This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1664
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/1664 of 12 June 2024 fixing the adjustment rate for direct payments pursuant to Regulation (EU) 2021/2116 of the European Parliament and of the Council in respect of the calendar year 2024
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/1664 ze dne 12. června 2024, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 v kalendářním roce 2024
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/1664 ze dne 12. června 2024, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 v kalendářním roce 2024
C/2024/3826
Úř. věst. L, 2024/1664, 13.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1664/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Úřední věstník |
CS Řada L |
2024/1664 |
13.6.2024 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/1664
ze dne 12. června 2024,
kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 v kalendářním roce 2024
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 ze dne 2. prosince 2021 o financování, řízení a monitorování společné zemědělské politiky a zrušení nařízení (EU) č. 1306/2013 (1), a zejména na čl. 17 odst. 1 třetí pododstavec uvedeného nařízení,
po konzultaci s Výborem zemědělských fondů,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle čl. 17 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2021/2116 se stanoví míra úpravy u intervencí ve formě přímých plateb uvedených v čl. 5 odst. 2 písm. c) uvedeného nařízení a u zvláštních opatření uvedených v čl. 5 odst. 2 písm. e) uvedeného nařízení, pokud odhady financování intervencí a opatření financovaných v rámci odpovídajícího dílčího stropu pro daný rozpočtový rok ukazují, že budou platné roční stropy překročeny. |
(2) |
Podle čl. 16 odst. 1 nařízení (EU) 2021/2116 má být na začátku každého roku v Evropském zemědělském záručním fondu (EZZF) vytvořena zemědělská rezerva Unie. V souladu s čl. 16 odst. 2 druhým pododstavcem uvedeného nařízení lze v případě, že dostupné prostředky nepostačují k financování rezervy až do výše požadované částky, uplatnit finanční kázeň v souladu s článkem 17 uvedeného nařízení jako krajní možnost k financování rezervy. |
(3) |
Odhady pro přímé platby a výdaje související s trhem stanovené v návrhu rozpočtu Komise na rok 2025 ukazují, že uplatnění finanční kázně není aktuálně zapotřebí. Panuje však velká nejistota, pokud jde o budoucí potřeby podpory ze zemědělské rezervy, pokud jde o důsledky ruské invaze na Ukrajinu pro zemědělsko-potravinářský průmysl a pokud jde o častost dopadů nepříznivých klimatických jevů na zemědělství. Kromě toho může současná vysoká míra nestability v zemědělství v celé Evropě ovlivnit odhadované rozpočtové potřeby na rozpočtový rok 2025. |
(4) |
V souladu s čl. 17 odst. 1 třetím pododstavcem nařízení (EU) 2021/2116 je třeba stanovit míru úpravy do 30. června kalendářního roku, na který se vztahuje. V souladu s čl. 17 odst. 2 uvedeného nařízení lze míru úpravy přizpůsobit na základě nových informací do 1. prosince téhož kalendářního roku. Přizpůsobení sazby na základě nových informací je však možné pouze tehdy, pokud je sazba stanovena do 30. června. |
(5) |
Vzhledem k nejistotám souvisejícím s rozpočtovými prognózami a za účelem zachování možnosti přizpůsobit míru úpravy do 1. prosince 2024 s cílem zajistit dodržení ročních stropů a dodatečné financování zemědělské rezervy, bude-li to nutné, se považuje za vhodné stanovit pro kalendářní rok 2024 míru úpravy ve výši 0 %. |
(6) |
V čl. 17 odst. 1 druhém pododstavci nařízení (EU) 2021/2116 se stanoví, že míra úpravy se pro příslušný kalendářní rok použije na platby přesahující 2 000 EUR, které mají být poskytnuty zemědělcům na intervence ve formě přímých plateb podle čl. 5 odst. 2 písm. c) uvedeného nařízení a na zvláštní opatření uvedená v čl. 5 odst. 2 písm. e) uvedeného nařízení. |
(7) |
Obecně platí, že zemědělcům, kteří předkládají žádost o podporu pro přímé platby za jeden kalendářní rok (N), se částky vyplácejí ve stanovené lhůtě v daném rozpočtovém roce (N+1). Členské státy však mohou vyplácet zemědělcům opožděné platby i po uplynutí této lhůty, a to za určitých omezení. Tyto opožděné platby mohou být poskytnuty v následujícím rozpočtovém roce. Jestliže se pro daný kalendářní rok použije finanční kázeň, míra úpravy by neměla být uplatněna na platby, pro které byly předloženy žádosti o podporu v jiných kalendářních letech nežli v tom, pro který se použije finanční kázeň. Proto je z důvodu zajištění rovného zacházení se zemědělci vhodné stanovit, že míra úpravy se má použít pouze na platby, pro něž byly předloženy žádosti o podporu v kalendářním roce, pro který se použije finanční kázeň, bez ohledu na to, kdy je platba poskytnuta zemědělcům. |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro účely stanovení míry úpravy v souladu s článkem 17 nařízení (EU) 2021/2116 se platby, které mají být poskytnuty zemědělcům na intervence ve formě přímých plateb podle čl. 5 odst. 2 písm. c) uvedeného nařízení a na zvláštní opatření uvedená v čl. 5 odst. 2 písm. e) uvedeného nařízení, jež přesahují částku 2 000 EUR na žádost o podporu předloženou pro kalendářní rok 2024, snižují o míru úpravy ve výši 0 %.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 12. června 2024.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 435, 6.12.2021, s. 187, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2116/oj.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1664/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)