EUR-Lex Acesso ao direito da União Europeia

Voltar à página inicial do EUR-Lex

Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex

Documento 32024R0205

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2024/205 ze dne 18. prosince 2023, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 o zvláštní ustanovení týkající se podávání zpráv o nesrovnalostech ohledně Evropského zemědělského záručního fondu a Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a kterým se zrušuje nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1971

C/2023/8459

Úř. věst. L, 2024/205, 29.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/205/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Estatuto jurídico do documento Em vigor

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/205/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Série L


2024/205

29.2.2024

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2024/205

ze dne 18. prosince 2023,

kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 o zvláštní ustanovení týkající se podávání zpráv o nesrovnalostech ohledně Evropského zemědělského záručního fondu a Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a kterým se zrušuje nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1971

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 ze dne 2. prosince 2021 o financování, řízení a monitorování společné zemědělské politiky a zrušení nařízení (EU) č. 1306/2013 (1), a zejména na čl. 52 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Účelem tohoto nařízení je doplnit ustanovení čl. 50 odst. 3 nařízení (EU) 2021/2116 o povinnostech členských států poskytovat Komisi informace o nesrovnalostech. Aby mohla Komise plnit své povinnosti týkající se ochrany finančních zájmů Unie, zejména provádět analýzu rizik, vyvíjet systémy pro účinnější identifikaci rizik a vypracovávat zprávy pro účely těchto úkolů, mělo by být rovněž stanoveno, které údaje mají být poskytovány.

(2)

Finanční zájmy Unie by měly být chráněny stejným způsobem bez ohledu na dotčené fondy a cíle, pro něž byly tyto fondy zřízeny. Za tímto účelem zmocňuje čl. 52 odst. 1 nařízení (EU) 2021/2116 Komisi k přijetí pravidel, kterými se doplňuje povinnost členských států podávat zprávy o nesrovnalostech spojených s financováním společné zemědělské politiky. Tato pravidla by měla být rovnocenná podrobným pravidlům pro podávání zpráv o nesrovnalostech stanoveným v příloze XII nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1060 (2) a měla by být v souladu s pravidly stanovenými v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2024/204 (3). Aby bylo možné jednotně uplatňovat požadavky na podávání zpráv ve všech členských státech, je nutné definovat pojem „podezření na podvod“ s přihlédnutím k definici podvodu a jiných trestných činů v čl. 3 odst. 2 písm. a) a b) a čl. 4 odst. 1, 2 a 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1371 (4) a v případě členských států, které nejsou uvedenou směrnicí vázány, v čl. 1 odst. 1 písm. a) Úmluvy o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (5), vypracované na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii.

(3)

Obdobně je třeba definovat výraz „prvotní zjištění ve správním nebo soudním řízení“, aby byla zajištěna účinnost a jednotnost při uplatňování oznamovacích povinností.

(4)

Je nezbytné vyjasnit, že výrazem „hospodářský subjekt“ by se pro účely uplatňování pojmu „nesrovnalost“ ve smyslu čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 (6) a ostatních případů nedodržení podmínek stanovených členskými státy ve strategických plánech společné zemědělské politiky v kontextu čl. 50 odst. 3 nařízení (EU) 2021/2116 měla rozumět jakákoli fyzická či právnická osoba nebo jiný subjekt, který se podílí na provádění pomoci z fondů, s výjimkou orgánu členského státu při výkonu veřejné moci podle čl. 2 bodu 30 nařízení (EU) 2021/1060 nebo při platbě účelově vázaných příjmů ve smyslu článku 45 nařízení (EU) 2021/2116.

(5)

Nařízení (EU) 2021/1060 stanoví prahovou hodnotu pro podávání zpráv, do jejíž výše není zapotřebí podávat Komisi zprávy o nesrovnalostech, a případy, o kterých nemusí být podávány zprávy. V zájmu dosažení rovnováhy mezi administrativní zátěží členských států a společným zájmem na poskytování přesných údajů pro účely analýzy v rámci boje Unie proti podvodům je vhodné sladit prahové hodnoty a výjimky pro podávání zpráv o nesrovnalostech podle tohoto nařízení v přenesené pravomoci s těmi, jež jsou stanoveny v nařízení (EU) 2021/1060.

(6)

Aby bylo zajištěno jednotné podávání zpráv, je nezbytné stanovit kritéria pro určení, kdy je třeba poprvé nahlásit nesrovnalosti a jaké údaje mají být v těchto prvotních zprávách uvedeny.

