Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R0259

    Nařízení Rady (EU) 2024/259 ze dne 10. ledna 2024, kterým se na rok 2024 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři

    ST/16832/2023/ADD/1

    Úř. věst. L, 2024/259, 11.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/259/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/01/2024

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/259/oj

    European flag

    Úřední věstník
    Evropské unie

    CS

    Série L


    2024/259

    11.1.2024

    NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2024/259

    ze dne 10. ledna 2024,

    kterým se na rok 2024 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Článek 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 (1) vyžaduje, aby se při přijímání opatření pro zachování zdrojů zohlednila dostupná vědecká, technická a ekonomická poradenství, v příslušných případech včetně zpráv vypracovaných Vědeckotechnickým a hospodářským výborem pro rybářství (VTHVR), jakož i doporučení vydaná poradními sbory.

    (2)

    Rada má přijmout opatření ke stanovení a přidělení rybolovných práv, případně včetně některých podmínek, jež jsou s nimi funkčně spojeny. Podle čl. 16 odst. 4 nařízení (EU) č. 1380/2013 mají být rybolovná práva stanovena v souladu s cíli společné rybářské politiky stanovenými v čl. 2 odst. 2 uvedeného nařízení. Podle čl. 16 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 mají být rybolovná práva přidělena členským státům tak, aby každému členskému státu zajistila relativní stabilitu rybolovu pro každou populaci ryb nebo druh rybolovu.

    (3)

    Proto by v souladu s nařízením (EU) č. 1380/2013 měly být stanoveny celkové přípustné odlovy (TAC), a to na základě dostupných vědeckých doporučení a s ohledem na biologické a socioekonomické aspekty, přičemž je třeba zajistit spravedlivé zacházení se všemi odvětvími rybolovu a zohlednit názory vyjádřené během konzultací se zúčastněnými stranami.

    (4)

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1022 (2) zavedlo víceletý plán pro lov populací žijících při dně v západním Středozemním moři. Jeho cílem je dosáhnout pro cílové populace maximálního udržitelného výnosu (MSY) a udržet jej a zároveň zajistit, aby využívání živých biologických mořských zdrojů obnovilo a zachovávalo stavy lovených druhů nad úrovněmi, které mohou poskytnout MSY.

    (5)

    V souladu s čl. 4 odst. 1 nařízení (EU) 2019/1022 se rybolovná práva pro populace uvedené v článku 1 uvedeného nařízení mají stanovit tak, aby se postupným, přírůstkovým způsobem pokud možno do roku 2020, a nejpozději 1. ledna 2025, dosáhlo míry úmrtnosti způsobené rybolovem při MSY. Rybolovná práva se mají vyjádřit jako nejvyšší přípustná intenzita rybolovu pro plavidla lovící pomocí vlečných sítí a pro plavidla používající dlouhé lovné šňůry a mají se stanovit v souladu s režimem intenzity rybolovu podle článku 7 nařízení (EU) 2019/1022, jakož i s maximálními omezeními odlovu pro garnelu anténovou (Aristeus antennatus) a krevetu červenou (Aristaeomorpha foliacea) v hlubokých vodách v souladu s vědeckým doporučením a s čl. 7 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení.

    (6)

    VTHVR doporučil, že k dosažení cílů MSY v roce 2025 pro všechny populace ryb v západním Středomoří jsou zapotřebí další opatření a výrazné snížení úmrtnosti způsobené rybolovem prostřednictvím plavidel používajících vlečné sítě. Na základě tohoto doporučení by proto nejvyšší přípustná intenzita rybolovu plavidel lovících pomocí vlečných sítí v západním Středozemním moři pro rok 2024 měla být snížena o 9,5 % ve srovnání s výchozí hodnotou v letech 2015 až 2017, která se odečte od maximální přípustné intenzity rybolovu stanovené na rok 2023 nařízením Rady (EU) 2023/195 (3).

    (7)

    V roce 2023 VTHVR uvedl, že plavidla používající dlouhé lovné šňůry mají dopad na ryby při tření, protože v zeměpisných podoblastech Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři (GFCM) (dále jen „zeměpisné podoblasti“) 1, 2, 5, 6 a 7 přispívají k 7 % vykládek štikozubce obecného, v zeměpisné podoblasti 10 k 13 % celkových vykládek a v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11 k 6 %. V roce 2023 VTHVR rovněž doporučil, že biomasa reprodukující se populace štikozubce obecného v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7 a štikozubce obecného v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11 je stále pod úrovní limitního referenčního bodu pro biomasu (Blim) ve smyslu čl. 2 bodu 10 nařízení (EU) 2019/1022 a že úlovky by v zájmu dosažení hodnoty FMSY v roce 2024 měly být v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7 sníženy alespoň o 89 % a v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11 o 40 %. Je proto vhodné zachovat na rok 2024 nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu pro plavidla používající dlouhé lovné šňůry na stejných úrovních stanovených na rok 2023 nařízením (EU) 2023/195 na základě čl. 7 odst. 5 nařízení (EU) 2019/1022.

    (8)

    V roce 2023 VTHVR uvedl, že úmrtnost garnely anténové v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6 a 7 se ani zdaleka nepřibližuje k udržitelným úrovním, a jsou proto zapotřebí další řídicí opatření. VTHVR zejména doporučil, aby v zájmu dosažení FMSY do roku 2024 byly úlovky sníženy v průměru o 58 % (56 % v zeměpisných podoblastech 1 a 2, 59 % v zeměpisné podoblasti 5 a 61 % v zeměpisných podoblastech 6 a 7). V souladu s čl. 7 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) 2019/1022 je proto vhodné doplnit režim intenzity rybolovu o maximální omezení odlovu. Maximální omezení odlovu garnely anténové v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6 a 7 by měla být snížena o 5 % ve srovnání s rybolovnými právy stanovenými na rok 2023 nařízením (EU) 2023/195.

    (9)

    V roce 2023 VTHVR konstatoval, že jsou zapotřebí další opatření pro řízení garnely anténové v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11, a doporučil snížit celkový úlovek o 39 %. Proto je vhodné režim intenzity rybolovu doplnit maximálními omezeními odlovu. S ohledem na vědecké doporučení by proto měla být maximální omezení odlovu garnely anténové v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11 snížena o 3 % ve srovnání s rybolovnými právy stanovenými na rok 2023 nařízením (EU) 2023/195.

    (10)

    V roce 2023 výbor VTHVR uvedl, že jsou zapotřebí další opatření pro řízení lovu krevety červené v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11, a doporučil snížit celkový odlov o 31 %. Proto je vhodné režim intenzity rybolovu doplnit maximálními omezeními odlovu. Maximální omezení odlovu krevety červené v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11 by měla být snížena o 3 % ve srovnání s rybolovnými právy stanovenými na rok 2023 nařízením (EU) 2023/195.

    (11)

    Na svém 43. výročním zasedání v roce 2019 přijala GFCM doporučení GFCM/43/2019/5 o víceletém plánu řízení pro udržitelný rybolov druhů žijících při dně v Jaderském moři (zeměpisné podoblasti GFCM 17 a 18), který zavedl od roku 2020 do roku 2026 režim intenzity rybolovu a strop kapacity loďstva pro některé populace žijící při dně. Uvedená opatření pro rok 2024 by měla být provedena v právu Unie.

    (12)

    Na svém 46. výročním zasedání v roce 2023 přijala GFCM doporučení GFCM/46/2023/6 o uplatňování režimu intenzity rybolovu klíčových populací žijících při dně v Jaderském moři v roce 2024 (zeměpisné podoblasti 17 a 18), vycházející z doporučení GFCM/43/2019/5. Doporučení GFCM/46/2023/6 stanoví snížení režimu intenzity rybolovu pro plavidla lovící vlečnými sítěmi s rozpěrnými deskami o 4 % a zachování úrovní intenzity rybolovu v roce 2023 pro plavidla lovící s vlečnými sítěmi vlečenými pomocí výložníků na bocích plavidla. Za účelem provedení těchto opatření v právu Unie by měla být odečtena 4 % od maximální přípustné intenzity rybolovu pro plavidla lovící vlečnými sítěmi s rozpěrnými deskami stanovené pro rok 2023 nařízením (EU) 2023/195 a maximální přípustná intenzita rybolovu pro plavidla lovící s vlečnými sítěmi vlečenými pomocí výložníků na bocích plavidla by měla být udržována na úrovních roku 2023.

    (13)

    Na svém 44. výročním zasedání v roce 2021 přijala GFCM doporučení GFCM/44/2021/20 o víceletém plánu řízení udržitelného využívání populace malých pelagických druhů v Jaderském moři (zeměpisné podoblasti GFCM 17 a 18), který zavedl od roku 2022 do roku 2029 maximální úroveň odlovu a související strop kapacity loďstva pro plavidla lovící košelkovými nevody a plavidla lovící pelagické druhy pomocí vlečných sítí, která se zaměřují na populace malých pelagických druhů, s výjimkou pro vnitrostátní loďstva s méně než deseti plavidly lovícími košelkovými nevody nebo plavidly lovícími pelagické druhy pomocí vlečných sítí, která aktivně loví populace malých pelagických druhů. Uvedená opatření pro rok 2024 by měla být provedena v právu Unie.

