Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009PC0651

    Návrh nařízení Rady o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky

    /* KOM/2009/0651 konecném znení */

    52009PC0651

    Návrh nařízení Rady o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky /* KOM/2009/0651 konecném znení */


    [pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

    V Bruselu dne 30.11.2009

    KOM(2009)651 v konečném znění

    Návrh

    NAŘÍZENÍ RADY

    o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky

    SOUVISLOSTI NÁVRHU

    Odůvodnění a cíle návrhu

    U produktů a výrobků, jejichž produkce ve Společenství v běžném kvótovém období nedostačuje k pokrytí potřeb zpracovatelského průmyslu ve Společenství, je třeba stanovit autonomní celní kvóty. Na základě požadavků několika členských států posoudila Komise společně s příslušnými vládními odborníky možnost otevření autonomních celních kvót pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky.

    Obecné souvislosti

    Dne 20. prosince 1996 přijala Rada nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky, aby poptávka po dotčených produktech a výrobcích ve Společenství mohla být uspokojena za co nejpříznivějších podmínek. Vzhledem k četným změnám tohoto nařízení a k politice transparentnosti, již zastává Komise, by uvedené nařízení mělo být nahrazeno tímto návrhem.

    Je třeba otevřít celní kvóty Společenství s nulovými nebo sníženými sazbami autonomních cel společného celního sazebníku pro příslušné objemy, aniž by se tím narušily trhy s těmito produkty a výrobky. Diskuse na setkání skupiny pro hospodářské otázky celních sazeb ukázala, že členské státy jsou připraveny otevřít kvóty pro produkty a výrobky, které jsou předmětem návrhu nařízení, aniž by se tím trhy s těmito produkty a výrobky narušily.

    Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu

    Nařízení (ES) č. 2505/96 (Úř. věst. L 345, 31. 12. 1996, s. 1), naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 563/2009 (Úř. věst. L 168, 30. 6. 2009, s. 1).

    Soulad s ostatními politikami a cíli Unie

    Návrh je v souladu se zemědělskou politikou, obchodní politikou, politikou v oblasti podniků, rozvojovou politikou a politikou vnějších vztahů. Tento návrh není zejména na úkor zemí s preferenční obchodní dohodou s EU (např. zemí všeobecného systému preferencí, zemí režimu AKT, kandidátských a potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu).

    KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů

    Konzultace zúčastněných stran

    Metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů

    Byla konzultována skupina pro hospodářské otázky celních sazeb, která reprezentuje výrobní odvětví každého členského státu.

    Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahu

    Všechny uvedené kvóty zohledňují dohodu, které skupina dosáhla.

    Sběr a využití výsledků odborných konzultací

    Příslušné vědecké/odborné oblasti

    Odborníci zastupující členské státy ve skupině pro hospodářské otázky celních sazeb

    Použitá metodika

    Otevřená konzultace

    Hlavní konzultované organizace/odborníci

    Odborníci určení každým členským státem

    Shrnutí obdržených a použitých stanovisek

    Nebyla zmíněna existence potenciálně závažných rizik s nevratnými důsledky.

    Souhlas skupiny pro hospodářské otázky celních sazeb

    Prostředky použité pro zpřístupnění odborných stanovisek veřejnosti

    Zveřejnění návrhu

    Posouzení dopadů

    Nevztahuje se na tento návrh.

    Návrh není součástí legislativního a pracovního programu Komise na rok 2010.

    PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU

    Shrnutí navrhovaných opatření

    Provedení nařízení Rady o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky

    Právní základ

    Článek 26 Smlouvy o ES

    Zásada subsidiarity

    Návrh spadá do výlučné pravomoci Společenství. Zásada subsidiarity se proto neuplatní.

    Zásada proporcionality

    Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z těchto důvodů:

    Tento soubor opatření je v souladu se zásadami zjednodušení postupů pro hospodářské subjekty činné v zahraničním obchodu a v souladu se sdělením Komise z roku 1998 o pozastavení autonomních cel a autonomních celních kvótách (Úř. věst. C 128, 25. 4. 1998, s. 2).

    Volba nástrojů

    Navrhované nástroje: nařízení

    Jiné nástroje by nebyly vhodné z těchto důvodů:

    Podle článku 26 Smlouvy o ES schvaluje autonomní celní kvóty kvalifikovanou většinou Rada na základě návrhu Komise.

