EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XC0810(01)
Commission Notice concerning parties exempted, pursuant to Commission Regulation (EC) No 88/97 on the authorisation of the exemption on imports of certain bicycle parts originating in the People's Republic of China from the extension by Council Regulation (EC) No 71/97 of the anti-dumping duty imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, and maintained by Council Regulation (EC) No 1524/2000: changes in the company name and registered seat of exempted companies
Oznámení Komise týkající se stran osvobozených podle nařízení Komise (ES) č. 88/97 o povolení osvobození dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky od rozšíření antidumpingového cla podle nařízení Rady (EHS) č. 71/97 uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93 a potvrzeného nařízením Rady (ES) č. 1524/2000: změny názvů a sídel společností osvobozených od cla
Oznámení Komise týkající se stran osvobozených podle nařízení Komise (ES) č. 88/97 o povolení osvobození dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky od rozšíření antidumpingového cla podle nařízení Rady (EHS) č. 71/97 uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93 a potvrzeného nařízením Rady (ES) č. 1524/2000: změny názvů a sídel společností osvobozených od cla
Úř. věst. C 195, 10.8.2005, p. 6–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
10.8.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 195/6 |
Oznámení Komise týkající se stran osvobozených podle nařízení Komise (ES) č. 88/97 o povolení osvobození dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky od rozšíření antidumpingového cla podle nařízení Rady (EHS) č. 71/97 uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93 a potvrzeného nařízením Rady (ES) č. 1524/2000: změny názvů a sídel společností osvobozených od cla
(2005/C 195/06)
Nařízení Komise (ES) č. 88/97 (1) ze dne 20. ledna 1997 (dále jen „nařízení o osvobození“) povoluje osvobození od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky. Toto clo vyplývá z nařízení Rady (ES) č. 71/97 (2), které rozšířilo clo uložené nařízením Rady (EHS) č. 2474/93 (3) a potvrzené nařízením Rady (ES) č. 1524/2000 (4).
V tomto rámci a na základě následných rozhodnutí Komise byla řada výrobců jízdních kol osvobozena od rozšířeného andidumpingového cla: kromě jiného F.lli Masciaghi SpA, Itálie (doplňkový kód Taric 8067) (5), Field SA, Řecko (doplňkový kód Taric 8034) (6), Bottecchia Cicli Srl, Itálie (doplňkový kód Taric A087) (7), Fabbrica Biciclette Trubbiani e C. SNC, Itálie (doplňkový kód Taric A232) (8), a Family Bike Srl, Itálie (doplňkový kód Taric A254) (9).
Kromě toho byly oznámením Komise ze dne 22. dubna 2004 (10) odkazy na Bottecchia Cicli Srl, Via dell'Industria 7, 35028 Piove di Sacco (PD), Itálie, změněny na Bottecchia Cicli Srl, Via Matteotti 26, 35020 Arzergrande (PD), Itálie.
F.lli Masciaghi SpA, Itálie, informovala Komisi, že se sídlo společnosti změnilo z Via Santa Maria in Campo, 1, 20040 Cavenago Brianza (MI), Itálie, na Via Gramsci, 10, 20052 Monza (MI), Itálie.
Field SA informovala Komisi, že se změnil právní status a sídlo společnosti, která provádí montážní operace a tudíž žádá o osvobození od rozšířeného antidumpingového cla, z Field SA, 32 Olympou Street, 57 009 Kalochori, Thessaloniki, Řecko, na Field ABEE, Industrial Area of Thessaloniki, A5 Road, 57 022 Sindos, Řecko.
Bottecchia Cicli Srl informovala Komisi, že se sídlo společnosti změnilo z Via Matteotti 26, 35020 Arzergrande (PD), Itálie, na Viale Enzo Ferrari, 15/17, 30014 Cavarzere (VE), Itálie.
Fabbrica Biciclette Trubbiani e C. SNC, Santa Maria in Selva Via Arno, 1, 62010 Treia (MC), Itálie, informovala Komisi, že oficiální název společnosti, která provádí montážní operace a tudíž žádá o osvobození od rozšířeného antidumpingového cla, nyní zní Fabbrica Biciclette Trubbiani Srl a má stejné sídlo.
Family Bike Srl informovala Komisi, že se oficiální název a sídlo společnosti, která provádí montážní operace a tudíž žádá o osvobození od rozšířeného antidumpingového cla, změnily z Family Bike Srl, Via Serenissima 6, 36041 Montecchio Maggiore (VI), Itálie, na Veneta Tecnologie Srl, Via Serenissima 4, 36075 Montecchio Maggiore (VI), Itálie.
Komise po prošetření obdržených informací stanovila, že změny názvů a sídel společností nemají vliv na montážní operace ve smyslu nařízení o osvobození, a Komise se tudíž nedomnívá, že by tyto změny měly mít vliv na osvobození od rozšířeného antidumpingového cla.
Proto by měly být odkazy na F.lli Masciaghi SpA v rozhodnutí Komise 97/447/ES, na Field SA v rozhodnutí Komise 98/115/ES, na Bottecchia Cicli Srl v rozhodnutí Komise 2001/108/ES, na Fabbrica Biciclette Trubbiani e C. SNC v rozhodnutí Komise 2002/606/ES a na Family Bike Srl v rozhodnutí Komise 2002/606/ES upraveny v souladu s následující přílohou.
PŘÍLOHA
Dřívější odkaz |
Nový odkaz |
Země |
Doplňkový kód Taric |
|||||||
|
|
Itálie |
8067 |
|||||||
|
|
Řecko |
8034 |
|||||||
|
|
Itálie |
A087 |
|||||||
|
|
Itálie |
A232 |
|||||||
|
|
Itálie |
A254 |
(1) Úř. věst. L 17, 21.1.1997, s. 17.
(2) Úř. věst. L 16, 18.1.1997, s. 55.
(3) Úř. věst. L 228, 9.9.1993, s. 1.
(4) Úř. věst. L 175, 14.7.2000, s. 39.
(5) Rozhodnutí Komise 97/447/ES (Úř. věst. L 193, 22.7.1997, s. 32), oprava ( Úř. věst. L 17, 19.1.2002, s. 60).
(6) Rozhodnutí Komise 98/115/ES (Úř. věst. L 31, 6.2.1998, s. 25).
(7) Rozhodnutí Komise 2001/108/ES (Úř. věst. L 41, 10.2.2001, s. 30).
(8) Rozhodnutí Komise 2002/606/ES (Úř. věst. L 195, 24.7.2002, s. 81).
(9) Rozhodnutí Komise 2002/606/ES (Úř. věst. L 195, 24.7.2002, s. 81).
(10) Úř. věst. C 97, 22.4.2004, s. 12.