    (14)

    Na svém 46. výročním zasedání v roce 2023 přijala GFCM doporučení GFCM/46/2023/5 o prodloužení přechodného režimu rybolovu a stanovení omezení odlovu na rok 2024 pro populace malých pelagických druhů v Jaderském moři (zeměpisné podoblasti 17 a 18) vycházející z doporučení GFCM/44/2021/20. Doporučení GFCM/46/2023/5 stanoví snížení úlovků malých pelagických druhů o 5 % v případě sardele obecné a o 9 % v případě sardinky obecné ve srovnání s úrovněmi v roce 2023. Za účelem provedení těchto opatření v právu Unie by mělo být 5 % v případě sardele obecné a 9 % v případě sardinky obecné odečteno od maximální úrovně odlovu stanovené pro rok 2023 nařízením (EU) 2023/195.

    (15)

    S ohledem na zvláštní rysy slovinského loďstva a jeho okrajový dopad na populace malých pelagických druhů a druhů žijících při dně a v souladu s bodem 33 doporučení GFCM/44/2021/20 a s bodem 13 doporučení GFCM/43/2019/5 je žádoucí zachovat stávající způsob rybolovu a zajistit přístup slovinského loďstva k minimálnímu množství malých pelagických druhů a přidělení minimální intenzity pro populace žijící při dně.

    (16)

    Na svém 46. výročním zasedání v roce 2023 přijala GFCM doporučení GFCM/46/2023/16 o dlouhodobém plánu řízení populace úhoře říčního. Doporučení zachovává na rok 2024 stávající přechodná opatření, šestiměsíční období zákazu rybolovu a zákaz rekreačního rybolovu. Doporučení dále stanoví, že smluvní strany mají provést dodatečná opatření ke snížení úmrtnosti úhoře říčního způsobené rybolovem v roce 2024 nejméně o 30 % ve srovnání s referenčním obdobím 2019–2021. Tato opatření se v souladu s uvedeným doporučením mají vztahovat na všechny mořské vody Středozemního moře, na sladké vody, jakož i na brakické vody, jako jsou ústí řek, pobřežní laguny a přechodné vody. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

    (17)

    Na svém 46. výročním zasedání v roce 2023 přijala GFCM doporučení GFCM/46/2023/13 o plánu řízení pro udržitelné využívání korála červeného (Corallium rubrum) ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti GFCM 1–27), čímž o rok prodloužila ustanovení doporučení GFCM/43/2019/4, podle něhož bylo zavedeno zmrazení intenzity rybolovu vyjádřené jako maximální počet oprávnění k rybolovu a omezení sběru korála červeného. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

    (18)

    Na svém 46. výročním zasedání v roce 2023 přijala GFCM doporučení GFCM/46/2023/14 o víceletém plánu řízení udržitelného využívání zlaka nachového (Coryphaena hippurus) ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti 1 až 27). Toto doporučení zavedlo v souladu s přístupem předběžné opatrnosti a na přechodné období 2024–2026 strop kapacity loďstva, zmrazení kapacity lovných zařízení s uzavíracím mechanismem na plavidlo, omezení odlovu a dočasné uzavření. Pokud jde o rekreační rybolov, doporučení GFCM/46/2023/14 dále stanoví, že by mělo být dodržováno denní omezení množství úlovků, jakož i období zákazu pro komerční rybolov. Tato opatření by měla být provedena v právu Unie po přechodné období 2024–2026. Těmito opatřeními nejsou dotčena řídicí opatření, která vědecký poradní výbor v rámci GFCM navrhne pro dlouhodobý plán řízení na období 2027–2031.

    (19)

    Na svém 45. výročním zasedání v roce 2022 přijala GFCM doporučení GFCM/45/2022/4 o víceletém plánu řízení pro udržitelné využívání populací žijících při dně v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti GFCM 12 až 16), jímž se zrušují doporučení GFCM/44/2021/12 a GFCM/42/2018/5. Doporučení GFCM/45/2022/4 zavedlo režim intenzity pro štikozubce obecného (Merluccius merluccius) a omezení odlovu garnely hlubokomořské (Parapenaeus longirostris), jakož i zmrazení rybolovné kapacity. Pro rok 2024 stanoví uvedené doporučení snížení omezení odlovu garnely hlubokomořské o 3 %. Za účelem provedení těchto opatření do práva Unie by proto měla být 3 % odečtena od maximálních přípustných omezení odlovu garnely hlubokomořské stanovených pro rok 2023 nařízením (EU) 2023/195.

    (20)

    Na svém 45. výročním zasedání v roce 2022 přijala GFCM doporučení GFCM/45/2022/5 o víceletém plánu řízení pro udržitelné využívání populací krevety červené a garnely anténové v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti GFCM 12 až 16), jímž se zrušují doporučení GFCM/44/2021/7 a GFCM/43/2019/6. Doporučení GFCM/45/2022/5 zavedlo omezení odlovu a zmrazení rybolovné kapacity. Pro rok 2024 stanoví uvedené doporučení snížení omezení odlovu krevety červené a garnely anténové o 3 %. Za účelem provedení těchto opatření v právu Unie by měla být 3 % odečtena od maximálních přípustných omezení odlovu krevety červené a garnely anténové stanovených pro rok 2023 nařízením (EU) 2023/195.

    (21)

    Na svém 45. výročním zasedání v roce 2022 přijala GFCM doporučení GFCM/45/2022/6 o víceletém plánu řízení pro udržitelné využívání populací krevety druhu a garnely anténové v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19 až 21), jímž se zrušují doporučení GFCM/44/2021/8 a GFCM/42/2018/4. Doporučení GFCM/45/2022/6 zavedlo omezení odlovu a zmrazení rybolovné kapacity. Pro rok 2024 stanoví uvedené doporučení snížení omezení odlovu krevety červené a garnely anténové o 3 %. Za účelem provedení těchto opatření v právu Unie by měla být 3 % odečtena od maximálních přípustných omezení odlovu krevety červené a garnely anténové stanovených pro rok 2023 nařízením (EU) 2023/195.

    (22)

    Na svém 45. výročním zasedání v roce 2022 přijala GFCM doporučení GFCM/45/2022/7 o víceletém plánu řízení pro udržitelné využívání populací krevety červené a garnely anténové v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24 až 27), jímž se zrušují doporučení GFCM/44/2021/8 a GFCM/42/2018/4. Doporučení GFCM/45/2022/7 zavedlo omezení odlovu a zmrazení rybolovné kapacity. Pro rok 2024 stanoví uvedené doporučení snížení omezení odlovu krevety červené a garnely anténové o 3 %. Za účelem provedení těchto opatření v právu Unie by měla být 3 % odečtena od maximálních přípustných omezení odlovu krevety červené a garnely anténové stanovených pro rok 2023 nařízením (EU) 2023/195.

    (23)

    Na svém 45. výročním zasedání v roce 2022 přijala GFCM doporučení GFCM/45/2022/3 o víceletém plánu řízení pro udržitelné využívání růžichy šedé (Pagellus bogaraveo) v Alboránském moři (zeměpisné podoblasti 1 až 3), jímž se zrušují doporučení GFCM/44/2021/4, GFCM/43/2019/2 a GFCM/41/2017/2. Doporučení GFCM/45/2022/3 zavedlo maximální úrovně odlovu na roky 2023, 2024 a 2025, maximální počet povolených plavidel lovících na dlouhé lovné šňůry a udic a nová opatření pro rekreační rybolov. Za účelem provedení těchto opatření v právu Unie by mělo být 7 % odečteno od maximálních přípustných omezení odlovu růžichy šedé stanovených pro rok 2023 nařízením (EU) 2023/195.

    (24)

    Na svém 43. výročním zasedání v roce 2019 přijala GFCM doporučení GFCM/43/2019/3, kterým se mění doporučení GFCM/41/2017/4 o víceletém plánu řízení rybolovu pakambaly velké (Scophthalmus maximus) v Černém moři (zeměpisná podoblast GFCM 29). Doporučení GFCM/43/2019/3 zavedlo pro roky 2020 až 2024 a aktualizovalo regionální TAC a systém přidělování kvót pro pakambalu velkou, jakož i další opatření pro zachování zdrojů, zejména dvouměsíční období zákazu rybolovu a omezení počtu dnů rybolovu na 180 dnů za rok. V souladu s doporučením GFCM/43/2019/3 jsou tato další opatření pro zachování zdrojů funkčně spojena s rybolovnými právy, neboť bez nich by musela být úroveň TAC pro pakambalu velkou snížena, aby se zajistilo její obnovení. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

    (25)

    Na svém 46. výročním zasedání v roce 2023 přijala GFCM doporučení GFCM/46/2023/7 o víceletém plánu řízení rybolovu pakambaly velké v Černém moři (zeměpisná podoblast GFCM 29), kterým se mění doporučení GFCM/43/2019/3. Uvedené doporučení zachovalo stávající TAC do 31. prosince 2024. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

    (26)

    Na svém 46. výročním zasedání v roce 2023 GFCM schválila převod nevyužité kvóty Unie pro pakambalu velkou v roce 2022 s ohledem na výjimečnou situaci v Černém moři. Uvedené opatření by mělo být provedeno v právu Unie. Rozdělení rybolovných práv vyplývajících z tohoto neúplného využití by mělo být provedeno na základě příspěvků jednotlivých členských států k uvedenému neúplnému využití, aniž by se měnil alokační klíč stanovený v nařízení (EU) 2023/195, pokud jde o roční přidělování TAC.

