Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XG1210(03)

    Závěry Rady ze dne 2. prosince 2011 o prevenci, včasné diagnostice a léčbě chronických respiračních onemocnění u dětí

    Úř. věst. C 361, 10.12.2011, p. 11–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.12.2011   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 361/11


    Závěry Rady ze dne 2. prosince 2011 o prevenci, včasné diagnostice a léčbě chronických respiračních onemocnění u dětí

    2011/C 361/05

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    1.

    PŘIPOMÍNÁ, že podle článku 168 Smlouvy o fungování Evropské unie je při vymezení a provádění všech politik a činností Unie zajištěn vysoký stupeň ochrany lidského zdraví. Činnost Unie doplňuje politiku členských států a je zaměřena na zlepšování veřejného zdraví, předcházení lidským nemocem a odstraňování příčin ohrožení tělesného a duševního zdraví;

    2.

    PŘIPOMÍNÁ závěry Rady ze dne 7. prosince 2010„Inovativní přístupy v systémech veřejného zdraví a zdravotní péče, pokud jde o chronická onemocnění“ (1);

    3.

    PŘIPOMÍNÁ závěry Rady ze dne 2. června 2004 o dětském astmatu (2);

    4.

    PŘIPOMÍNÁ politické prohlášení Valného shromáždění OSN na vysoké úrovni o prevenci a kontrole nepřenosných nemocí přijaté Valným shromážděním OSN dne 19. září 2011 (3);

    5.

    PŘIPOMÍNÁ Rámcovou úmluvu o kontrole tabáku;

    6.

    PŘIPOMÍNÁ doporučení Rady 2009/C 296/02 ze dne 30. listopadu 2009 o nekuřáckém prostředí (4);

    7.

    VÍTÁ stávající sítě a sdružení, jako je Globální evropská síť pro léčbu alergií a astmatu (GA2LEN) vytvořená v roce 2004 a Globální aliance proti chronickým respiračním onemocněním (GARD) vytvořená v roce 2006 s cílem zkoumat tato onemocnění a snížit zátěž, kterou představují, jakož i zlepšit včasné zjišťování a vhodnou léčbu chronických respiračních onemocnění v EU;

    8.

    VÍTÁ výsledky těchto konferencí:

    panevropského procesu Světové zdravotnické organizace týkajícího se životního prostředí a zdraví, jenž usiluje o zajištění bezpečnějšího životního prostředí pro děti, a 5. konference ministrů o životním prostředí a zdraví konané ve dnech 10. až 12. března 2010 v Parmě (Itálie),

    výsledky konference na úrovni odborníků nazvané „Prevention and control of childhood asthma and allergy in EU from public health point of view: urgent need to fill the gaps“ („Prevence a kontrola dětského astmatu a alergie v EU z pohledu veřejného zdraví: naléhavá potřeba zaplnit mezery“), konané ve dnech 21. a 22. září 2011 ve Varšavě – Ossa (Polsko), na které bylo zdůrazněno, že existuje naléhavá potřeba zlepšit prevenci, včasné zjišťování a léčbu chronických respiračních onemocnění u dětí tím, že se tyto otázky budou řešit na místní, regionální, celostátní úrovni i na úrovni EU. V tomto ohledu by měla být posílena spolupráce mezi členskými státy a příslušnými zúčastněnými stranami při zlepšování a podporování sítě národních center;

    9.

    ZDŮRAZŇUJE, že chronická respirační onemocnění jsou nejčastější nepřenosnou nemocí u dětí;

    10.

    ZDŮRAZŇUJE, že astma a alergická rýma jsou nejčastějšími příčinami chronických respiračních onemocnění u dětí a že astma je nejčastějším důvodem návštěv pohotovostních služeb a hospitalizace dětí;

    11.

    ZDŮRAZŇUJE, že výskyt respiračních onemocnění u dětí v Evropské unii v posledních desetiletích stoupá, ale monitorování výskytu, závažnosti, typů onemocnění a změn, pokud jde o působení alergenů a dráždivých látek, je v rámci celé EU nedostatečné;

    12.