    ROZPOčTOVÉ DůSLEDKY

    Nevybrané clo v celkové výši −37 163 112 EUR.

    DALšÍ INFORMACE

    Návrh

    NAŘÍZENÍ RADY

    o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 26 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    1. Produkce některých zemědělských produktů a průmyslových výrobků ve Společenství nedostačuje k pokrytí zvláštních požadavků zpracovatelského průmyslu ve Společenství. V důsledku toho závisejí dodávky těchto produktů a výrobků do značné míry na dovozu ze třetích zemí. Nejnaléhavější potřeba Společenství dotyčných produktů a výrobků by měla být pokryta neprodleně a za co nejpříznivějších podmínek. Je proto třeba otevřít celní kvóty Společenství s preferenčními celními sazbami v rámci příslušných objemů tak, aby nebyly narušeny trhy s těmito produkty a výrobky a nebylo bráněno zahájení ani vývoji produkce Společenství.

    2. Všem dovozcům Společenství je třeba zajistit stejný a trvalý přístup k uvedeným kvótám a sazby stanovené pro tyto kvóty je třeba uplatňovat stejnoměrně na všechny dovozy dotyčných produktů a výrobků do všech členských států až do vyčerpání kvót.

    3. Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství[1], stanoví systém správy celních kvót, který zajišťuje stejný a trvalý přístup ke kvótám a stejnoměrné uplatňování sazeb a v jehož rámci se uplatňuje chronologické pořadí podle data přijetí celních prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu. Celní kvóty otevřené tímto nařízením by proto Komise a členské státy měly spravovat v souladu s uvedeným systémem.

    4. Objemy kvót se většinou vyjadřují v tunách. U některých produktů a výrobků, pro které je otevřena autonomní celní kvóta, je objem kvóty stanoven v jiné měrné jednotce. Pokud k těmto produktům a výrobkům není uvedena doplňková měrná jednotka v kombinované nomenklatuře stanovené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku[2], může ohledně použité měrné jednotky panovat nejistota. V zájmu jasnosti a v zájmu lepší správy kvót je tudíž třeba stanovit, že k využívání uvedených autonomních celních kvót musí být uvedeno přesné množství dovážených produktů a výrobků v kolonce 41 s označením „Doplňkové měrné jednotky“ v celním prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu za použití měrné jednotky objemu kvóty stanovené pro uvedené produkty a výrobky v příloze tohoto nařízení.

    5. Nařízení Rady (ES) č. 2505/96 ze dne 20. prosince 1996 o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky[3] bylo již několikrát změněno. V zájmu transparentnosti by proto mělo být v celém rozsahu nahrazeno.

    6. Opatření nezbytná k přijetí změn tohoto nařízení, jež vyplynou ze změn kombinované nomenklatury a kódů TARIC, se přijmou v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi[4].

    7. Jelikož celní kvóty musí začít platit ode dne 1. ledna 2010, mělo by se toto nařízení použít od téhož dne a vstoupit okamžitě v platnost,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    U produktů a výrobků uvedených v příloze se otevírají autonomní celní kvóty Společenství, v jejichž rámci se pozastavují autonomní cla společného celního sazebníku na období, v celních sazbách a do výše objemů v této příloze uvedených.

    Článek 2

    Celní kvóty uvedené v článku 1 spravuje Komise podle článků 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.

    Článek 3

    Při předložení celního prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu k produktu nebo výrobku uvedenému v tomto nařízení, u něhož je objem kvóty vyjádřen v jiné měrné jednotce než v hmotnosti v tunách nebo kilogramech a jinak než hodnotou u produktů a výrobků, u nichž není uvedena doplňková měrná jednotka v kombinované nomenklatuře stanovené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87, uvede se přesné množství dovážených produktů a výrobků do kolonky 41 s označením „Doplňkové měrné jednotky“ v uvedeném celním prohlášení za použití měrné jednotky objemu kvóty pro tyto produkty a výrobky stanovené v příloze tohoto nařízení.

    Článek 4

    Změny a technické úpravy vyplývající ze změn kombinované nomenklatury a kódů TARIC se přijmou postupem podle čl. 5 odst. 2.

    Článek 5

    1. Komisi je nápomocen Výbor pro celní kodex zřízený podle článku 248a nařízení (EHS) č. 2913/92.

    2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES.

    Lhůta uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je stanovena na tři měsíce.

    Článek 6

    Nařízení (ES) č. 2505/96 se zrušuje.