    (27)

    Aby se zajistila udržitelnost populace šprota obecného (Sprattus sprattus) v Černém moři, měla by být na základě vědeckých doporučení poskytnutých pracovní skupinou GFCM pro Černé moře úmrtnost šprota obecného způsobená rybolovem zachována na současné úrovni. Je proto vhodné stanovovat nadále pro uvedené populace autonomní kvóty.

    (28)

    Na využívání rybolovných práv stanovených v tomto nařízení, která jsou k dispozici rybářským plavidlům Unie, se vztahuje nařízení Rady (ES) č. 1224/2009, (4) a zejména jeho články 33 a 34, které se týkají zaznamenávání úlovků a intenzity rybolovu a oznamování údajů o vyčerpání rybolovných práv. Je proto nezbytné určit kódy, které členské státy použijí, když zasílají Komisi údaje týkající se vykládky populace podle tohoto nařízení.

    (29)

    Aby se podpořilo používání selektivity lovných zařízení a na ochranu nedospělých ryb a ryb ve tření vytvořily oblasti s účinným zákazem rybolovu, zavedlo nařízení Rady (EU) 2022/110 (5) kompenzační mechanismus v souvislosti s režimem intenzity rybolovu pro plavidla používající vlečné sítě. Vzhledem k tomu, že VTHVR v roce 2024 nadále doporučuje další zlepšení selektivity rybolovných zařízení a oblastí s účinným zákazem rybolovu na ochranu nedospělých ryb a ryb ve tření, je vhodné přidělit 4,5 % dnů rybolovu. Splňuje-li plavidlo dvě podmínky, může členský stát zvýšit přidělení dodatečných dnů rybolovu na 5 %. Splňuje-li plavidlo alespoň tři podmínky, může členský stát zvýšit přidělení dodatečných dnů rybolovu na 6 %.

    (30)

    Nařízení Rady (ES) č. 847/96 (6) stanoví dodatečné podmínky pro meziroční řízení TAC, včetně ustanovení o flexibilitě podle článku 3 uvedeného nařízení pro populace, na něž se vztahuje preventivní TAC, a podle článku 4 pro populace, na něž se vztahuje analytický TAC. Podle článku 2 uvedeného nařízení Rada při stanovení TAC rozhodne, na které populace se nevztahují články 3 a 4 uvedeného nařízení, zejména na základě biologického stavu populací. Ve snaze zabránit nadměrné flexibilitě, jež by podrývala zásadu racionálního a odpovědného využívání živých mořských biologických zdrojů, bránila dosažení cílů společné rybářské politiky a zhoršovala biologický stav populací, by proto mělo být výslovně uvedeno, že se čl. 3 odst. 2 a 3 a článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 použijí na analytické TAC pouze tehdy, pokud není použita meziroční flexibilita podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013.

    (31)

    Aby se předešlo přerušení rybolovných činností a zajistila se obživa unijních rybářů, mělo by se toto nařízení použít od 1. ledna 2024. Z důvodu naléhavosti by toto nařízení mělo vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    HLAVA I

    OBECNÁ USTANOVENÍ

    Článek 1

    Oblast působnosti

    1.   Toto nařízení se vztahuje na rybářská plavidla Unie lovící ve Středozemním a Černém moři tyto populace ryb:

    a)

    úhoře říčního (Anguilla anguilla), korála červeného (Corallium rubrum) a zlaka nachového (Coryphaena hippurus) ve Středozemním moři;

    b)

    garnelu anténovou (Aristeus antennatus), garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris), krevetu červenou (Aristaeomorpha foliacea), štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus) a parmici nachovou (Mullus barbatus) v západním Středozemním moři;

    c)

    sardel obecnou (Engraulis encrasicolus) a sardinku obecnou (Sardina pilchardus) v Jaderském moři;

    d)

    štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus), jazyka obecného (Solea solea), garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris) a parmici nachovou (Mullus barbatus) v Jaderském moři;

    e)

    štikozubce obecného (Merluccius merluccius) a garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris) v Sicilském průlivu;

    f)

    krevetu červenou (Aristaeomorpha foliacea) a garnelu anténovou (Aristeus antennatus) v Sicilském průlivu, v Jónském moři a v Levantském moři;

    g)

    růžichu šedou (Pagellus bogaraveo) v Alboránském moři;

    h)

    šprota obecného (Sprattus sprattus) a pakambalu velkou (Scophthalmus maximus) v Černém moři.

    2.   Toto nařízení se vztahuje rovněž na jiné rybolovné činnosti Unie, včetně rekreačního rybolovu, pokud se na něj v příslušných ustanoveních výslovně odkazuje.

    Článek 2

    Definice

    Pro účely tohoto nařízení se použijí definice stanovené v čl. 4 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013. Kromě toho se rozumí:

    a)

    „mezinárodními vodami“ vody, které nepodléhají svrchovanosti ani jurisdikci žádného státu;

    b)

    „rekreačním rybolovem“ neobchodní rybolovné činnosti využívající mořské živé vodní zdroje pro rekreační, turistické nebo sportovní účely;

    c)

    „celkovým přípustným odlovem“ nebo „TAC“:

    i)

    v rybolovu, na nějž se vztahuje povinnost vykládky podle čl. 15 odst. 4 až 7 nařízení (EU) č. 1380/2013, množství ryb, které lze každoročně z každé populace vyložit;

    ii)

    ve všech ostatních druzích rybolovu množství ryb, které lze z každé populace odlovit během období jednoho roku;

    d)

    „kvótou“ podíl TAC přidělený Unii nebo členskému státu;

    e)

    „autonomní kvótou Unie“ omezení úlovků samostatně přidělené rybářským plavidlům Unie v případě, že neexistuje žádný dohodnutý TAC;

    f)

    „analytickou kvótou“ autonomní kvóta Unie, pro niž je k dispozici analytické posouzení;

    g)

    „analytickým posouzením“ kvantitativní posouzení trendů dané populace založené na údajích o biologii a využívání této populace, které mají podle vědeckého přezkumu dostatečnou kvalitu, aby z nich vycházela vědecká doporučení o možnostech budoucích úlovků;

    h)

    „zařízením s uzavíracím mechanismem“ jakékoli zařízení plující při hladině moře, které slouží k přilákání ryb.

    Článek 3

    Rybolovné oblasti

    Pro účely tohoto nařízení se příslušnými zeměpisnými oblastmi rozumějí:

    a)

    „zeměpisnými podoblastmi GFCM“ oblasti vymezené v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2124; (7)

    b)

    „Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1 až 27 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;

    c)

    „západním Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;

    d)

    „Jaderským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 17 a 18 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;

    e)

    „Sicilským průlivem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 12, 13, 14, 15 a 16 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;

    f)

    „Jónským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 19, 20 a 21 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;

    g)

    „Levantským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 24, 25, 26 a 27 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;

    h)

    „Alboránským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1, 2 a 3 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;

    i)

    „Černým mořem“ vody v zeměpisné podoblasti GFCM 29 vymezené v příloze I nařízení (EU) 2023/2124.

    HLAVA II

    RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE

    KAPITOLA I

    Středozemní moře

    Článek 4

    Úhoř říční

    1.   Tento článek se vztahuje na zeměpisné podoblasti GFCM 1 až 27, na brakické vody a na sladké vody. Brakické vody zahrnují ústí řek, pobřežní laguny a přechodné vody.

    2.   Na dobu alespoň šesti měsíců se zakazuje komerční rybolov úhoře říčního ve všech životních fázích, jak jako cíleného druhu, tak jako náhodného vedlejšího úlovku. Za tímto účelem každý dotčený členský stát určí jedno nebo více období zákazu rybolovu za těchto podmínek:

    a)

    je-li to vhodné, může se toto období nebo tato období zákazu rybolovu v jednom členském státě v jednotlivých rybolovných oblastech lišit, aby se zohlednily zeměpisné a časové vzorce migrace úhoře v jeho různých životních fázích;

    b)

    období zákazu rybolovu trvá nebo trvají buď nejméně šest po sobě jdoucích měsíců, nebo celkově šest měsíců v souladu s podmínkami stanovenými v odstavci 3, a

    c)

    toto období nebo tato období zákazu jsou v dotčeném členském státě v souladu s cíli pro zachování zdrojů stanovenými v nařízení Rady (ES) č. 1100/2007 (8), se zavedenými vnitrostátními plány řízení a s časovými migračními vzorci úhoře říčního v jeho různých životních fázích.

