Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025D2382

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/2382 ze dne 21. listopadu 2025, kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2024/3238 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s infekcí virem moru malých přežvýkavců v Bulharsku a zrušuje prováděcí rozhodnutí (EU) 2024/3109 (oznámeno pod číslem C(2025) 8068)

C/2025/8068

Úř. věst. L, 2025/2382, 26.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/2382/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/2382/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/2382

26.11.2025

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2025/2382

ze dne 21. listopadu 2025,

kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2024/3238 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s infekcí virem moru malých přežvýkavců v Bulharsku a zrušuje prováděcí rozhodnutí (EU) 2024/3109

(oznámeno pod číslem C(2025) 8068)

(Pouze bulharské znění je závazné)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 259 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Infekce virem moru malých přežvýkavců je infekční virová nákaza postihující kozy a ovce a může mít závažný dopad na dotčenou populaci zvířat a ziskovost chovu, což narušuje přemísťování zásilek uvedených zvířat a produktů z těchto zvířat v rámci Unie, jakož i vývoz do třetích zemí. V případě ohniska infekce virem moru malých přežvýkavců u koz nebo ovcí hrozí vážné riziko, že se daná nákaza rozšíří do dalších zařízení pro kozy nebo ovce.

(2)

Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 (2) se doplňují pravidla pro tlumení nákaz uvedených na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2016/429 a klasifikovaných jako nákazy kategorie A, B a C v prováděcím nařízení Komise (EU) 2018/1882 (3). Články 21 a 22 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 konkrétně stanoví vytvoření uzavřeného pásma v případě ohniska nákazy kategorie A, včetně infekce virem moru malých přežvýkavců, a některá opatření, jež se v tomto pásmu mají uplatňovat. V čl. 21 odst. 1 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci se stanoví, že uzavřené pásmo zahrnuje ochranné pásmo, pásmo dozoru a v případě potřeby další uzavřená pásma kolem ochranných pásem a pásem dozoru nebo v jejich blízkosti.

(3)

Prováděcí rozhodnutí Komise 2024/3238 (4) bylo přijato na základě nařízení (EU) 2016/429 a stanoví některá mimořádná opatření v souvislosti s infekcí virem moru malých přežvýkavců v Bulharsku v reakci na ohnisko potvrzené dne 25. listopadu 2024 v obci Velingrad v Pazardžické oblasti. Prováděcí rozhodnutí (EU) 2024/3238 konkrétně stanoví, že ochranná pásma, pásma dozoru a další uzavřená pásma, jež uvedený členský stát vytvoří v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, mají zahrnovat alespoň oblasti uvedené v příloze zmíněného prováděcího rozhodnutí.

(4)

Od poslední změny prováděcího rozhodnutí (EU) 2024/3238 prováděcím rozhodnutím Komise (EU) 2025/1921 (5) oznámilo Bulharsko Komisi, pokud jde o ohnisko, jež bylo potvrzeno v obci Velingrad v Pazardžické oblasti, že nadále trvá zpoždění při uplatňování opatření pro tlumení nákazy, která mají být uplatněna v případě úředního potvrzení ohniska nákazy kategorie A u chovaných zvířat v zařízení v souladu s článkem 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687.

(5)

S ohledem na stávající epizootologickou situaci, pokud jde o infekci virem moru malých přežvýkavců v Bulharsku, a naléhavou potřebu účinného zmírnění rizika šíření uvedené nákazy jak v rámci uvedeného členského státu, tak do jiných členských států je zásadní změnit dobu trvání opatření pro tlumení nákazy použitelných v ochranných pásmech, pásmech dozoru a dalších uzavřených pásmech pro Bulharsko uvedených na seznamu v příloze prováděcího rozhodnutí (EU) 2024/3238. Tyto změny řeší významné riziko, které představuje pokračující cirkulace a potenciální šíření dané nákazy mimo oblasti, které jsou v současné době postiženy, dokud nebudou dokončena opatření pro tlumení nákazy.