    ZDŮRAZŇUJE, že pokud nejsou chronická respirační onemocnění u dětí diagnostikována a léčena, vede to ke vzniku hospodářské a sociální zátěže, která může být díky prevenci, včasné diagnostice a léčbě zmírněna;

    13.

    KONSTATUJE, že mezi jednotlivými členskými státy EU i uvnitř těchto států existují nerovnosti v přístupu k prevenci, včasné diagnostice a léčbě chronických respiračních onemocnění u dětí;

    14.

    ZDŮRAZŇUJE, že největším rizikovým faktorem vzniku chronických respiračních onemocnění je kombinace genetické predispozice a expozice vdechovaným látkám a částicím obsaženým v životním prostředí, jako je například tabákový kouř v prostředí, špatná kvalita vnitřního ovzduší a znečištění vnějšího ovzduší;

    15.

    ZDŮRAZŇUJE, že na zdraví v dospělosti mají vliv podmínky během prenatálního období a v raném věku; proto je důležité chránit těhotné ženy a děti před negativními vlivy environmentálních faktorů, a to i před expozicí tabákovému kouři;

    16.

    UZNÁVÁ, že soustavná zdravotní výchova dětí, dospělých a učitelů a odborná příprava pracovníků ve zdravotnictví hraje klíčovou úlohu při prevenci a léčbě chronických respiračních onemocnění u dětí. Umožňuje jednotlivcům zvyšovat si povědomí a přijímat postoje zaměřené na ochranu zdraví a pracovníkům ve zdravotnictví umožňuje monitorování chronických onemocnění;

    17.

    UZNÁVÁ, že důležitým prvkem prevence a léčby chronických respiračních onemocnění u dětí je samostatnost a účast dětí na rozhodnutích v oblasti zdravotní péče, jež se jich týkají, přičemž je třeba zohlednit jejich věk a vyspělost, a důležité je i aktivní zapojení rodičů a rodiny;

    18.

    UZNÁVÁ, že prevence, včasná diagnostika a léčba chronických respiračních onemocnění mají pozitivní dopad na vývoj dítěte a kvalitu života a přispívají k aktivnímu a zdravému dětství a zdravému stárnutí. Proto je důležité vytvořit nové nástroje v zájmu zlepšení prevence, včasné diagnostiky a léčby chronických respiračních onemocnění u dětí tím, že se využijí přístupy zaměřené na zdravotní péči přizpůsobenou dětem a na začlenění otázky zdraví do všech politik, zejména v rámci politiky zdraví, vzdělávání, životního prostředí, výzkumu, zaměstnanosti a sociální politiky;

    19.

    VYZÝVÁ členské státy, aby:

    prevenci, včasnou diagnostiku a léčbu chronických respiračních onemocnění u dětí náležitě zohledňovaly v programech v oblasti zdraví na celostátní, regionální nebo místní úrovni,

    zvyšovaly povědomí veřejnosti o chronických respiračních onemocněních u dětí a zlepšovaly znalosti a zdravotní výchovu dětí, rodin a učitelů a odbornou přípravu pracovníků ve zdravotnictví s ohledem na jejich úlohu při prevenci, včasné diagnostice, léčbě a monitorování chronických respiračních onemocnění u dětí,

    pokračovaly v programech zaměřených na prevenci a odvykání kouření u těhotných žen a rodičů, jakož i v opatřeních, která mají zamezit situacím, kdy jsou těhotná žena a dítě vystavovány expozici tabákovému kouři, zejména doma a v uzavřených prostorách, a případně tyto programy a opatření posilovaly,

    postupovaly podle doporučení Rady o nekuřáckém prostředí (5),

    posilovaly spolupráci s příslušnými zúčastněnými stranami, zejména s pacienty a organizacemi pracovníků ve zdravotnictví na všech úrovních péče, včetně primární i sekundární prevence a zdravotní péče,

    vyměňovaly si osvědčené postupy, pokud jde o prevenci, včasnou diagnostiku a léčbu chronických respiračních onemocnění, jakož i údaje týkající se jejich rozšíření, výskytu a výsledků léčby,

    podněcovaly spolupráci národních center a posilovaly stávající mezinárodní výzkumné sítě v oblasti chronických respiračních onemocnění,

    20.