    3.   Období zákazu rybolovu trvá od 1. ledna do 31. března 2024 a v období od 1. dubna do 30. listopadu 2024 stanoví každý dotčený členský stát jedno další tříměsíční období.

    4.   Zakazuje se rekreační rybolov úhoře říčního ve všech životních fázích.

    5.   Členské státy zavedou dodatečná opatření ke snížení úmrtnosti úhoře říčního o celkové délce menší než 12 cm způsobené rybolovem. Toto snížení musí představovat pokles alespoň o 30 % ve srovnání s referenčním obdobím 2019–2021.

    6.   Každý dotčený členský stát informuje Komisi do:

    a)

    1. března 2024, pokud jde o období zákazu rybolovu, které nebo která určil v souladu s odstavci 2 a 3;

    b)

    dvou týdnů po jejich přijetí, pokud jde o vnitrostátní opatření týkající se období zákazu rybolovu, které nebo která určil v souladu s odstavci 2 a 3, a

    c)

    31. března 2024, pokud jde o opatření stanovená v souladu s odstavcem 5.

    Článek 5

    Korál červený

    1.   Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující sběr korála červeného (Corallium rubrum), totiž na cílený a rekreační rybolov ve Středozemním moři.

    2.   V případě cíleného rybolovu maximální počet oprávnění k rybolovu a maximální množství korála červeného sbíraného rybářskými plavidly Unie a činnosti Unie umožňující jeho sběr nepřekročí úrovně stanovené v příloze I.

    3.   Rybářská plavidla Unie, na něž se vztahuje odstavec 2, nesmějí překládat korála červeného na moři.

    4.   V případě rekreačního rybolovu přijmou členské státy nezbytná opatření pro zákaz odlovu, uchovávání na palubě, překládky nebo vykládky korála červeného.

    Článek 6

    Zlak nachový

    1.   Tento článek se vztahuje na všechny komerční pelagické rybolovné činnosti prováděné rybářskými plavidly Unie zaměřujícími se na zlaka nachového (Coryphaena hippurus) za použití lovných zařízení s uzavíracím mechanismem ve Středozemním moři. Rovněž se vztahuje na rekreační rybolov zlaka nachového ve Středozemním moři.

    2.   Maximální kapacita loďstva, vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti, plavidel Unie s oprávněním lovit zlaka nachového je stanovena v příloze II.

    3.   Maximální počet zařízení s uzavíracím mechanismem na plavidlo s oprávněním lovit zlaka nachového je stanoven v příloze II.

    4.   Maximální množství úlovků zlaka nachového nepřekročí úrovně stanovené v příloze II.

    5.   V případě rekreačního rybolovu je maximální počet úlovků omezen na 10 kg nebo pět ryb jakékoli velikosti na osobu a den a v období od 15. srpna do 31. prosince.

    KAPITOLA II

    Západní část Středozemního moře

    Článek 7

    Populace žijící při dně

    1.   Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činností Unie umožňující lov populací žijících při dně uvedených v čl. 1 odst. 2 nařízení (EU) 2019/1022 v západním Středozemním moři.

    2.   Maximální přípustná intenzita rybolovu pro plavidla lovící pomocí vlečných sítí a pro plavidla používající dlouhé lovné šňůry je stanovena v příloze III tohoto nařízení. Členské státy řídí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu v souladu s článkem 9 nařízení (EU) 2019/1022 a s články 26 až 34 nařízení (ES) č. 1224/2009.

    3.   V příloze III je také stanoveno rozdělení maximálních omezení odlovu pro rybářská plavidla Unie ve vodách Unie v západním Středozemním moři mezi členské státy.

    4.   Přidělení rybolovných práv podle jednotlivých členských států, jak je stanoveno v tomto článku a příloze III, musí splňovat následující podmínky:

    a)

    je v souladu s kritérii stanovenými v článku 17 nařízení (EU) č. 1380/2013;

    b)

    nejsou jím dotčeny:

    i)

    výměny provedené podle čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013;

    ii)

    odpočty a přerozdělení provedené podle článku 37 nařízení (ES) č. 1224/2009;

    iii)

    dodatečné vykládky povolené podle článku 3 nařízení (ES) č. 847/96 nebo podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013;

    iv)

    množství zadržená v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 847/96 nebo přenesená podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013;

    v)

    odpočty prováděné podle článků 105, 106 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.

    Článek 8

    Kompenzační mechanismus

    1.   Pro dotčenou skupinu loďstva může členský stát plavidlům plujícím pod jeho vlajkou přidělit v roce 2024 dodatečné dny rybolovu ve výši 4,5 %, které se vypočítají v souladu s odstavcem 4 za předpokladu, že plavidlo plující pod jeho vlajkou splňuje jednu z těchto podmínek:

    a)

    toto plavidlo používá vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 45 mm s cílem snížit odlov nedospělých jedinců štikozubce obecného alespoň o 25 %,

    b)

    toto plavidlo používá při hlubinném rybolovu vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 50 mm s cílem snížit alespoň o 25 % odlov garnely anténové o délce krunýře (CL) menší než 25 mm v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 a snížit alespoň o 25 % odlov krevety červené (Aristaeomorpha foliacea) o délce krunýře (CL) menší než 35 mm v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11;

    c)

    toto plavidlo používá regulované vysoce selektivní zařízení, jehož technické specifikace vedou podle vědecké studie VTHVR ke snížení úlovků nedospělých jedinců všech druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo úlovků ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 % ve srovnání s rokem 2020, jako je například třídící mřížka s roztečí alespoň 20 mm;

    d)

    dotčený členský stát s cílem snížit odlov nedospělých jedinců všech druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo odlov ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 % zavedl oblasti dočasného zákazu rybolovu;

    e)

    dotčený členský stát přijal novou minimální referenční velikost pro zachování zdrojů štikozubce obecného o velikosti nejméně 26 cm a zajistil prosazování vhodných technických opatření k dosažení dodržování této velikosti s cílem postupně dosáhnout délky v první dospělosti a zlepšit stav populací štikozubce obecného;

    f)

    dotčený členský stát přijal novou minimální referenční velikost pro zachování zdrojů garnely anténové (Aristeus antennatus) nejméně 25 mm CL a krevety červené (Aristaeomorpha foliacea) nejméně 35 mm CL a zajistil prosazování vhodných technických opatření k dosažení dodržování těchto velikostí s cílem postupně dosáhnout délky v první dospělosti a zlepšit stav těchto populací;

    g)

    dotčený členský stát stanovil pozastavení rybolovných činností plavidel lovících pomocí vlečných sítí po dobu alespoň čtyř po sobě následujících týdnů v oblastech a obdobích, které jsou na základě nejlepších dostupných vědeckých doporučení považované za důležité pro ochranu populací štikozubce obecného ve tření; tyto oblasti musí rovněž zohledňovat prostorové vzorce areálu tření, včetně hloubek v rozmezí od 150 m do 500 m; období dočasného pozastavení rybolovných činností trvají od února do března a od října do listopadu;

    h)

    dotčený členský stát stanovil ukončení rybolovných činností za použití dvojitých vlečných sítí;

    i)

    dotčený členský stát stanovil ukončení rybolovné činnosti pomocí vlečných sítí v hloubce větší než 800 m;

    j)

    dotčený členský stát zavedl oblasti dočasného zákazu rybolovu s cílem snížit odlov nedospělých jedinců všech druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo odlov ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 %;

    k)

    plavidlo používá vlečnou síť s volným nebo pelagickým vstupem nebo jiným otvorem, který omezuje kontakt sítě a lovného zařízení s mořským dnem, s cílem zachovat základní rybí stanoviště druhů žijících při dně;

    l)

    dotčený členský stát stanovil pozastavení rybolovných činností plavidel lovících pomocí vlečných sítí po dobu alespoň čtyř po sobě následujících týdnů v oblastech a obdobích, které jsou na základě nejlepších dostupných vědeckých doporučení považované za důležité pro ochranu populací garnely anténové nebo krevety červené.

    2.   Pokud plavidlo splňuje dvě z podmínek stanovených v odstavci 1, může členský stát zvýšit přidělení dodatečných dnů rybolovu na 5 % vypočtené v souladu s odstavcem 4.

    3.   Pokud plavidlo splňuje alespoň tři z podmínek stanovených v odstavci 1, může členský stát zvýšit přidělení dodatečných dnů rybolovu na 6 % vypočtených v souladu s odstavcem 4.

