Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 52011AP0535
Financing instrument for development cooperation ***III European Parliament legislative resolution of 1 December 2011 on the joint text approved by the Conciliation Committee for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 1905/2006 establishing a financing instrument for development cooperation (PE-CONS 00057/2011 – C7-0377/2011 – 2009/0060A(COD))#ANNEX TO THE LEGISLATIVE RESOLUTION
Finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci ***III Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 1. prosince 2011 o společném návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1905/2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci, který schválil dohodovací výbor (PE-CONS 00057/2011 – C7-0377/2011 – 2009/0060A(COD))
PŘÍLOHA K LEGISLATIVNÍMU USNESENÍ
Finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci ***III Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 1. prosince 2011 o společném návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1905/2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci, který schválil dohodovací výbor (PE-CONS 00057/2011 – C7-0377/2011 – 2009/0060A(COD))
PŘÍLOHA K LEGISLATIVNÍMU USNESENÍ
Úř. věst. C 165E, 11.6.2013, s. 110–111
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
11.6.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 165/110 |
Čtvrtek, 1. prosince 2011
Finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci ***III
P7_TA(2011)0535
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 1. prosince 2011 o společném návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1905/2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci, který schválil dohodovací výbor (PE-CONS 00057/2011 – C7-0377/2011 – 2009/0060A(COD))
2013/C 165 E/24
(Řádný legislativní postup: třetí čtení)
Evropský parlament,
|
— |
s ohledem na společný návrh, který schválil dohodovací výbor a příslušné prohlášení Parlamentu a Rady k tomuto návrhu (PE-CONS 00057/2011 – C7-0377/2011), |
|
— |
s ohledem na svůj postoj v prvním čtení (1) k návrhu Komise Parlamentu a Radě (KOM(2009)0194), |
|
— |
s ohledem na svůj postoj ve druhém čtení (2) k postoji Rady v prvním čtení (3), |
|
— |
s ohledem na stanovisko Komise k pozměňovacím návrhům Parlamentu k postoji Rady v prvním čtení (KOM(2011)0178), |
|
— |
s ohledem na postoj Rady ve druhém čtení, |
|
— |
s ohledem na čl. 294 odst. 13 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
|
— |
s ohledem na článek 69 jednacího řádu, |
|
— |
s ohledem na zprávu delegace Parlamentu v dohodovacím výboru (A7-0402/2011), |
|
1. |
schvaluje společný návrh; |
|
2. |
prohlašuje, že je připraven kompromisní balíček v zájmu dohody přijmout, protože zbývající doba platnosti stávajících nástrojů je poměrně krátká; vyjadřuje politování nad tím, že v důsledku neflexibilního postupu Rady nebylo možné dále vylepšit text zřizující nástroj DCI/BAM, zejména část týkající se úlohy Parlamentu při přijímání strategických rozhodnutí, kdy má rovné postavení obou normotvorných orgánů zásadní význam; zdůrazňuje, že tento výsledek nezavádí precedens pro budoucí jednání o finančních nástrojích vnější pomoci pro období po roce 2013; prohlašuje, že v souladu s kritérii stanovenými v čl. 290 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie bude Parlament trvat na používání aktů v přenesené pravomoci vždy, když se bude jednat o strategická politická rozhodnutí o financování a plánování těchto nástrojů; |
|
3. |
potvrzuje společné prohlášení Parlamentu a Rady, které je přílohou tohoto usnesení; |
|
4. |
pověřuje svého předsedu, aby společně s předsedou Rady tento podepsal akt podle čl. 297 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie; |
|
5. |
pověřuje svého generálního tajemníka, aby akt podepsal poté, co ověří, že všechny postupy byly řádně ukončeny, a aby společně s generálním tajemníkem Rady zajistil jeho zveřejnění spolu s prohlášením Parlamentu a Rady, které se aktu týká, v Úředním věstníku Evropské unie; |
|
6. |
pověřuje svého předsedu, aby toto legislativní usnesení předal Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům. |
(1) Přijaté texty, P7_TA(2010)0379 ze dne 21.10.2010.
(2) Přijaté texty, P7_TA(2011)0032 ze dne 3.2.2011.
(3) Úř. věst. C 7 E, 12.1.2011, s. 11.
Čtvrtek, 1. prosince 2011
PŘÍLOHA K LEGISLATIVNÍMU USNESENÍ
Prohlášení Evropského parlamentu a Rady o využívání aktů v přenesené pravomoci v budoucím víceletém finančním rámci pro období 2014–2020
Evropský parlament a Rada berou na vědomí sdělení Komise s názvem „Rozpočet strategie Evropa 2020“ (KOM(2011)0500 (1)), zejména pokud jde o navrhované využívání aktů v přenesené pravomoci v budoucích nástrojích vnějšího financování, a očekávají legislativní návrhy, jež budou řádně zváženy.
(1) Komise ve svém sdělení: Rozpočet strategie Evropa 2020 (KOM(2011)0500), uvádí toto: „Budoucí právní základ jednotlivých nástrojů navíc navrhne rozšířené využívání prováděcích aktů, aby se umožnila větší flexibilita v řízení jednotlivých politik v průběhu finančního období a zároveň se dodržovaly výsady obou zákonodárců.“ a „Panuje přesvědčení, že musí dojít ke zlepšení demokratické kontroly vnější pomoci. Toho by u některých aspektů programů mohlo být dosaženo pomocí aktů v přenesené pravomoci v souladu s článkem 290 Smlouvy, nejen tím, že spolutvůrci právních předpisů budou postaveni na stejnou úroveň, ale také tím, že bude zajištěna větší flexibilita plánování. U ERF se navrhuje uvést kontrolu do souladu s nástrojem pro rozvojovou spolupráci při zohlednění zvláštností tohoto nástroje“.