This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0406
COMMUNICATION FROM THE COMMISSIONTO THE EUROPEAN PARLIAMENTpursuant to Article 294(6) of the Treaty on the Functioning of the European Unionconcerning the position of the Council on the adoption of a Decision of the European Parliament and of the Council establishing a European Union action for the European Heritage Label
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTUpodle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unietýkající se postoje Rady k přijetí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí opatření Evropské unie pro označení „evropské dědictví“
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTUpodle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unietýkající se postoje Rady k přijetí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí opatření Evropské unie pro označení „evropské dědictví“
/* KOM/2011/0406 v konečném znění - 2010/0044 (COD) */
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTUpodle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unietýkající se postoje Rady k přijetí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí opatření Evropské unie pro označení „evropské dědictví“ /* KOM/2011/0406 v konečném znění - 2010/0044 (COD) */
2010/0044 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTUpodle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unietýkající se postoje Rady k přijetí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí opatření Evropské unie pro označení „evropské dědictví“ 1. SOUVISLOSTI Datum předání návrhu Evropskému parlamentu a Radě (dokument KOM(2010) 76 v konečném znění – 2010/0044 COD): | 11. března 2010 | Datum vydání stanoviska Výboru regionů: | 9. června 2010 | Datum přijetí postoje Evropského parlamentu v prvním čtení: | 16. prosince 2010 | Datum předložení pozměněného návrhu: | nevztahuje se na tento návrh | Datum přijetí postoje Rady: | 19. července 2011 | 2. CÍL NÁVRHU KOMISE Obecným cílem označení „evropské dědictví“ je posilovat pocit sounáležitosti evropských občanů, a zvláště pak mladých lidí, s Evropskou unií na základě společných hodnot a mezníků evropské historie a společného kulturního dědictví, oceňovat význam národní a regionální rozmanitosti a upevňovat mezikulturní dialog.Za tímto účelem si uvedené označení klade za cíl posílit symbolickou hodnotu a význam pamětihodností, které hrály klíčovou roli v dějinách a kulturním vývoji Evropy a při budování Evropské unie, a zvýšit povědomí evropských občanů o historii a budování Evropy, jakož i o jejich společném, a přesto rozmanitém kulturním dědictví, zejména ve vztahu k demokratickým hodnotám a lidským právům, na kterých je proces evropské integrace založen. Označení by též mělo napomoci rozvoji cestovního ruchu v oblasti kultury a případně přinést hospodářský zisk. 3. PřIPOMÍNKY K POSTOJI RADY 3.1 Obecné připomínky k postoji Rady v prvním čtení Komise může plně přijmout postoj Rady, jenž je výsledkem konstruktivního vyjednávání mezi všemi třemi orgány. Tento postoj je v souladu se zásadními cíli a se základním přístupem původního návrhu Komise. 3.2 Dohoda ve fázi postoje Rady Postoj Rady je výsledkem intenzivních interinstitucionálních jednání, která proběhla po přijetí postoje Evropského parlamentu v prvním čtení dne 16. prosince 2010. Díky neformálním technickým schůzkám se podařilo u řady nedořešených otázek dospět ke kompromisu. Po těchto jednáních dosáhl výbor Coreper dne 15. dubna 2011 dohody o znění návrhu. Dne 9. května 2011 zaslala předsedkyně výboru Evropského parlamentu pro kulturu, paní Doris Pack, dopis maďarskému předsednictví, v němž potvrzuje, že pokud Rada přijme jakožto svůj postoj v prvním čtení text schválený výborem Coreper (po právním a jazykovém ověření), doporučí výboru pro kulturu a poté celému Parlamentu na plenárním zasedání, aby byl postoj Rady schválen Parlamentem beze změn ve druhém čtení. Rada ve složení pro vzdělávání, kulturu, mládež a sport dosáhla na tomto základě dohody dne 19. května 2011. Uvedené tři orgány projednávaly a odsouhlasily tyto hlavní body: - V první fázi bude označení „evropské dědictví“ možno udělit pouze účastníkům z členských států. V rámci prvního hodnocení akce bude posouzena vhodnost zeměpisného rozšíření tohoto označení. - Výběr pamětihodností bude probíhat jednou za dva roky, aby se předešlo příliš rychlému nárůstu počtu pamětihodností s daným označením, což by mohlo mít negativní vliv na celkovou kvalitu a prestiž nového označení. - Bude možné soustředit vícero pamětihodností v témže členském státě kolem určitého tématu a podat v této souvislosti jednu společnou žádost („národní tematicky vázané pamětihodnosti“). - „Nadnárodní pamětihodnosti“ budou započítány do kvót toho členského státu, který inicioval žádost, pouze proto, aby se předešlo dalším správním obtížím a aby se členské státy v případě takových pamětihodností neobávaly účasti. - V textu byla zachována přechodná ustanovení, která se budou uplatňovat v případě pamětihodností, jimž už bylo uděleno označení v rámci předchozí mezivládní iniciativy. Tato ustanovení však byla zjednodušena a bylo zřetelněji stanoveno, že během tohoto období budou dané pamětihodnosti posouzeny na základě kritérií nové iniciativy a bude se jich týkat stejný postup jako v případě jiných pamětihodností. 4. ZÁVěR Komise plně podporuje výsledky interinstitucionálních jednání a může proto přijmout postoj Rady v prvním čtení.