ustanoveních týkajících se sledování a posuzování návrhů rozpočtových plánů a zajišťování nápravy nadměrného schodku členských států v eurozóně (COM(2011)0821 – C7-0448/2011– 2011/0386(COD)) P7_TC1-COD(2011)0386 Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 12. března 2013 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. …/2013 o společných ustanoveních týkajících se sledování a posuzování návrhů rozpočtových plánů a zajišťování nápravy nadměrného schodku členských států v eurozóně
Úř. věst. C 36, 29.1.2016, p. 212–214
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.1.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 36/212 |
P7_TA(2013)0070
Sledování a posuzování návrhů rozpočtových plánů a zajišťování nápravy nadměrného schodku členských států v eurozóně ***I
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. března 2013 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných ustanoveních týkajících se sledování a posuzování návrhů rozpočtových plánů a zajišťování nápravy nadměrného schodku členských států v eurozóně (COM(2011)0821 – C7-0448/2011– 2011/0386(COD))
(Řádný legislativní postup: první čtení)
(2016/C 036/34)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2011)0821), |
— |
s ohledem na čl. 294 odst. 2, článek 136 a čl. 121 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7-0448/2011), |
— |
s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na odůvodněné stanovisko předložené v rámci protokolu č. 2 o používání zásad subsidiarity a proporcionality švédským parlamentem a francouzským senátem, v němž se uvádí, že návrh legislativního aktu není v souladu se zásadou subsidiarity, |
— |
s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky ze dne 7. března 2012 (1), |
— |
s ohledem na to, že se zástupce Rady dopisem ze dne 28. února 2013 zavázal schválit postoj Evropského parlamentu v souladu s čl. 294 odst. 4 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na články 55 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru a stanovisko Výboru pro zaměstnanost a sociální věci (A7-0173/2012), |
1. |
přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení (2); |
2. |
bere na vědomí prohlašení Komise, které je přílohou tohoto usnesení; |
3. |
vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; |
4. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům. |
(1) Úř. věst. C 141, 17.5.2012, s. 7.
(2) Tento postoj nahrazuje pozměňovací návrhy přijaté dne 13. června 2012 (Přijaté texty, P7_TA(2012)0243).
P7_TC1-COD(2011)0386
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 12. března 2013 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. …/2013 o společných ustanoveních týkajících se sledování a posuzování návrhů rozpočtových plánů a zajišťování nápravy nadměrného schodku členských států v eurozóně
(Vzhledem k tomu, že bylo dosaženo dohody mezi Parlamentem a Radou, postoj Parlamentu odpovídá konečnému znění legislativního aktu, nařízení (EU) č. 473/2013.)
PŘÍLOHA K LEGISLATIVNÍMU USNESENÍ
Prohlášení Evropské komise
Jakmile budou oba jí navržené právní akty přijaty, hodlá Komise podniknout v krátkém časovém horizontu další kroky k prohloubení skutečné hospodářské a měnové unie (HMU), tak jak nastínila ve svém návrhu. Tyto kroky (v horizontu 6 až 12 měsíců) budou zahrnovat následující opatření:
— |
Ve svém návrhu na vytvoření prohloubené a skutečné HMU vychází Komise z toho, že ve střednědobém výhledu by nástrojem takového prohloubení a posílení za určitých přísných podmínek mohly být evropské dluhopisy a fond pro splácení dluhu. Hlavní myšlenkou je, že veškerá opatření směřující k ještě většímu sdílení rizik musí jít ruku v ruce s větší fiskální disciplínou a integrací. Tuto požadovanou hlubší integraci finanční regulace, rozpočtové a hospodářské politiky a odpovídajících nástrojů musí provázet přiměřená politická integrace, jež zajistí demokratickou legitimitu a odpovědnost. Komise zřídí expertní skupinu, která se zaměří na hlubší analýzu možných přínosů, rizik, požadavků a překážek spojených s částečným nahrazením dluhopisů