    Článek 7

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .

    Toto nařízení se použije ode dne 1. ledna 2010.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne

    Za Radu

    předseda

    PŘÍLOHA

    Pořadové číslo | Kód KN | TARIC | Popis zboží | Kvótové období | Objem kvóty | Clo v rámci kvóty (%) |

    09.2849 | ex 0710 80 69 | 10 | Houby druhu Auricularia polytricha (nevařené nebo vařené v páře nebo ve vodě), zmrazené, k výrobě hotových jídel (1) (2) | 1.1.-31.12. | 700 tun | 0 % |

    09.2913 | ex 2401 10 35 ex 2401 10 70 ex 2401 10 95 ex 2401 10 95 ex 2401 10 95 ex 2401 20 35 ex 2401 20 70 ex 2401 20 95 ex 2401 20 95 ex 2401 20 95 | 91 10 11 21 91 91 10 11 21 91 | Přírodní nezpracovaný tabák, též pravidelně řezaný, s celní hodnotou nejméně 450 Euro za 100 kg/net, určený k použití jako pojivo nebo obal při výrobě zboží podpoložky 2402 10 00 (1) | 1.1-31.12. | 6 000 tun | 0 % |

    09.2841 | ex 2712 90 99 | 10 | Směs 1-alkenů obsahující 80 % hmotnostních nebo více 1-alkenů s řetězcem o délce 20 a 22 atomů uhlíku | 1.1.-31.12. | 10 000 tun | 0 % |

    09.2703 | ex 2825 30 00 | 10 | Oxidy a hydroxidy vanadu, určené výhradně k výrobě slitin (1) | 1.1.-31.12. | 13 000 tun | 0 % |

    09.2806 | ex 2825 90 40 | 30 | Oxid wolframový, včetně modrého oxidu wolframu | 1.1.-31.12. | 12 000 tun | 0 % |

    09.2611 | ex 2826 19 90 | 10 | Fluorid vápenatý ve formě prášku, o celkovém obsahu hliníku, hořčíku a sodíku 0,25 mg/kg nebo méně | 1.1.-31.12. | 55 tun | 0 % |

    09.2837 | ex 2903 49 80 | 10 | Bromchlormethan | 1.1.-31.12. | 600 tun | 0 % |

    09.2933 | ex 2903 69 90 | 30 | 1,3-Dichlorbenzen | 1.1.-31.12. | 2 600 tun | 0 % |

    09.2950 | ex 2905 59 98 | 10 | 2-Chlorethanol k výrobě tekutých thioplastů podpoložky 4002 99 90 (1) | 1.1.-31.12. | 15 000 tun | 0 % |

    09.2851 | ex 2907 12 00 | 10 | O-Kresol o čistotě nejméně 98,5 % hmotnostních | 1.1.-31.12. | 20 000 tun | 0 % |

    09.2767 | ex 2910 90 00 | 80 | Allyl(glycidyl)ether | 1.1.-31.12. | 2 500 tun | 0 % |

    09.2624 | 2912 42 00 | Ethylvanilin (3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyd) | 1.1.-31.12. | 600 tun | 0 % |

    09.2972 | 2915 24 00 | Acetanhydrid | 1.1.-31.12. | 20 000 tun | 0 % |

    09.2769 | ex 2917 13 90 | 10 | Dimethyl-sebakát | 1.1.-31.12. | 1 300 tun | 0 % |

    09.2634 | ex 2917 19 90 | 40 | Kyselina dodekandiová, o čistotě vyšší než 98,5 % hmotnostních | 1.1.-31.12. | 4 600 tun | 0 % |

    09.2808 | ex 2918 22 00 | 10 | Kyselina o-acetylsalicylová | 1.1.-31.12. | 120 tun | 0 % |

    09.2975 | ex 2918 30 00 | 10 | Benzofenon-3,3',4,4'-tetrakarboxdianhydrid | 1.1.-31.12. | 1 000 tun | 0 % |

    09.2632 | ex 2921 22 00 | 10 | Hexamethylendiamin | 1.1.-31.12. | 35 000 tun | 0 % |

