This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XG1105(02)
Notice for the attention of the persons, entities and bodies to which restrictive measures provided for in Council Common Position 2006/795/CFSP (Annex II) and Council Regulation (EC) No 329/2007 (Annex V) apply
Oznámení určené osobám, subjektům a orgánům, na něž se vztahují omezující opatření stanovená ve společném postoji Rady 2006/795/SZBP (příloha II) a nařízení Rady (ES) č. 329/2007 (příloha V)
Oznámení určené osobám, subjektům a orgánům, na něž se vztahují omezující opatření stanovená ve společném postoji Rady 2006/795/SZBP (příloha II) a nařízení Rady (ES) č. 329/2007 (příloha V)
Úř. věst. C 299, 5.11.2010, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.11.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 299/6 |
Oznámení určené osobám, subjektům a orgánům, na něž se vztahují omezující opatření stanovená ve společném postoji Rady 2006/795/SZBP (příloha II) a nařízení Rady (ES) č. 329/2007 (příloha V)
2010/C 299/04
RADA EVROPSKÉ UNIE
Osobám, subjektům a orgánům uvedeným v příloze II společného postoje Rady 2006/795/SZBP a v příloze V nařízení Rady (ES) č. 329/2007 se dávají na vědomí níže uvedené informace.
V souladu s čl. 7 odst. 2 společného postoje Rady 2006/795/SZBP a čl. 6 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 329/2007 se seznamy osob, subjektů a orgánů označených podle předmětného společného postoje a předmětného nařízení pravidelně přezkoumávají, a to alespoň každých 12 měsíců.
Za tímto účelem mohou dotčené osoby, subjekty nebo orgány předložit Radě žádost doprovázenou příslušnými podklady, aby rozhodnutí o jejich zařazení na výše uvedený seznam bylo znovu zváženo.
Případné žádosti v tomto smyslu je třeba zaslat do 26. listopadu 2010 na tuto adresu:
Council of the European Union |
General Secretariat |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Dotčené osoby a subjekty se rovněž upozorňují, že v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 275 druhém pododstavci a čl. 263 čtvrtém a šestém pododstavci Smlouvy o fungování Evropské unie mají možnost rozhodnutí Rady napadnout u Tribunálu Evropské unie.