Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0277

    Názvy textilií (přepracované znění) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. června 2008 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o názvech textilií (přepracované znění) (KOM(2007)0870 — C6-0024/2008 — 2008/0005(COD))

    Úř. věst. C 286E, 27.11.2009, p. 68–68 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.11.2009   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    CE 286/68


    Úterý 17. června 2008
    Názvy textilií (přepracované znění) ***I

    P6_TA(2008)0277

    Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. června 2008 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o názvech textilií (přepracované znění) (KOM(2007)0870 — C6-0024/2008 — 2008/0005(COD))

    2009/C 286 E/29

    (Postup spolurozhodování: přepracování)

    Evropský parlament,

    s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2007)0870),

    s ohledem na čl. 251 odst. 2 a článek 95 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0024/2008),

    s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 28. listopadu 2001 o systematičtějším využívání metody přepracování právních aktů (1),

    s ohledem na články 80a a 51 jednacího řádu,

    s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti a stanovisko Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů (A6-0215/2008),

    A.

    vzhledem k tomu, že podle poradní skupiny složené ze zástupců právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise daný návrh neobsahuje žádné jiné věcné změny než ty, které byly jako takové v návrhu označeny, a vzhledem k tomu, že pokud jde o kodifikaci nezměněných ustanovení předchozích aktů se změnami, je návrh prostou kodifikací stávajících znění bez jakékoli změny jejich věcného obsahu,

    1.

    schvaluje návrh Komise ve znění upraveném podle doporučení poradní skupiny složené z právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise;

    2.

    vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;

    3.

    pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.


    (1)  Úř. věst. C 77, 28.3.2002, s. 1.


    Top