    09.2602 | ex 2921 51 19 | 10 | o-Fenylendiamin | 1.1.-31.12. | 1 800 tun | 0 % |

    09.2977 | 2926 10 00 | Akrylonitril | 1.1.-31.12. | 30 000 tun | 0 % |

    09.2002 | ex 2928 00 90 | 30 | Fenylhydrazin | 1.1.-31.12. | 1 000 tun | 0 % |

    09.2917 | ex 2930 90 13 | 90 | Cystin | 1.1.-31.12. | 600 tun | 0 % |

    09.2603 | ex 2930 90 99 | 79 | Bis(3-triethoxysilylpropyl)tetrasulfid | 1.1.-31.12. | 9 000 tun | 0 % |

    09.2810 | 2932 11 00 | Tetrahydrofuran | 1.1-31.12. | 20 000 tun | 0 % |

    09.2955 | ex 2932 19 00 | 60 | Flurtamon (ISO) | 1.1.-31.12. | 300 tun | 0 % |

    09.2812 | ex 2932 29 85 | 77 | Hexan-6-olid | 1.1.-31.12. | 4 000 tun | 0 % |

    09.2615 | ex 2934 99 90 | 70 | Kyselina ribonukleová | 1.1.-31.12. | 110 tun | 0 % |

    09.2945 | ex 2940 00 00 | 20 | D-Xylóza | 1.1.-31.12. | 400 tun | 0 % |

    09.2908 | ex 3804 00 00 | 10 | Lignosulfonát sodný | 1.1.- 31.12. | 40 000 tun | 0 % |

    09.2889 | 3805 10 90 | Sulfátová terpentýnová silice | 1.1.-31.12. | 20 000 tun | 0 % |

    09.2935 | ex 3806 10 00 | 10 | Kalafuna a pryskyřičné kyseliny získané z čerstvých olejopryskyřičných látek | 1.1.- 31.12. | 280 000 tun | 0 % |

    09.2814 | ex 3815 90 90 | 76 | Katalyzátor skládající se z oxidu titaničitého a oxidu wolframového | 1.1.-31.12. | 1 600 tun | 0 % |

    09.2829 | ex 3824 90 97 | 19 | Pevný extrakt zbytku získaného během extrakce pryskyřice ze dřeva, nerozpustný v alifatických rozpouštědlech, s následujícími vlastnostmi: — obsah pryskyřičných kyselin nepřesahující 30 % hmotnostních, — číslo kyselosti nepřesahující 110 a — bod tání je 100º C nebo vyšší | 1.1.-31.12. | 1 600 tun | 0 % |

    09.2914 | ex 3824 90 97 | 26 | Vodný roztok obsahující nejméně 40 % hmotnostních suchého betain extraktu a nejméně 5 %, avšak nejvýše 30 % hmotnostních organických nebo anorganických solí | 1.1.-31.12. | 5 000 tun | 0 % |

    09.2986 | ex 3824 90 97 | 76 | Směs terciálních aminů obsahující: — 60 % hmotnostních nebo více dodecyl(dimethyl)aminu — 20 % hmotnostních nebo více dimethyl(tetradecyl)aminu — 0,5 % hmotnostních nebo více hexadecyl(dimethyl)aminu používaných při výrobě amin-oxidů (1) | 1.1.-31.12. | 14 315 tun | 0 % |

    09.2907 | ex 3824 90 97 | 86 | Směs fytosterolů, ve formě prášku, obsahující: — 75 % hmotnostních nebo více sterolů, — nejvýše 25 % hmotnostních stanolů, k použití při výrobě esterů stanolů/sterolů (1) | 1.1.-31.12. | 2 500 tun | 0 % |

    09.2140 | ex 3824 90 97 | 98 | Směs terciálních aminů obsahující: — 2,0-4,0 % hmotnostní N,N-dimethyl-1-oktanaminu — nejméně 94 % hmotnostních N,N-dimethyl-1-dekanaminu — nejvýše 2 % hmotnostní N,N-dimethyl-1-dodekanaminu | 1.1.-31.12. | 4 500 tun | 0 % |

    09.2992 | ex 3902 30 00 | 93 | Kopolymer propylenu a butylenu obsahující 60 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 68 % hmotnostních propylenu a 32 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 40 % hmotnostních butylenu, s viskozitou taveniny nejvýše 3 000 mPa při 190° C podle metody ASTM D 3236, používané jako lepidlo při výrobě výrobků položky 4818 40 (1) | 1.1.-31.12. | 1 000 tun | 0 % |

    09.2947 | ex 3904 69 90 | 95 | Polyvinylidenfluorid ve formě prášku, určený k výrobě barev nebo laků na kovy (1) | 1.1.-31.12. | 1 300 tun | 0 % |

