This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026R0245
Commission Regulation (EU) 2026/245 of 2 February 2026 amending Annex I to Regulation (EU) No 10/2011 as regards the authorisation or the conditions of use of several substances
Nařízení Komise (EU) 2026/245 ze dne 2. února 2026, kterým se mění příloha I nařízení (EU) č. 10/2011, pokud jde o povolení nebo podmínky použití některých látek
Nařízení Komise (EU) 2026/245 ze dne 2. února 2026, kterým se mění příloha I nařízení (EU) č. 10/2011, pokud jde o povolení nebo podmínky použití některých látek
C/2026/516
Úř. věst. L, 2026/245, 3.2.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/245/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2026/245 |
3.2.2026 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/245
ze dne 2. února 2026,
kterým se mění příloha I nařízení (EU) č. 10/2011, pokud jde o povolení nebo podmínky použití některých látek
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 ze dne 27. října 2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami a o zrušení směrnic 80/590/EHS a 89/109/EHS (1), a zejména na čl. 5 odst. 1 druhý pododstavec písm. a), d), e) a i) a čl. 11 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 10/2011 (2) stanoví zvláštní pravidla, pokud jde o materiály a předměty z plastů určené pro styk s potravinami. Příloha I uvedeného nařízení konkrétně stanoví seznam povolených látek Unie, které mohou být záměrně použity při výrobě materiálů a předmětů z plastů určených pro styk s potravinami. |
|
(2) |
Dne 6. března 2024 přijal Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) vědecké stanovisko (3) k používání látky trifenylfosfát, polymer s 1,4-cyklohexandimethanolem a polypropylenglykolem, C10–16 alkylestery. Úřad dospěl k závěru, že daná látka nepředstavuje pro spotřebitele bezpečnostní riziko, pokud se používá jako přídatná látka v koncentraci do 0,15 % hmotnostních v materiálech a předmětech z polyolefinů určených pro styk se všemi druhy potravin kromě počáteční kojenecké výživy a mateřského mléka, které jsou určeny k dlouhodobému skladování při pokojové teplotě a při nižší než pokojové teplotě, včetně plnění za tepla a/nebo zahřátí až na 100 °C po dobu až dvou hodin, pokud migrace fosfitu a fosfátu celkem nepřesáhne 5 mg/kg potraviny a pokud její frakce s nízkou molekulovou hmotností (< 1 000 Da) není vyšší než 13 % hmotnostních. Úřad rovněž uvedl, že se použije faktor snížení spotřeby tuku. |
|
(3) |
Je proto vhodné látku trifenylfosfát, polymer s 1,4-cyklohexandimethanolem a polypropylenglykolem, C10–16 alkylestery (č. CAS 1821217-71-3, materiál určený pro styk s potravinami č. 1084) odpovídajícím způsobem povolit. |
|
(4) |
Dne 13. března 2024 přijal úřad vědecké stanovisko (4) k používání látky terc-butylfosfonát vápenatý. Úřad dospěl k závěru, že látka nepředstavuje pro spotřebitele bezpečnostní riziko, pokud se používá jako nukleační činidlo v koncentraci do 0,15 % hmotnostních v materiálech a předmětech z polyolefinů určených pro styk se všemi druhy potravin, které jsou určeny ke skladování po dobu delší než 6 měsíců při pokojové teplotě a při nižší než pokojové teplotě, včetně teploty až 100 °C po dobu nejvýše 2 hodin a až 130 °C po krátkou dobu, kromě počáteční kojenecké výživy a mateřského mléka. |
|
(5) |
Je proto vhodné látku terc-butylfosfonát vápenatý (č. CAS 81607-35-4, materiál určený pro styk s potravinami č. 1089) odpovídajícím způsobem povolit. |
|
(6) |
Dne 16. dubna 2024 přijal úřad vědecké stanovisko (5) k používání látky oxidované aminy, di-C14-C20-alkyl, odvozené od hydrogenovaného rostlinného oleje. Úřad dospěl k závěru, že látka nepředstavuje pro spotřebitele bezpečnostní riziko, pokud se používá jako přídatná látka v koncentraci 0,1 % hmotnostních při výrobě materiálů z polyolefinů určených pro styk s potravinami simulovanými potravinovými simulanty A, B, C a E, kromě počáteční kojenecké výživy a mateřského mléka, které jsou určeny ke skladování po dobu delší než 6 měsíců při pokojové teplotě a při nižší než pokojové teplotě, včetně podmínek plnění za tepla a zahřátí až na 100 °C po dobu dvou hodin. |
|
(7) |
Je proto vhodné látku oxidované aminy, di-C14-C20-alkyl, odvozené od hydrogenovaného rostlinného oleje (č. CAS 1801863-42-2, materiál určený pro styk s potravinami č. 1092) odpovídajícím způsobem povolit. |
|
(8) |
Ve svém stanovisku k látce oxidované aminy, di-C14-C20-alkyl, odvozené od hydrogenovaného rostlinného oleje, úřad navrhl přejmenovat látku oxidované dialkylaminy odvozené od hydrogenovaného loje doplněním upřesnění „di-C14-C20-alkyl“. Tato změna názvu byla navržena, protože tato látka obsahuje alkylové řetězce C14 a C20. Kromě toho úřad doporučil odstranit poznámku týkající se ověření shody ve sloupci 11 tabulky 1 přílohy I pro tuto látku, protože neexistuje žádná specifická hodnota této látky pro ověření její shody. |
|
(9) |
Je proto vhodné změnit název látky oxidované dialkylaminy odvozené od hydrogenovaného loje (materiál určený pro styk s potravinami č. 768) a odpovídajícím způsobem odstranit odkaz na poznámku týkající se ověření shody. Kromě toho by omezení použití této látky mělo být uvedeno do souladu s definicí „beztukových potravin“ v nařízení (EU) č. 10/2011. |