    VYZÝVÁ členské státy a Komisi, aby:

    vystupňovaly úsilí o snížení počtu postižení a předčasných úmrtí v souvislosti s astmatem podporou osvědčených postupů na mezinárodní úrovni,

    podporovaly národní centra a stávající mezinárodní výzkumné sítě, aby na základě hodnocení zdravotnických technologií nacházely nákladově efektivní postupy s cílem zdokonalit standardy systémů zdravotní péče, pokud jde o chronická respirační onemocnění,

    rozvíjely činnosti, jejichž účelem je lépe porozumět příčinám stále většího rozšíření chronických respiračních onemocnění u dětí,

    v těsné součinnosti s příslušnými zúčastněnými stranami zvyšovaly kvalitu informací a znalostí o rozdílech mezi jednotlivými regiony a po celé Evropě, pokud jde o chronická respirační onemocnění u dětí,

    zajistily, aby příslušné zúčastněné strany měly lepší znalosti a informace o vlivu znečištění ovzduší a dalších environmentálních faktorů na chronická respirační onemocnění a na přidružená onemocnění,

    nadále uskutečňovaly a posilovaly programy a politiky zaměřené na zlepšení kvality vnitřního a vnějšího ovzduší,

    podporovaly účinnou kontrolu tabáku na úrovni členských států, EU i na mezinárodní úrovni v souladu s příslušnými právními předpisy EU a Rámcovou úmluvou WHO o kontrole tabáku a jejími obecnými zásadami, a aby zvážily posílení této kontroly,

    zvyšovaly kvalitu vnitřního i vnějšího prostředí, v němž se děti pohybují, a podporovaly děti v tělesných aktivitách,

    zvážily využívání nástrojů elektronického zdravotnictví a inovativních technologií pro účely prevence, včasné diagnostiky a léčby chronických respiračních onemocnění,

    vzhledem k rozšíření chronických respiračních onemocnění a zátěži, kterou představují, podněcovaly a podporovaly výzkum genetických a environmentálních faktorů, které jsou příčinou těchto onemocnění, s cílem přispět k nalezení empiricky podložených politických řešení a vyváženého financování výzkumu,

    prosazovaly víceodvětvový přístup zahrnující sociální oblast, životní prostředí, výzkum, školství a zaměstnanost s cílem zlepšit dopad politiky na zdraví dýchacích cest,

    zapojily organizace pracovníků ve zdravotnictví a pacientů do snahy o posílení postavení pacientů v rámci prevence, včasné diagnostiky a léčby chronických respiračních onemocnění,

    21.

    VYZÝVÁ Evropskou komisi, aby:

    nadále zařazovala chronická respirační onemocnění do výzkumu a programů a činností souvisejících se zdravotními problémy,

    podporovala členské státy při:

    vypracovávání a provádění účinných politik zaměřených na prevenci chronických respiračních onemocnění u dětí podporováním vývoje, hodnocení a výměny osvědčených postupů,

    zdokonalování sítí pro spolupráci orgánů odpovědných za uskutečňování celostátních, regionálních nebo místních programů a za provádění výměny zkušeností a osvědčených postupů,

    posilování spolupráce národních center a upevňování stávajících mezinárodních sítí pro výzkum v oblasti chronických respiračních onemocnění.


    (1)  Úř. věst. C 74, 8.3.2011, s. 4.

    (2)  9507/04 (Press 163).

    (3)  Organizace spojených národů A/RES/66/2 (A/66/L.1).

    (4)  Úř. věst. C 296, 5.12.2009, s. 4.

    (5)  Viz poznámka pod čarou 4.


    Top