    09.2604 | ex 3905 30 00 | 10 | Poly(vinylalkohol), částečně acetalizovaný sodnou solí 5-(4-azido-2-sulfobenzyliden)-3-(formylpropyl)-rhodaninu | 1.1.-31.12. | 100 tun | 0 % |

    09.2616 | ex 3910 00 00 | 30 | Polydimethylsiloxan se stupněm polymerace 2 800 monomerních jednotek (± 100) | 1.1.-31.12. | 1 300 tun | 0 % |

    09.2816 | ex 3912 11 00 | 20 | Vločky acetátu celulózy používané při výrobě kabelů z acetáto celulózových nekonečných vláken (1) | 1.1.-31.12. | 37 000 tun | 0 % |

    09.2807 | ex 3913 90 00 | 86 | Hyaluronát sodný nesterilní | 1.1.-31.12. | 110 000 g | 0 % |

    09.2813 | ex 3920 91 00 | 94 | Koextrudovaný trojvrstvý polyvinylbutyralový film bez barevné pásky se stupnicí, obsahující 29 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 31 % hmotnostních diethyl-2,2´-(ethylendioxy)bis(2-ethylhexanoátu) jako změkčovadlo | 1.1.-31.12. | 2 000 000 m² | 0 % |

    09.2818 | ex 6902 90 00 | 10 | Žáruvzdorné cihly s — délkou hrany přesahující 300 mm a — obsahem TiO2 nepřesahujícím 1 % hmotnostní a — obsahem Al2O3 nepřesahujícím 0,4 % hmotnostní a — objemovou změnou nižší než 9 % při 1 700° C | 1.1.-31.12. | 75 tun | 0 % |

    09.2815 | ex 6909 19 00 | 70 | Nosiče katalyzátorů nebo filtrů sestávající z porézního keramického materiálu především z oxidů hliníku a titanu, o celkovém objemu nejvýše 65 litrů a alespoň s jedním kanálkem (jednostranně nebo oboustranně otevřeným) na cm2 průřezu | 1.1. - 31.12. | 380 000 jednotek | 0 % |

    09.2628 | ex 7019 52 00 | 10 | Skleněné tkaniny ze skleněného vlákna povrstveného plastem, o hmotnosti 120 g/m²(± 10 g/m²), používané ve svinovacích sítích proti hmyzu s pevným rámem | 1.1.-31.12. | 350 000 m² | 0 % |

    09.2799 | ex 7202 49 90 | 10 | Ferochrom obsahující 1,5 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 4 % hmotnostní uhlíku a nejvýše 70 % hmotnostních chromu | 1.1.-31.12. | 50 000 tun | 0 % |

    09.2629 | ex 7616 99 90 | 85 | Teleskopické hliníkové madlo používané při výrobě zavazadel (1) | 1.1.-31.12. | 240 000 jednotek | 0 % |

    09.2763 | ex 8501 40 80 | 30 | Komutátorový elektromotor na střídavý proud, jednofázový, s výkonem převyšujícím 750 W, s příkonem v rozmezí od 1 600 W do 2 700 W, s vnějším průměrem v rozmezí od 120 mm (± 0,2 mm) do 135 mm (± 0,2 mm), se jmenovitými otáčkami v rozmezí od 30 000 ot./min do 50 000 ot./min, vybavený sacím ventilátorem, používaný při výrobě vysavačů (1) | 1.1.- 31.12. | 2 000 000 jednotek | 0 % |

    09.2633 | ex 8504 40 81 | 30 | Elektrický adaptér o výkonu nejvýše 1 kVA pro použití v produkci epilačních přístrojů (1) | 1.1.-31.12. | 4 500 000 jednotek | 0 % |

    09.2620 | ex 8526 91 20 | 20 | Soupravy pro systém GPS, jejichž funkcí je určování polohy | 1.1.-31.12. | 3 000 000 jednotek | 0 % |

    09.2003 | ex 8543 70 90 | 63 | Napětím řízený frekvenční generátor složený z pasivních a aktivních prvků namontovaných na zapouzdřených tištěných obvodech, , jehož rozměry nepřesahují 30 x 30 mm | 1.1.-31.12. | 1 400 000 jednotek | 0 % |

    09.2631 | ex 9001 90 00 | 80 | Nezasazené skleněné čočky, hranoly a lepené prvky používané při výrobě zboží kódů KN 9005, 9013 a 9015 (1) | 1.1.-31.12. | 5 000 000 jednotek | 0 % |

