This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011AP0345
Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual use items ***I European Parliament legislative resolution of 13 September 2011 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual use items (COM(2010)0509 – C7-0289/2010 – 2010/0262(COD))#P7_TC1-COD(2010)0262 Position of the European Parliament adopted at first reading on 13 September 2011 with a view to the adoption of Regulation (EU) No …/2011 of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual use items#ANNEX
Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. září 2011 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití (KOM(2010)0509 – C7-0289/2010 – 2010/0262(COD))
P7_TC1-COD(2010)0262 Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 13. září 2011 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. …/2011, kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití
PŘÍLOHA
Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. září 2011 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití (KOM(2010)0509 – C7-0289/2010 – 2010/0262(COD))
P7_TC1-COD(2010)0262 Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 13. září 2011 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. …/2011, kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití
PŘÍLOHA
Úř. věst. C 51E, 22.2.2013, p. 159–161
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.2.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 51/159 |
Úterý, 13. září 2011
Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I
P7_TA(2011)0345
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. září 2011 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití (KOM(2010)0509 – C7-0289/2010 – 2010/0262(COD))
2013/C 51 E/30
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2010)0509), |
— |
s ohledem na čl. 294 odst. 2 a článek 207 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7-0289/2010), |
— |
s ohledem na čl. 294, odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na příspěvek, který k tomuto návrhu legislativního aktu předložil portugalský parlament, |
— |
s ohledem na článek 55 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro mezinárodní obchod (A7-0256/2011), |
1. |
přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení; |
2. |
vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům. |
Úterý, 13. září 2011
P7_TC1-COD(2010)0262
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 13. září 2011 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. …/2011, kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 uvedené smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po postoupení návrhu vnitrostátním parlamentům,
v souladu s řádným legislativním postupem (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 428/2009 ze dne 5. května 2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití (2), vyžaduje, aby zboží dvojího užití (včetně softwaru a technologií) podléhalo účinné kontrole při vývozu z Unie nebo při tranzitu v rámci Unie, nebo je-li dodáváno do třetí země na základě zprostředkovatelských služeb poskytovaných zprostředkovatelem, který má sídlo nebo je usazený v Unii. |
(2) |
S cílem umožnit členským státům a Evropské unii, aby dostály svým mezinárodním závazkům, zavádí příloha I nařízení (ES) č. 428/2009 společný seznam zboží a technologií dvojího užití podle článku 3 uvedeného nařízení, který provádí mezinárodně dohodnuté kontroly dvojího užití. Tyto závazky byly přijaty v rámci účasti v Australské skupině, Režimu kontroly raketových technologií, Skupině jaderných dodavatelů, Wassenaarském ujednání a Úmluvě o zákazu chemických zbraních. |
(3) |
Článek 15 nařízení (ES) č. 428/2009 stanoví, že se příloha I aktualizuje v souladu s příslušnými závazky a povinnostmi a všemi jejich změnami, které členské státy přijaly jako členové mezinárodních režimů nešíření a ujednání o kontrole vývozu nebo ratifikací příslušných mezinárodních smluv. |
(4) |
Příloha I nařízení (ES) č. 428/2009 by se měla změnit, aby se zohlednily změny dohodnuté v rámci Australské skupiny, Skupiny jaderných dodavatelů, Režimu kontroly raketových technologií a Wassenaarského ujednání, které nastaly po přijetí uvedeného nařízení. |
(5) |
Za účelem usnadnění odkazů pro orgány příslušné pro kontrolu vývozu a pro přepravce by mělo být zveřejněno aktualizované a úplné znění přílohy I nařízení (ES) č. 428/2009. |
(6) |
Nařízení (ES) č. 428/2009 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 428/2009 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třicátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V … dne
Za Evropský parlament
předseda
Za Radu
předseda nebo předsedkyně
(1) Postoj Evropského parlamentu ze dne 13. září 2011.
(2) Úř. věst. L 134, 29.5.2009, s. 1.
Úterý, 13. září 2011
PŘÍLOHA
"PŘÍLOHA I
Seznam podle článku 3 nařízení Rady (ES) č. 428/2009
SEZNAM ZBOŽÍ DVOJÍHO UŽITÍ
Tímto seznamem se provádějí mezinárodně dohodnuté kontroly dvojího užití, zahrnující Wassenaarské ujednání, Režim kontroly raketových technologií, Skupinu jaderných dodavatelů, Australskou skupinu a Úmluvu o zákazu chemických zbraní.
OBSAH
Poznámky
Definice
Zkratková slova a zkratky
Kategorie 0 |
Jaderné materiály, zařízení a příslušenství |
Kategorie 1 |
Zvláštní materiály a související příslušenství |
Kategorie 2 |
Zpracování materiálů |
Kategorie 3 |
Elektronika |
Kategorie 4 |
Počítače |
Kategorie 5 |
Telekomunikace a „bezpečnost informací“ |
Kategorie 6 |
Snímače a lasery |
Kategorie 7 |
Navigace a letecká elektronika |
Kategorie 8 |
Námořní technika |
Kategorie 9 |
Letecká technika a pohonné systémy |
(Text přílohy zde není uveden vzhledem k jeho délce. Text naleznete v návrhu Komise (KOM (2010)0509))"