    4.   Počet dodatečně přidělených dnů rybolovu se vypočítá na základě nejvyšší přípustné intenzity rybolovu povolené v rámci výchozí hodnoty v letech 2015 až 2017 pro příslušnou část loďstva dotčeného členského státu od 1. ledna 2024.

    5.   Dotčený členský stát oznámí Komisi seznam rybářských plavidel, jichž se toto přidělení dodatečných dnů rybolovu týká, a související počet dodatečných dnů rybolovu.

    6.   Dotčený členský stát rovněž každý měsíc samostatně oznámí Komisi vynaloženou intenzitu rybolovu, která má být do dodatečného přídělu uvedeného v odstavcích 1, 2 a 3 započtena, za použití zvláštních kódů pro podávání zpráv pro tento příděl.

    7.   Dotčený členský stát předloží Komisi nejpozději do 15. října veškeré dostupné informace týkající se provádění opatření uvedených v odstavci 1.

    Článek 9

    Zaznamenávání a předávání údajů

    1.   Členské státy zaznamenávají a předávají údaje o intenzitě rybolovu Komisi v souladu s článkem 10 nařízení (EU) 2019/1022.

    2.   Při předkládání údajů o intenzitě rybolovu Komisi podle odstavce 1 použijí členské státy kódy skupiny intenzity rybolovu uvedené v příloze III.

    KAPITOLA III

    Jaderské moře

    Článek 10

    Malé pelagické druhy

    1.   Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov sardinky obecné (Sardina pilchardus) a sardele obecné (Engraulis encrasicolus) v Jaderském moři.

    2.   Maximální úroveň odlovu nepřekročí úrovně stanovené v příloze IV.

    3.   Maximální kapacita loďstva, vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti, rybářských plavidel Unie oprávněných k lovu malých pelagických druhů, je stanovena v příloze IV.

    4.   Články 3 a 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí, pokud členský stát využije meziroční flexibility podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013.

    Článek 11

    Populace žijící při dně

    1.   Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus), jazyka obecného (Solea solea), garnely hlubokomořské (Parapenaeus longirostris) a parmice nachové (Mullus barbatus) v Jaderském moři.

    2.   Nejvyšší přípustná intenzita rybolovu a maximální kapacita loďstva pro lov populací žijících při dně v oblasti působnosti tohoto článku jsou stanoveny v příloze IV.

    3.   Členský stát může svou intenzitu rybolovu přidělenou v souladu s přílohou IV doplnit převedením dnů rybolovu mezi různými skupinami intenzity rybolovu téže zeměpisné oblasti nebo se stejným lovným zařízením, pokud použije vnitrostátní konverzní faktor, jenž je založen na nejlepším dostupném vědeckém doporučení.

    4.   Členské státy řídí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu v souladu s články 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

    Článek 12

    Předávání údajů

    Při předkládání údajů vztahující se k vykládkám objemů odlovených populací Komisi podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 použijí členské státy kódy populací stanovené v příloze IV tohoto nařízení.

    KAPITOLA IV

    Sicilský průliv

    Článek 13

    Populace žijící při dně

    1.   Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov štikozubce obecného (Merluccius merluccius) a garnely hlubokomořské (Parapenaeus longirostris) v Sicilském průlivu.

    2.   Maximální úroveň odlovu garnely hlubokomořské nepřekročí úrovně stanovené v příloze V.

    3.   Nejvyšší přípustná intenzita rybolovu štikozubce obecného a maximální kapacita loďstva, vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti, plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace žijící při dně v oblasti působnosti tohoto článku jsou stanoveny v příloze V.

    4.   Členské státy řídí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu v souladu s články 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

    Článek 14

    Hlubokomořské krevety

    1.   Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov krevety červené (Aristaeomorpha foliacea) a garnely anténové (Aristeus antennatus) v Sicilském průlivu.

    2.   Maximální kapacita loďstva, vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti, plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace žijících při dně v oblasti působnosti tohoto článku je stanovena v příloze V.

    3.   Maximální úroveň odlovu nepřekročí úrovně stanovené v příloze V.

    Článek 15

    Předávání údajů

    Při předkládání údajů vztahující se k vykládkám objemů odlovených populací Komisi podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 použijí členské státy kódy populací stanovené v příloze V tohoto nařízení.

    KAPITOLA V

    Jónské moře a Levantské moře

    Článek 16

    Hlubokomořské krevety

    1.   Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov krevety červené (Aristaeomorpha foliacea) a garnely anténové (Aristeus antennatus) v Jónském moři a v Levantském moři.

    2.   Maximální kapacita loďstva, vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti, plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace žijících při dně v oblasti působnosti tohoto článku je stanovena v příloze VI.

    3.   Maximální množství úlovků nepřekročí úrovně stanovené v příloze VI.

    KAPITOLA VI

    Alboránské moře

    Článek 17

    Růžicha šedá

    1.   Tento článek se vztahuje na komerční rybolov pomocí dlouhých lovných šňůr a udic prováděný rybářskými plavidly Unie umožňující lov růžichy šedé (Pagellus bogaraveo) v Alboránském moři.

    2.   Maximální množství úlovků nepřekročí úrovně stanovené v příloze VII.

    3.   Maximální počet plavidel lovících na dlouhé lovné šňůry a udic oprávněných k lovu růžichy šedé je stanoven v příloze VII.

    4.   V případě rekreačního rybolovu je maximální počet úlovků omezen na jednu rybu na rybáře a den. Pro rekreační rybolov v Alboránském moři se použije minimální referenční velikost pro zachování zdrojů ve výši 40 cm pro růžichu šedou. Rekreační rybolov tohoto druhu se zakazuje během období zákazu komerčního rybolovu stanoveného na vnitrostátní úrovni.

    KAPITOLA VII

    Černé moře

    Článek 18

    Přidělení rybolovných práv pro šprota obecného

    1.   Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov šprota obecného (Sprattus sprattus) v Černém moři.

    2.   Autonomní kvóta Unie pro šprota obecného, její přidělení jednotlivým členským státům a ve vhodných případech i podmínky, které jsou s tím funkčně spojeny, jsou stanoveny v příloze VIII.

    3.   Články 3 a 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí, pokud členský stát využije meziroční flexibility podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013.

    Článek 19

    Přidělení rybolovných práv pro pakambalu velkou

    1.   Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov pakambaly velké (Scophthalmus maximus) v Černém moři.

    2.   TAC pro pakambalu velkou vztahující se na vody Unie v Černém moři, jeho přidělení jednotlivým členským státům a ve vhodných případech i podmínky, které jsou s tím funkčně spojeny, jsou stanoveny v příloze VIII.

    3.   Články 3 a 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí, pokud členský stát využije meziroční flexibility podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013.

    Článek 20

    Řízení intenzity rybolovu pakambaly velké

    Rybářská plavidla Unie oprávněná k rybolovu pakambaly velké, na něž se vztahuje článek 18, nesmí překročit 180 dnů rybolovu za rok, bez ohledu na celkovou délku plavidla.

    Článek 21

    Období zákazu rybolovu pakambaly velké

    Rybářským plavidlům Unie se zakazuje provádět jakoukoli rybolovnou činnost, včetně překládky, uchovávání na palubě, vykládky a prvního prodeje, týkající se pakambaly velké ve vodách Unie v Černém moři od 15. dubna do 15. června.

    Článek 22

    Zvláštní ustanovení o rozdělení rybolovných práv v Černém moři

    Rozdělením rybolovných práv mezi členské státy stanoveným v článcích 17 a 18 nejsou dotčeny:

    a)

    výměny podle čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013;

    b)

    odpočty a přerozdělení podle článku 37 nařízení (ES) č. 1224/2009;

    c)

    odpočty podle článků 105 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.

    Článek 23

    Předávání údajů

    Při předkládání údajů vztahující se k vykládkám objemů populací šprota obecného a pakambaly velké odlovených ve vodách Unie v Černém moři Komisi podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 použijí členské státy kódy populací stanovené v příloze VIII tohoto nařízení.

    HLAVA III

    ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

    Článek 24

    Vstup v platnost a použitelnost

    Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Použije se ode dne 1. ledna 2024 do dne 31. prosince 2024.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 10. ledna 2024.

    Za Radu

    předsedkyně

    H. LAHBIB


    (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).

    (2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1022 ze dne 20. června 2019, kterým se zavádí víceletý plán pro lov populací žijících při dně v západním Středozemním moři a kterým se mění nařízení (EU) č. 508/2014 (Úř. věst. L 172, 26.6.2019, s. 1).

    (3)  Nařízení Rady (EU) 2023/195 ze dne 30. ledna 2023, kterým se na rok 2023 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři a kterým se mění nařízení Rady (EU) 2022/110, pokud jde o rybolovná práva na rok 2022 ve Středozemním moři a v Černém moři (Úř. věst. L 28, 31.1.2023, s. 220).

    (4)  Nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1).

    (5)  Nařízení Rady (EU) 2022/110 ze dne 27. ledna 2022, kterým se na rok 2022 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a Černém moři (Úř. věst. L 21, 31.1.2022, s. 165).