    (1) | Na osvobození od cla nebo snížení celní sazby se vztahují podmínky stanovené příslušnými předpisy Společenství týkající se celní kontroly použití tohoto zboží (viz články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř.věst. L 253, 11.10.1993, s.1). |

    (2) | Opatření se však neuplatní v případě, že je zpracování prováděno maloobchodem nebo restauračními podniky. |

    LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ PRO NÁVRH S ROZPOČTOVÝM DOPADEM VÝLUČNĚ NA STRANĚ PŘÍJMŮ

    1. NÁZEV NÁVRHU:

    Nařízení Rady o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky

    2. ROZPOČTOVÉ LINIE:

    Kapitola a článek: kapitola 12, článek 120

    Částka zahrnutá do rozpočtu na rok 2010: 14 079 700 000 EUR (PNR na rok 2010)

    3. FINANČNÍ DOPAD

    x( Návrh nemá žádné finanční dopady na výdaje, má však finanční dopady na příjmy s následujícím účinkem:

    (v milionech EUR, zaokrouhleno na 1 desetinné místo)

    Rozpočtová linie | Příjmy[5] | 12měsíční období ode dne dd/mm/rrrr | [Rok 2010] |

    Článek 120 | Dopad na vlastní zdroje | 1/1/2010 | −37,2 |

    4. OPATŘENÍ PROTI PODVODŮM

    Ustanovení o správě celních kvót obsahují opatření nutná pro zamezení podvodům a nesrovnalostem a ochraně proti nim.

    PŘÍLOHA

    Popis zboží | Objem kvóty (jednotka/tuny/gramy) | Odhadovaná cena (EUR za jednotku/tunu/gram/m2) | Clo (%) (2010 SCS) | Clo v rámci kvóty (%) | Očekávaná ztráta příjmu (v EUR) |

