This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AP0105
Control of exports, transfer, brokering and transit of dual use items ***II European Parliament legislative resolution of 29 March 2012 on the Council position at first reading with a view to the adoption of a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual use items (18144/1/2011 – C7-0070/2012 – 2010/0262(COD))
Kontrola vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***II Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 29. března 2012 k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o změně nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití (18144/1/2011 – C7-0070/2012 – 2010/0262(COD))
Kontrola vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***II Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 29. března 2012 k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o změně nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití (18144/1/2011 – C7-0070/2012 – 2010/0262(COD))
Úř. věst. C 257E, 6.9.2013, pp. 95–96
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
6.9.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 257/95 |
Čtvrtek, 29. března 2012
Kontrola vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***II
P7_TA(2012)0105
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 29. března 2012 k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o změně nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití (18144/1/2011 – C7-0070/2012 – 2010/0262(COD))
2013/C 257 E/18
(Řádný legislativní postup: druhé čtení)
Evropský parlament,
|
— |
s ohledem na postoj Rady v prvním čtení (18144/1/2011 – C7-0070/2012), |
|
— |
s ohledem na příspěvek, který k tomuto návrhu legislativního aktu předložil portugalský parlament, |
|
— |
s ohledem na svůj postoj v prvním čtení (1) k návrhu Komise Evropskému parlamentu a Radě (COM(2010)0509), |
|
— |
s ohledem na čl. 294 odst. 7 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
|
— |
s ohledem na článek 72 jednacího řádu, |
|
— |
s ohledem na doporučení pro druhé čtení předložené Výborem pro mezinárodní obchod (A7-0078/2012), |
|
1. |
schvaluje postoj Rady v prvním čtení; |
|
2. |
konstatuje, že akt je přijat v souladu s postojem Rady; |
|
3. |
pověřuje svého předsedu, aby společně s předsedou Rady podepsal akt podle čl. 297 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie; |
|
4. |
pověřuje generálního tajemníka, aby akt podepsal poté, co ověří, že všechny postupy byly řádně ukončeny, a aby společně s generálním tajemníkem Rady zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie; |
|
5. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům. |
(1) Přijaté texty ze dne 13. září 2011, P7_TA(2011)0345.