|
(10) |
Dne 3. července 2024 přijal úřad vědecké stanovisko (6) k používání látek vosk, rýžové otruby, oxidované a vosk, rýžové otruby, oxidované, vápenatá sůl. Úřad dospěl k závěru, že tyto dvě látky nepředstavují pro spotřebitele bezpečnostní riziko, pokud se používají jako přídatné látky v koncentraci do 0,3 % hmotnostních v materiálech a předmětech z polyethylentereftalátu (PET), kyseliny polymléčné (PLA) a pevného polyvinylchloridu (PVC) určených pro styk se všemi druhy potravin kromě tučných potravin, které jsou určeny k dlouhodobému skladování při pokojové teplotě a při nižší než pokojové teplotě, včetně plnění za tepla a/nebo zahřátí až na 100 °C po dobu až dvou hodin. |
|
(11) |
Je proto vhodné látky vosk, rýžové otruby, oxidované (č. CAS 1883583-80-9, materiál určený pro styk s potravinami č. 1093) a vosk, rýžové otruby, oxidované, vápenatá sůl (č. CAS 1850357-57-1, materiál určený pro styk s potravinami č. 1096) povolit. |
|
(12) |
Dne 6. listopadu 2024 přijal úřad vědecké stanovisko (7) k používání látky 2,2′-oxydiethylamin. Úřad dospěl k závěru, že tato látka nepředstavuje pro spotřebitele v žádném okamžiku a při jakýchkoli teplotních podmínkách bezpečnostní riziko, pokud se používá jako komonomer v koncentraci do 14 % hmotnostních s kyselinou adipovou a kaprolaktamem nebo s homology těchto dvou látek, které mají delší řetězce C, k výrobě polyamidových fólií o tloušťce do 25 μm za předpokladu, že migrace této látky nepřesahuje 0,05 mg/kg potraviny, že konečné fólie nejsou ve styku s počáteční kojeneckou výživou a lidským mlékem, že migrace oligomerů s molekulovou hmotností nižší než 1 000 Da, které obsahují tuto látku, nepřesahuje 5 mg/kg potraviny a že pokud se jako výchozí látky používají homology kyseliny adipové a kaprolaktamu, používají se pouze homology povolené v souladu s nařízením (EU) č. 10/2011. |
|
(13) |
Je proto vhodné látku 2,2′-oxydiethylamin (č. CAS 2752-17-2, materiál určený pro styk s potravinami č. 1094) odpovídajícím způsobem povolit. |
|
(14) |
Ve svém posouzení látky 2,2′-oxydiethylamin úřad rovněž zohlednil dostupné údaje o migraci a nestabilitu dané látky v 10 % ethanolu (simulantu A) za aplikovaných podmínek zkoušky migrace a doporučil použití vody jako simulantu ke zkoušení souladu s migračním limitem. Vzhledem k vysoké rozpustnosti dané látky ve vodě a možnosti zkoušení při 60 °C namísto 40 °C úřad stanovil, že kontakt s vodou představuje nejhorší scénář pro migraci 2,2’-oxydiethylaminu, a doporučil uvést v poznámce týkající se ověření shody, že pro účely ověření shody má být použita voda namísto simulantů potravin. |
|
(15) |
Nařízení (EU) č. 10/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
|
(16) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (EU) č. 10/2011 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 2. února 2026.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 338, 13.11.2004, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1935/oj.
(2) Nařízení Komise (EU) č. 10/2011 ze dne 14. ledna 2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami (Úř. věst. L 12, 15.1.2011, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/10/oj).
(3) EFSA CEP Panel (komise EFSA pro materiály přicházející do styku s potravinami, enzymy a pomocné látky) (2024). Safety assessment of the substance ‘phosphorous acid, triphenyl ester, polymer with 1,4-cyclohexanedimethanol and polypropylene glycol, C10–16 alkyl esters‘, for use in food contact materials (EFSA Journal 2024, 22(4), e8694 (https://doi.org/10.2903/j.efsa.2024.8694)).
(4) EFSA CEP Panel (komise EFSA pro materiály přicházející do styku s potravinami, enzymy a pomocné látky) (2024). Safety assessment of the substance calcium tert-butylphosphonate for use in food contact materials (EFSA Journal 2024, 22(4), e8705 (https://doi.org/10.2903/j.efsa.2024.8705)).
(5) EFSA CEP Panel (komise EFSA pro materiály přicházející do styku s potravinami, enzymy a pomocné látky) (2024). Safety assessment of the substance amines, di-C14-C20-alkyl, oxidised, from hydrogenated vegetable oil, for use in food contact materials (EFSA Journal 2024, 22(5), e8769 (https://doi.org/10.2903/j.efsa.2024.8769)).
(6) EFSA FCM Panel (komise EFSA pro materiály přicházející do styku s potravinami) (2024). Safety assessment of the substances ‘wax, rice bran, oxidised‘ and ‘wax, rice bran, oxidised, calcium salt‘ for use in food contact materials (EFSA Journal 2024, 2(8), e8960 (https://doi.org/10.2903/j.efsa.2024.8960)).
(7) EFSA FCM Panel (komise EFSA pro materiály přicházející do styku s potravinami) (2024). Safety assessment of the substance 2,2’-oxydiethylamine for use in plastic food contact materials (EFSA Journal 2024, 22(12), e9105 (https://doi.org/10.2903/j.efsa.2024.9105)).
PŘÍLOHA
Příloha I nařízení (EU) č. 10/2011 se mění takto:
|
1) |
tabulka 1 se mění takto:
|
|
2) |
v bodě 3 v tabulce 3 se doplňuje nová položka, která zní:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/245/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)