    09.2849 Houby | 700 t | 751 EUR/t | 14,4 | 0 | 75 700 |

    09.2913 Tabák | 6 000 t | 594 EUR/t | 11,2 | 0 | 399 168 |

    09.2841 Směsné tuky | 10 000 t | 600 EUR/t | 2,2 | 0 | 132 000 |

    09.2703 Vanad | 13 000 t | 2 708 EUR/t | 5,5 | 0 | 1 936 220 |

    09.2806 Wolfram | 12 000 t | 16 875 EUR/t | 4,6 | 0 | 9 315 000 |

    09.2611 Vápník | 55 t | 33 850 EUR/t | 5,3 | 0 | 98 673 |

    09.2837 Methan | 600 t | 2 557 EUR/t | 5,5 | 0 | 84 381 |

    09.2933 Benzen | 2 600 t | 3 062 EUR/t | 5,5 | 0 | 437 866 |

    09.2950 Ethanol | 15 000 t | 733 EUR/t | 5,5 | 0 | 604 725 |

    09.2851 Kresol | 20 000 t | 896 EUR/t | 2,1 | 0 | 376 320 |

    09.2767 Ether | 2 500 t | 4 500 EUR/t | 5,5 | 0 | 618 750 |

    09.2624 Vanilin | 600 t | 16 129 EUR/t | 5,5 | 0 | 532 257 |

    09.2972 Anhydrid | 20 000 t | 800 EUR/t | 5,5 | 0 | 880 000 |

    09.2769 Sebakát | 1 300 t | 2 600 EUR/t | 6 | 0 | 202 800 |

    09.2634 Kyselina dodekandiová | 4 600 t | 3 696 EUR/t | 6,3 | 0 | 1 071 101 |

    09.2808 Kyselina o-acetylsalicylová | 120 t | 2 700 EUR/t | 6,5 | 0 | 21 060 |

    09.2975 Benzofenon | 1 000 t | 11 134 EUR/t | 6,5 | 0 | 723 710 |

    09.2632 Diamin | 35 000 t | 1 304 EUR/t | 6,5 | 0 | 2 966 600 |

    09.2602 Diamin | 1 800 t | 3 500 EUR/t | 6,5 | 0 | 409 500 |

    09.2977 Akrylonitril | 30 000 t | 900 EUR/t | 6,5 | 0 | 1 755 000 |

    09.2002 Hydrazin | 1 000 t | 3 875 EUR/t | 6,5 | 0 | 251 875 |

    09.2917 Cystin | 600 t | 14 142 EUR/t | 6,5 | 0 | 551.538 |

    09.2603 Sulfid | 9 000 t | 400 EUR/t | 6,5 | 0 | 234 000 |

    09.2810 Furan | 20 000 t | 1 538 EUR/t | 6,5 | 0 | 1 999 400 |

    09.2955 Flurtamon | 300 t | 20 833 EUR/t | 6,5 | 0 | 406 244 |

    09.2812 Olid | 4 000 t | 2 040 EUR/t | 6,5 | 0 | 530 400 |

    09.2615 Kyselina ribonukleová | 110 t | 150 000 EUR/t | 6,5 | 0 | 1 072 500 |

    09.2945 Xylóza | 400 t | 2 100 EUR/t | 6,5 | 0 | 54 600 |

    09.2908 Sulfonát | 40 000 t | 43 EUR/t | 5 | 0 | 86 000 |

    09.2889 Terpentýn | 20 000 t | 677 EUR/t | 3,2 | 0 | 433 280 |

    09.2935 Kalafuna | 280 000 t | 33 EUR/t | 5 | 0 | 462 000 |

    09.2814 Katalyzátor | 1 600 t | 4 500 EUR/t | 6,5 | 0 | 468 000 |

    09.2829 Extrakt | 1 600 t | 4 600 EUR/t | 6,5 | 0 | 478 400 |

    09.2914 Roztok | 5 000 t | 350 EUR/t | 6,5 | 0 | 113 750 |

    09.2986 Aminy | 14 315 t | 1 470 EUR/t | 6,5 | 0 | 1 367 798 |

    09.2907 Steroly | 2 500 t | 13 500 EUR/t | 6,5 | 0 | 2 193 750 |

    09.2140 Aminy | 4 500 t | 2 222 EUR/t | 6,5 | 0 | 649 935 |

    09.2992 Kopolymer | 1 000 t | 2 075 EUR/t | 6,5 | 0 | 134 875 |

    09.2947 Fluorid | 1 300 t | 9 000 EUR/t | 6,5 | 0 | 760 500 |

    09.2604 Alkohol | 100 t | 16 666 EUR/t | 6,5 | 0 | 108 329 |

    09.2616 Siloxan | 1 300 t | 3 253 EUR/t | 6,5 | 0 | 274 879 |

    09.2816 Vločky | 37 000 t | 933 EUR/t | 6,5 | 0 | 2 243 865 |

    09.2807 Hyaluronát | 110 000 g | 173 081 EUR/kg | 6,5 | 0 | 1 237 529 |

    09.2813 Film | 2 000 000 m² | 6 EUR/m² | 6,1 | 0 | 732 000 |

    09.2818 Cihly | 75 t | 18 000 EUR/t | 2 | 0 | 27 000 |

    09.2815 Nosiče | 380 000 jednotek | 100 EUR/jednotka | 5 | 0 | 1 900 000 |

    09.2628 Tkaniny | 350 000 m² | 1 EUR/m² | 7 | 0 | 24 500 |

    09.2799 Ferochrom | 50 000 t | 1 611 EUR/t | 7 | 0 | 5 638 500 |

    09.2629 Madla | 240 000 jednotek | 2,32 EUR/jednotka | 6 | 0 | 33 408 |

    09.2763 Motory | 2 000 000 jednotek | 4,80 EUR/jednotka | 2,7 | 0 | 259 200 |

    09.2633 Adaptéry | 4 500 000 jednotek | 1,02 EUR/jednotka | 3,3 | 0 | 151 470 |

    09.2620 GPS | 3 000 000 jednotek | 10,36 EUR/jednotka | 3,7 | 0 | 1 149 960 |

    09.2003 Generátory | 1 400 000 jednotek | 10 EUR/jednotka | 3,7 | 0 | 518 000 |

    09.2631 Čočky | 5 000 000 jednotek | 2,50 EUR/jednotka | 2,9 | 0 | 362 500 |

    Celková ztráta příjmu za kvótové období jednoho roku:(49 550 816 EUR – 12 387 704 EUR) = −37 163 112 EUR v čistém vyjádření

    [1] Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1.

    [2] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

    [3] Úř. věst. L 345, 31.12.1996, s. 1.

    [4] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

    [5] Pokud jde o tradiční vlastní zdroje (zemědělské poplatky, dávky z cukru, cla), je třeba uvést čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 25 % nákladů na výběr.

    Top