    (6)  Nařízení Rady (ES) č. 847/96 ze dne 6. května 1996, kterým se stanoví dodatečné podmínky pro meziroční řízení celkových přípustných odlovů a kvót (Úř. věst. L 115, 9.5.1996, s. 3).

    (7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2124 ze dne 4. října 2023 o některých ustanoveních pro rybolov v oblasti dohody Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři (GFCM) (Úř. věst. L, 2023/2124, 12.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2124/oj).

    (8)  Nařízení Rady (ES) č. 1100/2007 ze dne 18. září 2007 , kterým se stanoví opatření pro obnovu populace úhoře říčního (Úř. věst. L 248, 22.9.2007, s. 17).


    PŘÍLOHA I

    RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V SOUVISLOSTI S VÍCELETÝM PLÁNEM ŘÍZENÍ GFCM TÝKAJÍCÍM SE KORÁLA ČERVENÉHO VE STŘEDOZEMNÍM MOŘI

    Tabulky v této příloze uvádějí maximální přípustný počet oprávnění k rybolovu a maximální nasbírané množství korála červeného ve Středozemním moři.

    Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

    Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:

    Vědecký název

    Třímístný písmenný kód

    Obecný název

    Corallium rubrum

    COL

    Korál červený


    Tabulka 1

    Maximální počet oprávnění k rybolovu  (*1)

    Členské státy

    Korál červený COL

    Řecko

    12

    Španělsko

    0  (*2)

    Francie

    32

    Chorvatsko

    28

    Itálie

    40


    Tabulka 2

    Maximální sebrané množství v tunách živé hmotnosti

    Druh:

    Korál červený

    Corallium rubrum

    Oblast:

    Vody Unie ve Středozemním moři – zeměpisná podoblast 1–27

    COL/GF1-27

    Řecko

    1,844

     

     

    Španělsko

    0  (*3)

     

    Francie

    1,400

     

    Chorvatsko

    1,226

     

    Itálie

    1,378

     

    Unie

    5,848

     

    TAC

    Nepoužije se

     


    (*1)  Reprezentující počet plavidel nebo potápěčů nebo obou či dvojice jednoho potápěče s jedním plavidlem s oprávněním ke sběru červených korálů.

    (*2)  V souladu se stávajícím dočasným zákazem sběru korála červeného ve španělských vodách do dubna 2024, dokud nebude na konci tohoto období přijato další rozhodnutí.

    (*3)  V souladu se stávajícím dočasným zákazem sběru korála červeného ve španělských vodách do dubna 2024, dokud nebude na konci tohoto období přijato další rozhodnutí.


    PŘÍLOHA II

    RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V SOUVISLOSTI S ŘÍZENÍM POPULACÍ ZLAKA NACHOVÉHO VE STŘEDOZEMNÍM MOŘI

    Tabulky v této příloze stanoví maximální počet, kW a hrubou prostornost (GT) rybářských plavidel Unie oprávněných lovit zlaka nachového za použití zařízení s uzavíracím mechanismem ve Středozemním moři a maximální úroveň odlovu.

    Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

    Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:

    Vědecký název

    Třímístný písmenný kód

    Obecný název

    Coryphaena hippurus

    DOL

    Zlak nachový

    a)   Maximální kapacita loďstva plavidel lovících zlaka nachového za použití zařízení s uzavíracím mechanismem ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti 1–27)

    Členský stát

    Počet plavidel

    kW

    GT

    Itálie

    797

    67 925,37

    7 203

    Malta

    130

    16 662

    1 296,28

    Španělsko

    45

    2 105,73

    153,34

    b)   Maximální počet zařízení s uzavíracím mechanismem na jedno plavidlo oprávněné lovit zlaka nachového ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti 1–27)

    Členský stát

    Počet zařízení s uzavíracím mechanismem na plavidlo

    Itálie

    100

    Malta

    200

    Španělsko

    50

    c)   Maximální úroveň odlovu v tunách živé hmotnosti ulovených ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti 1-27) (*1)

    Druh:

    Zlak nachový

    Coryphaena hippurus

    Oblast:

    Vody Unie a mezinárodní vody zeměpisných podoblastí GFCM 1–27

    (DOL/MED)

    Itálie

    1 174

     

    Maximální množství úlovků

    Malta

    517

     

    Španělsko

    127

     

    Unie

    1 818

     (*1)

    TAC

    Nepoužije se

     


    (*1)  Tuto kvótu lze odlovit pouze v období od 15. srpna do 31. prosince 2024 v souladu s nařízením (EU) č. 2023/2124.


    PŘÍLOHA III

    RYBOLOVNÁ PRÁVA RYBÁŘSKÝCH PLAVIDEL UNIE V SOUVISLOSTI S ŘÍZENÍM POPULACÍ ŽIJÍCÍCH PŘI DNĚ V ZÁPADNÍM STŘEDOZEMNÍM MOŘI

    Tabulky v této příloze uvádějí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu (ve dnech rybolovu) podle skupin populací, jak je definována v čl. 2 bodu 13 nařízení (EU) 2019/1022, maximální omezení odlovu a celkovou délku plavidel pro všechny druhy vlečných sítí (1) a plavidel pro rybolov na dlouhou lovnou šňůru pro lov při dně, která loví populace žijící při dně v západním Středozemním moři.

    Na rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článku 7 nařízení (EU) 2019/1022 a v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

    Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

    Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:

    Vědecký název

    Třímístný písmenný kód

    Obecný název

    Aristaeomorpha foliacea

    ARS

    Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

    Aristeus antennatus

    ARA

    Garnela anténová

    Merluccius merluccius

    HKE

    Štikozubec obecný

    Mullus barbatus

    MUT

    Parmice nachová

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Humr severský

    Parapenaeus longirostris

    DPS

    Garnela hlubokomořská

    1.   Maximální přípustná intenzita rybolovu (ve dnech rybolovu)

    a)   Počet dnů rybolovu pro plavidla lovící pomocí vlečných sítí v Alboránském moři, u Baleárských ostrovů, severního Španělska a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7)

    Skupina populací

    Celková délka plavidel

    Španělsko

    Francie

    Itálie

    Kód skupiny intenzity rybolovu

    Kód dodatečného přídělu

    Parmice nachová v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7; štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7; garnela hlubokomořská v zeměpisných podoblastech 1, 5 a 6; humr severský v zeměpisných podoblastech 5 a 6

    < 12 m

    1 507

    0

    0

    EFF1/MED1_TR1

    EFF1/MED1_TR1_AA

    ≥ 12 m a < 18 m

    16 189

    0

    0

    EFF1/MED1_TR2

    EFF1/MED1_TR2_AA

    ≥ 18 m a < 24 m

    30 375

    3 429

    0

    EFF1/MED1_TR3

    EFF1/MED1_TR3_AA

    ≥ 24 m

    10 698

    4 173

    0

    EFF1/MED1_TR4

    EFF1/MED1_TR4_AA

    Garnela anténová v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6 a 7

    < 12 m

    0

    0

    0

    EFF2/MED1_TR1

    EFF2/MED1_TR1_AA

    ≥ 12 m a < 18 m

    759

    0

    0

    EFF2/MED1_TR2

    EFF2/MED1_TR2_AA

    ≥ 18 m a < 24 m

    7 690

    0

    0

    EFF2/MED1_TR3

    EFF2/MED1_TR3_AA

    ≥ 24 m

    6 173

    0

    0

    EFF2/MED1_TR4

    EFF2/MED1_TR4_AA

    b)   Počet dnů rybolovu pro plavidla lovící pomocí vlečných sítí na Korsice, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a na Sardinii (zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11)

    Skupina populací

    Celková délka plavidel

    Španělsko

    Francie

    Itálie

    Kód skupiny intenzity rybolovu

    Kód dodatečného přídělu

    Parmice nachová v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11; štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11; garnela hlubokomořská v zeměpisných podoblastech 9, 10 a 11; humr severský v zeměpisných podoblastech 9 a 10

    < 12 m

    0

    139

    1 969

    EFF1/MED2_TR1

    EFF1/MED2_TR1_AA

    ≥ 12 m a < 18 m

    0

    556

    29 613

    EFF1/MED2_TR2

    EFF1/MED2_TR2_AA

    ≥ 18 m a < 24 m

    0

    139

    19 915

    EFF1/MED2_TR3

    EFF1/MED2_TR3_AA

    ≥ 24 m

    0

    139

    2 658

    EFF1/MED2_TR4

    EFF1/MED2_TR4_AA

    Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11

    < 12 m

    0

    0

    326

    EFF2/MED2_TR1

    EFF2/MED2_TR1_AA

    ≥ 12 m a < 18 m

    0

    0

    2 402

    EFF2/MED2_TR2

    EFF2/MED2_TR2_AA

    ≥ 18 m a < 24 m

    0

    0

    1 934

    EFF2/MED2_TR3

    EFF2/MED2_TR3_AA

    ≥ 24 m

    0

    0

    259

    EFF2/MED2_TR4

    EFF2/MED2_TR4_AA

    c)   Počet dnů rybolovu pro plavidla pro rybolov na dlouhou lovnou šňůru pro lov při dně v Alboránském moři, u Baleárských ostrovů, severního Španělska a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7)