vydávaných jednotlivými členskými státy společnými emisemi evropských dluhopisů a fondem pro splácení dluhu. Úkolem skupiny bude pečlivě posoudit jejich možný charakter, pokud jde o právní ustanovení, finanční architekturu a nezbytný doprovodný ekonomický a rozpočtový rámec. Klíčovým faktorem, který bude třeba vzít v potaz, je demokratická odpovědnost. Skupina přitom zohlední probíhající reformu správy ekonomických a rozpočtových záležitostí EU a posoudí přidanou hodnotu těchto nástrojů v daném kontextu. Zvláštní pozornost bude věnovat nedávným a právě probíhajícím reformám, jako je provádění balíčku dvou legislativních aktů, Evropský mechanismus stability a další relevantní nástroje. Ve své analýze se pak skupina zaměří především na udržitelnost veřejných financí, zabránění morálnímu hazardu a další důležité aspekty, jako jsou finanční stabilita, finanční integrace a přenos měnové politiky. Skupinu budou tvořit odborníci v oblasti práva, ekonomie, veřejných financí, finančních trhů a řízení státního dluhu. Nejpozději v březnu 2014 pak předloží Komisi svou závěrečnou zprávu. Komise zprávu posoudí a ještě před vypršením svého mandátu předloží své případné návrhy. |
— |
V rámci preventivní složky Paktu o stabilitě a růstu budou prozkoumány další možnosti, jak do hodnocení programů stability a konvergenčních programů za určitých podmínek zapracovat vnitrostátní programy jednorázových veřejných investic s prokázaným dopadem na udržitelnost veřejných financí. Tato část proběhne během jara-léta 2013 v rámci zveřejnění sdělení o harmonogramu konvergence směrem ke střednědobému cíli. |
— |
Jakmile bude rozhodnuto o příštím víceletém finančním rámci EU a nejpozději do konce roku 2013, předloží Komise následující návrhy na doplnění stávajícího rámce pro správu ekonomických záležitostí: i) opatření, jež by zajistila lepší koordinaci hlavních reformních projektů ex ante, a ii) vytvoření „nástroje pro konvergenci a konkurenceschopnost“, jež by finančně podpořil včasnou realizaci strukturálních reforem zaměřených na udržitelný růst. Tento nový systém by zcela v souladu s metodami Společenství vycházel ze stávajících metod dohledu EU. Kombinoval by hlubší integraci hospodářské politiky s finanční podporou, čímž by byla dodržena zásada, podle níž mají být kroky k větší odpovědnosti a hospodářské kázni doprovázeny větší solidaritou, přičemž jeho hlavním cílem by bylo zvýšit schopnost členských států ustát asymetrické šoky. Tento nástroj by představoval první fázi v procesu zavádění silnější fiskální kapacity. |
— |
Dále se Komise zavazuje rychle a komplexním způsobem navázat na: i) svůj akční plán na posílení boje proti daňovým podvodům a únikům, zejména s ohledem na přezkum směrnic uvedených v akčním plánu, a ii) opatření a návrhy, jež oznámila v souvislosti se svým balíčkem opatření na rok 2012 v oblasti zaměstnanosti a sociální politiky. |
— |
Po přijetí jednotného mechanismu dohledu Komise předloží návrh jednotného mechanismu pro řešení problémů bank, jehož úkolem bude restrukturalizace a řešení problémů bank v členských státech, jež jsou součástí bankovní unie. |
— |
Do konce roku 2013 Komise předloží na základě čl. 138 odst. 2 SFEU návrh na přijetí společného postoje k získání statusu pozorovatele a následně jednoho místa pro eurozónu ve Výkonné radě MMF. |
Na základě opatření v krátkodobém horizontu, jež Komise představila ve svém návrhu a jež lze realizovat v podobě sekundárních právních předpisů, se Komise zavazuje, že předloží konkrétní návrhy na změny Smlouvy, a sice tak, aby se stihly projednat ještě před volbami do Evropského parlamentu v roce 2014 a aby byl položen právní základ k opatřením plánovaným ve střednědobém horizontu. Předjímá tak vytvoření značně posíleného rámce ekonomického a rozpočtového dohledu a kontroly, rozvinutější evropskou fiskální kapacitu podporující solidaritu a realizaci strukturálních reforem zaměřených na udržitelný růst, jakož i hlubší integraci rozhodovacích procesů v oblastech jako daňová politika a pracovní trhy, která bude důležitým nástrojem solidarity.