(6)

Příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2024/3238 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(7)

Doba trvání ochranných pásem, pásem dozoru a dalších uzavřených pásem vycházejí z kritérií stanovených v čl. 64 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429 a z pravidel stanovených v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687. Kromě toho je zohledněna epizootologická situace týkající se infekce virem moru malých přežvýkavců v postižených oblastech i celková epizootologická situace týkající se infekce virem moru malých přežvýkavců v Bulharsku, jakož i úroveň rizika dalšího šíření uvedené nákazy v daném členském státě a v Unii. Doba trvání opatření stanovených tímto rozhodnutím byla navíc určena v souladu s mezinárodními normami stanovenými v Kodexu zdraví suchozemských živočichů Světové organizace pro zdraví zvířat.

(8)

Vzhledem k pokračujícímu zpoždění při uplatňování opatření k tlumení nákazy, která mají být uplatněna v případě úředního potvrzení ohniska nákazy kategorie A u chovaných zvířat v zařízení v souladu s článkem 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, a to více než dvanáct měsíců od potvrzení infekce virem moru malých přežvýkavců v Pazardžické oblasti, je na určitou dobu nezbytné prodloužit zákaz přemísťování ovcí a koz z celého území Bulharska do jiných členských států stanovený v čl. 2 písm. d) prováděcího rozhodnutí (EU) 2024/3238. Uvedený zákaz by proto měl být prodloužen do 30. června 2026.

(9)

Navíc s ohledem na stávající epizootologickou situaci v Unii, pokud jde o infekci virem moru malých přežvýkavců, a nutnost uplatňovat v Bulharsku opatření pro tlumení nákazy stanovená prováděcím rozhodnutím (EU) 2024/3238, je vhodné prodloužit dobu použitelnosti uvedeného prováděcího rozhodnutí do 30. června 2026.

(10)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Změny prováděcího rozhodnutí (EU) 2024/3238

Prováděcí rozhodnutí (EU) 2024/3238 se mění takto:

1)

v čl. 2 písm. d) se datum „31. prosince 2025“ nahrazuje datem „30. června 2026“;

2)

v článku 4 se datum „31. ledna 2026“ nahrazuje datem „30. června 2026“.

3)

příloha se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Určení

Toto rozhodnutí je určeno Bulharské republice.

V Bruselu dne 21. listopadu 2025.

Za Komisi

Olivér VÁRHELYI

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro prevenci a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 308, 4.12.2018, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).

(4)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2024/3238 ze dne 19. prosince 2024 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s infekcí virem moru malých přežvýkavců v Bulharsku a o zrušení prováděcího rozhodnutí (EU) 2024/3109 (Úř. věst. L, 2024/3238, 23.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/3238/oj).

(5)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/1921 ze dne 19. září 2025, kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2024/3238 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s infekcí virem moru malých přežvýkavců v Bulharsku (Úř. věst. L, 2025/1921, 25.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/1921/oj).


PŘÍLOHA

A.   Ochranná pásma a pásma dozoru vymezená kolem potvrzeného ohniska

Regionální jednotka a referenční číslo ADIS příslušného ohniska

Oblasti vymezené jako ochranná pásma a pásma dozoru v rámci uzavřeného pásma v Bulharsku podle článku 1

Datum ukončení platnosti

Pazardžická oblast

BG-PPR-2024-00001

Ochranné pásmo:

Those parts of Pazardzhik region, contained within a circle of a radius of 5 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 42.0156, Long. 23.9989 (2024/1)

21.6.2026

Pásmo dozoru:

Those parts of Pazardzhik region, contained within a circle of a radius of 20 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 42.0156, Long. 23.9989 (2024/1) excluding the areas contained in the protection zone

30.6.2026

Pásmo dozoru:

Those parts of Pazardzhik region, contained within a circle of a radius of 5 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 42.0156, Long. 23.9989 (2024/1)

22.6.2026 - 30.6.2026

B.   Další uzavřená pásma

Regionální jednotka

Oblasti zahrnuté do dalšího uzavřeného pásma vytvořeného v Bulharsku podle článku 1

Datum ukončení platnosti

Pazardžická oblast

Entire territory of Pazardzhik region

30.6.2026

Blagoevgradská oblast

Municipalities Razlog, Satovcha, Garmen, Bansko, Belitsa, Yakoruda

30.6.2026

Smoljanská oblast

Dospat Municipality

30.6.2026

Sofijská oblast

Municipalities of Kostenets and Dolna Banya

30.6.2026


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/2382/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Top