    Skupina populací

    Celková délka plavidel

    Španělsko

    Francie

    Itálie

    Kód skupiny intenzity rybolovu

    Štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6 a 7

    < 12 m

    9 433

    6 432

    0

    EFF1/MED1_LL1

    ≥ 12 m a < 18 m

    2 148

    93

    0

    EFF1/MED1_LL2

    ≥ 18 m a < 24 m

    74

    0

    0

    EFF1/MED1_LL3

    ≥ 24 m

    29

    0

    0

    EFF1/MED1_LL4

    d)   Počet dnů rybolovu pro plavidla pro rybolov na dlouhou lovnou šňůru pro lov při dně u Korsiky, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a u Sardinie (zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11)

    Skupina populací

    Celková délka plavidel

    Španělsko

    Francie

    Itálie

    Kód skupiny intenzity rybolovu

    Štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11

    < 12 m

    0

    1 650

    33 187

    EFF1/MED2_LL1

    ≥ 12 m a < 18 m

    0

    51

    4 748

    EFF1/MED2_LL2

    ≥ 18 m a < 24 m

    0

    0

    26

    EFF1/MED2_LL3

    ≥ 24 m

    0

    0

    0

    EFF1/MED2_LL4

    2.   Maximální omezení odlovu pro hlubokomořské krevety

    a)   Rybolovná práva týkající se garnely anténové (Aristeus antennatus) v Alboránském moři, u Baleárských ostrovů, v severním Španělsku a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7), vyjádřená jako maximální úroveň odlovu v tunách živé hmotnosti

    Druh:

    Garnela anténová

    (Aristeus antennatus)

    Oblast:

    Zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7

    (ARA/GF1-7)

    Španělsko

    787

     

    Maximální množství úlovků

    Francie

    51

     

    Itálie

    0

     

    Unie

    838

     

    TAC

    Nepoužije se

     

    b)   Rybolovná práva týkající se garnely anténové (Aristeus antennatus) a krevety druhu Aristaeomorpha foliacea u Korsiky, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a u Sardinie (zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11), vyjádřená jako maximální úroveň odlovu v tunách živé hmotnosti

    Druh:

    Garnela anténová

    (Aristeus antennatus)

    Oblast:

    Zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11

    (ARA/GF8-11)

    Španělsko

    0

     

    Maximální množství úlovků

    Francie

    9

     

    Itálie

    236

     

    Unie

    245

     

    TAC

    Nepoužije se

     


    Druh:

    Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

    (Aristaeomorpha foliacea)

    Oblast:

    Zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11

    (ARS/GF8-11)

    Španělsko

    0

     

    Maximální množství úlovků

    Francie

    5

     

    Itálie

    344

     

    Unie

    349

     

    TAC

    Nepoužije se

     


    (1)  TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP a TSP.


    PŘÍLOHA IV

    RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V JADERSKÉM MOŘI

    Tabulky v této příloze uvádějí rybolovná práva podle skupin populací ryb nebo skupin intenzity rybolovu pro plavidla a případně podmínky funkčně spojené s užíváním těchto práv, včetně maximálního počtu rybářských plavidel Unie oprávněných k lovu malých pelagických druhů.

    Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

    Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

    Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:

    Vědecký název

    Třímístný písmenný kód

    Obecný název

    Engraulis encrasicolus

    ANE

    Sardel obecná

    Merluccius merluccius

    HKE

    Štikozubec obecný

    Mullus barbatus

    MUT

    Parmice pruhovaná

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Humr severský

    Parapenaeus longirostris

    DPS

    Garnela hlubokomořská

    Sardina pilchardus

    PIL

    Sardinka obecná

    Solea solea

    SOL

    Jazyk obecný

    1.   Populace malých pelagických druhů – zeměpisné podoblasti 17 a 18

    Maximální množství úlovků v tunách živé hmotnosti

    Druh:

    Malé pelagické druhy (sardel obecná a sardinka obecná)

    Engraulis encrasicolusSardina pilchardus

    Oblast:

    Vody Unie a mezinárodní vody zeměpisných podoblastí GFCM 17 a 18

    (SP1/GF 17-18)

    Itálie

    30 672

     (*1)

    Maximální množství úlovků

    Chorvatsko

    47 139

    TAC

    Nepoužije se

    Maximální kapacita loďstva pro plavidla lovící pomocí vlečných sítí a plavidla lovící košelkovými nevody aktivně lovící malé pelagické druhy

    Členský stát

    Zařízení

    Počet plavidel

    kW

    GT

    Chorvatsko

    PS

    249

    77 145,52

    18 537,72

    Itálie

    PTM, OTM a PS

    685

    134 556,7

    25 852

    Slovinsko (*2)

    PS

    4

    433,7

    38,5

    2.   Populace žijící při dně – zeměpisné podoblasti 17 a 18

    Nejvyšší přípustná intenzita rybolovu (ve dnech rybolovu) podle druhu vlečných sítí a skupiny loďstva lovících populace žijící při dně v zeměpisných podoblastech 17 a 18 (Jaderské moře)

     

     

     

     

     

    Dny rybolovu v roce 2024

    Typ rybolovného zařízení

    Zeměpisná oblast

    Dotčené populace

    Celková délka plavidel

    Kód skupiny intenzity rybolovu

    Itálie

    Chorvatsko

    Slovinsko

    Vlečné sítě (OTB)

    Podoblasti GFCM 17 a 18

    Parmice nachová; štikozubec obecný; garnela hlubokomořská a humr severský

    < 12 m

    EFF/MED3_OTB_TR1

    3 098

    9 864

     (*3)

    ≥ 12 m a < 24 m

    EFF/MED3_OTB_TR2

    69 625

    22 981

     (*3)

    ≥ 24 m

    EFF/MED3_OTB_TR3

    6 100

    2 063

     (*3)

    Vlečné sítě vlečené za pomoci výložníku po boku lodi (TBB)

    Podoblast GFCM 17

    jazyk obecný

    < 12 m

    EFF/MED3_TBB_TR1

    194

    0

    0

    ≥ 12 m a < 24 m

    EFF/MED3_TBB_TR2

    3 635

    0

    0

    ≥ 24 m

    EFF/MED3_TBB_TR3

    3 614

    0

    0

    Maximální kapacita loďstva v případě plavidel lovících pomocí vlečných sítí pro lov při dně a plavidel lovících pomocí výložníků na bocích plavidla s oprávněním k rybolovu populací žijících při dně

    Členský stát

    Zařízení

    Počet plavidel

    kW

    GT

    Chorvatsko

    OTB

    495

    79 867,99

    13 267,99

    Itálie

    OTB a TBB

    1 363

    260 618,37

    47 148

    Slovinsko  (*4)

    OTB

    11

    1 813,00

    168,67


    (*1)  Pokud jde o Slovinsko, množství se zakládá na úrovních odlovů realizovaných v roce 2014; množství by nemělo přesáhnout 300 tun.

    (*2)  Ustanovení bodu 28 doporučení GFCM/44/2021/20 se nevztahuje na vnitrostátní loďstva s méně než deseti plavidly používajícími košelkové nevody nebo plavidly lovícími pomocí vlečných sítí pro pelagický rybolov, která aktivně loví populace malých pelagických druhů, podle záznamů ve vnitrostátním rejstříku i v rejstříku GFCM v roce 2014. V takovém případě se může kapacita aktivního loďstva zvýšit nejvýše o 50 %, pokud jde o počet plavidel a pokud jde o hrubou prostornost (GT), hrubou registrovanou prostornost (GRT) a kW.

    (*3)  Slovinsko nepřekročí v souladu s bodem 13 GFCM/43/2019/5 omezení intenzity rybolovu ve výši 3 000 dnů rybolovu za rok.

    (*4)  Ustanovení odst. 9 písm. c) a bodu 28 doporučení GFCM/43/2019/5 se nevztahují na vnitrostátní loďstva operující s vlečnými sítěmi (OTB), která loví méně než 1 000 dní během referenčního období uvedeného v odst. 9 písm. c) doporučení GFCM/43/2019/5. Rybolovná kapacita aktivního loďstva operujícího s vlečnými sítěmi (OTB) se ve vztahu k tomuto referenčnímu období nesmí zvýšit o více než 50 %.


    PŘÍLOHA V

    RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V SICILSKÉM PRŮLIVU

    Tabulky v této příloze uvádějí rybolovná práva podle skupin populací ryb nebo skupin intenzity rybolovu pro plavidla a případně podmínky funkčně spojené s užíváním těchto práv, včetně maximálního počtu rybářských plavidel Unie oprávněných k lovu malých druhů žijících při dně a hlubokomořských krevet.

    Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

    Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

    Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:

    Vědecký název

    Třímístný písmenný kód

    Obecný název

    Merluccius merluccius

    HKE

    Štikozubec obecný

    Parapenaeus longirostris

    DPS

    Garnela hlubokomořská

    Aristaeomorpha foliacea

    ARS

    Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

    Aristeus antennatus

    ARA

    Garnela anténová

    1.   Populace žijící při dně

    a)   Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti (GT) plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace žijící při dně v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16)

    Členský stát

    Zařízení

    Počet plavidel

    kW

    GT

    Kypr

    OTB

    1

    265

    105

    Španělsko

    OTB

    1

    100

    118

    Itálie

    OTB

    594

    144 175

    36 856

    Malta

    OTB

    15

    5 562

    2 007

    b)   Maximální úroveň intenzity rybolovu (v počtu dnů rybolovu) pro plavidla používající vlečné sítě pro lov při dně lovící štikozubce obecného (Merluccius merluccius) v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16)

    Členský stát

    Zařízení

    Délka plavidla

    Kód skupiny intenzity rybolovu

    Dny rybolovu v roce 2024

    CYP

    OTB

    T-12

    EFF4/MED4_OTB4

    51

    ITA

    OTB

    T-07

    EFF4/MED4_OTB1

    90

    ITA

    OTB

    T-10

    EFF4/MED4_OTB2

    188

    ITA

    OTB

    T-11

    EFF4/MED4_OTB3

    19 366

    ITA

    OTB

    T-12

    EFF4/MED4_OTB4

    3 657

    MLT

    OTB

    T-11

    EFF4/MED4_OTB3

    338

    MLT

    OTB

    T-12

    EFF4/MED4_OTB4

    165

    c)   Maximální úroveň odlovu garnely hlubokomořské (Parapenaeus longirostris) v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16), vyjádřená v tunách živé hmotnosti

    Druh:

    Garnela hlubokomořská

    (Parapenaeus longirostris)

    Oblast:

    zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16

    (DPS/GF 12-16)

    Kypr

    1

     

    Maximální omezení odlovu

    Itálie

    2 083

     

    Malta

    6

     

    Unie

    2 090

     

    TAC

    Nepoužije se

     

    2.   Hlubokomořské krevety

    a)   Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti (GT) plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace hlubokomořských krevet v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16)

    Členský stát

    Zařízení

    Počet plavidel

    kW

    GT

    Kypr

    OTB

    1

    265

    105

    Španělsko

    OTB

    2

    440,56

    218,78

    Itálie

    OTB

    320

    93 756

    26 076

    Malta

    OTB

    15

    5 562

    2 007

    b)   Maximální úroveň odlovu krevety druhu Aristaeomorpha foliacea v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16), vyjádřená v tunách živé hmotnosti

    Druh:

    Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

    (Aristaeomorpha foliacea)

    Oblast:

    zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16

    (ARS/GF 12-16)

    Španělsko

    1

     

    Maximální omezení odlovu

    Itálie

    844

     

    Kypr

    0

     

    Malta

    36

     

    Unie

    881

     

    TAC

    Nepoužije se

     

    c)   Maximální úroveň odlovu garnely anténové (Aristeus antennatus) v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16), vyjádřená v tunách živé hmotnosti

    Druh:

    Garnela anténová

    (Aristeus antennatus)

    Oblast:

    zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16

    (ARA/GF 12-16)

    Španělsko

    1

     

    Preventivní omezení odlovu

    Itálie

    98

     

    Kypr

    0

     

    Malta

    2

     

    Unie

    101

     

    TAC

    Nepoužije se

     


    PŘÍLOHA VI

    RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V JÓNSKÉM A LEVANTSKÉM MOŘI

    Tabulky v této příloze uvádějí maximální počet rybářských plavidel Unie oprávněných lovit populace žijící při dně v Jónském moři a v Levantském moři.

    Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

    Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:

    Vědecký název

    Třímístný písmenný kód

    Obecný název

    Aristaeomorpha foliacea

    ARS

    Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

    Aristeus antennatus

    ARA

    Garnela anténová

    1.   Jónské moře

    a)   Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti (GT) plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace garnel hlubokomořských v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21)

    Členský stát

    Zařízení

    Počet plavidel

    kW

    GT

    Řecko

    OTB

    240

    69 281

    23 101

    Itálie

    OTB

    410

    95 996

    22 252

    Malta

    OTB

    15

    5 562

    2 007

    b)   Maximální úroveň odlovu krevety druhu Aristaeomorpha foliacea v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21) vyjádřená v tunách živé hmotnosti

    Druh:

    Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

    (Aristaeomorpha foliacea)

    Oblast:

    Zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21 (ARS/GF19–21)

    Řecko

    33

     

    Maximální omezení odlovu

    Itálie

    303

     

    Malta

    45

     

    Unie

    381

     

    TAC

    Nepoužije se

     

    c)   Maximální úroveň odlovu garnely anténové (Aristeus antennatus) v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21) vyjádřená v tunách živé hmotnosti

    Druh:

    Garnela anténová

    (Aristeus antennatus)

    Oblast:

    Zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21 (ARA/GF19–21)

    Řecko

    14,5

     

    Maximální omezení odlovu

    Itálie

    242,5

     

    Malta

    0

     

    Unie

    257

     

    TAC

    Nepoužije se

     

    2.   Levantské moře

    a)   Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti (GT) plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace garnel hlubokomořských v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27)

    Členský stát

    Zařízení

    Počet plavidel

    kW

    GT

    Kypr

    OTB

    6

    2 048

    618

    Itálie

    OTB

    80

    37 192

    13 199

    b)   Maximální úroveň odlovu krevety druhu Aristaeomorpha foliacea v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27) vyjádřená v tunách živé hmotnosti

    Druh:

    Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

    (Aristaeomorpha foliacea)

    Oblast:

    Zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27 (ARS/GF 24–27)

    Itálie

    46,4

     

    Preventivní omezení odlovu

    Kypr

    11,6

     

    Unie

    58

     

    TAC

    Nepoužije se

     

    c)   Maximální úroveň odlovu garnely anténové (Aristeus antennatus) v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27) vyjádřená v tunách živé hmotnosti

    Druh:

    Garnela anténová

    (Aristeus antennatus)

    Oblast:

    Zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27 (ARA/GF 24–27)

    Itálie

    9,4

     

    Preventivní omezení odlovu

    Kypr

    5,6

     

    Unie

    15

     

    TAC

    Nepoužije se

     


    PŘÍLOHA VII

    RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V ALBORÁNSKÉM MOŘI

    a)   Maximální úroveň odlovů prováděných dlouhými lovnými šňůrami a udicemi vyjádřená v tunách živé hmotnosti

    Druh:

    Růžicha šedá

    Pagellus bogaraveo

    Oblast:

    Vody Unie v Alboránském moři – zeměpisné podoblasti 1, 2 a 3 (SBR/GF1–3)

    Španělsko

    29,76

     

    Maximální množství úlovků

    Unie

    29,76

     

    TAC

    Nepoužije se

     

    b)   Maximální počet plavidel používajících dlouhé lovné šňůry a udice oprávněných lovit v Alboránském moři (zeměpisné podoblasti 1, 2 a 3)

    Členský stát

    Růžicha šedá v zeměpisných podoblastech 1, 2 a 3

    Španělsko

    82


    PŘÍLOHA VIII

    RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V ČERNÉM MOŘI

    Tabulky, které jsou uvedeny v této příloze, stanoví celkový přípustný odlov (TAC) a kvóty vyjádřené v tunách živé hmotnosti u jednotlivých populací, popřípadě funkčně související podmínky.

    Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

    Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

    Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:

    Vědecký název

    Třímístný písmenný kód

    Obecný název

    Sprattus sprattus

    SPR

    Šprot obecný

    Scophthalmus maximus

    TUR

    Pakambala velká


    Druh:

    Šprot obecný

    Sprattus sprattus

    Oblast:

    Vody Unie v Černém moři – zeměpisná podoblast 29

    (SPR/F3742C)

    Bulharsko

    8 032,50

     

    Analytický TAC

    Ustanovení čl. 3 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí.

    Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

    Rumunsko

    3 442,50

     

    Unie

    11 475

     

    TAC

    Nepoužije se

     


    Druh:

    Pakambala velká

    Scophthalmus maximus

    Oblast:

    Vody Unie v Černém moři – zeměpisná podoblast 29

    (TUR/F3742C)

    Bulharsko

    95

     

    Analytický TAC

    Ustanovení čl. 3 odst. 2 a čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí.

    Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

    Rumunsko

    75

     

    Unie

    170

     (*1)

    TAC

    857

     


    (*1)  Od 15. dubna do 15. června 2024 není povolena žádná rybolovná činnost, a to ani překládka, uchovávání na palubě, vykládka a první prodej.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/259/oj

    ISSN 1977-0626 (electronic edition)


    Top