(7)

Aby byla zajištěna přesnost údajů poskytnutých Komisi, je nezbytné podávat zprávy o následných krocích. Členské státy by proto měly poskytovat Komisi aktuální informace o jakémkoli významném vývoji ve správních a soudních řízeních, která se týkají každé prvotní zprávy.

(8)

Pokud je pro účely tohoto nařízení nezbytné zpracovávat osobní údaje, mělo by se tak dít v souladu s právními předpisy Unie o ochraně osobních údajů. S ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (7) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (8) by Komise a členské státy měly v souvislosti s informacemi poskytovanými podle tohoto nařízení zabránit jakémukoli neoprávněnému vyzrazení osobních údajů nebo neoprávněnému přístupu k nim. Toto nařízení by dále mělo specifikovat účely, pro které Komise a členské státy mohou tyto údaje zpracovávat. Jakýmkoli dalším použitím těchto údajů není dotčen čl. 6 odst. 4 nařízení (EU) 2016/679.

(9)

Povinnosti členských států podávat zprávy o nesrovnalostech Komisi prostřednictvím systému pro řízení nesrovnalostí podle nařízení (EU) 2021/2116 by měly být uplatňovány, aniž jsou dotčeny jejich povinnosti podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 (9) a nařízení Rady (EU) 2017/1939 (10).

(10)

V souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1725 bylo toto nařízení konzultováno s evropským inspektorem ochrany údajů.

(11)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1971 (11), kterým se stanoví pravidla platná v programovém období 2014–2020, by mělo být zrušeno. Z důvodů právní jistoty by se na podávání zpráv o nesrovnalostech týkajících se pomoci poskytnuté podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 (12) mělo nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1971 nadále vztahovat.

(12)

Vzhledem k tomu, že v případě dotčených fondů již byly provedeny platby a mohlo dojít k nesrovnalostem, mělo by se toto nařízení použít co nejdříve. Mělo by proto vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Předmět

Toto nařízení určuje nesrovnalosti, o nichž mají být podávány zprávy, a vymezuje, které údaje mají členské státy Komisi poskytnout.

Článek 2

Definice

Použijí se definice stanovené v nařízení (EU) 2021/2116. Pro účely tohoto nařízení se dále rozumí:

a)

„podezřením na podvod“ nesrovnalost, která vede k zahájení správního nebo soudního řízení na vnitrostátní úrovni s cílem zjistit existenci úmyslného jednání, zejména podvodu nebo jiných trestných činů uvedených v čl. 3 odst. 2 písm. a) a b) a čl. 4 odst. 1, 2 a 3 směrnice (EU) 2017/1371 a v případě členských států, které nejsou uvedenou směrnicí vázány, v čl. 1 odst. 1 písm. a) Úmluvy o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracované na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii;

b)

„prvotním zjištěním ve správním nebo soudním řízení“ první písemné posouzení příslušného správního nebo soudního orgánu, které na základě určitých skutečností dospívá k závěru, že došlo k nesrovnalosti, aniž je tím dotčena možnost, že takový závěr může být nutné podle průběhu daného správního nebo soudního řízení následně revidovat či stáhnout.

Článek 3

Podávání zpráv

1.   Členské státy podávají Komisi zprávy o nesrovnalostech, které byly předmětem prvotního zjištění ve správním nebo soudním řízení.

2.   Odchylně od odstavce 1 nepodávají členské státy Komisi zprávy o:

a)

nesrovnalostech v souvislosti s příspěvkem z fondů nižším než 10 000 EUR; tato výjimka se nevztahuje na nesrovnalosti, které spolu souvisejí a které zahrnují celkový příspěvek z fondu převyšující 10 000 EUR, přestože žádná z těchto nesrovnalostí sama o sobě tento strop nepřekročí;

b)

případech, kdy nesrovnalost spočívá pouze v úplném nebo částečném neprovedení buď určité operace, jež je součástí spolufinancovaného programu, nebo přímé platby, z důvodu nepodvodného úpadku příjemce;

c)

případech, na něž řídicí orgán, platební agenturu nebo jiný příslušný orgán upozornil příjemce dobrovolně a dříve, než byly některým z těchto orgánů odhaleny, ať již před vyplacením příspěvku z veřejných zdrojů, nebo po jeho vyplacení;

d)

případech, které řídicí orgán, platební agentura nebo jiný příslušný orgán zjistí a napraví dříve, než jsou příslušné výdaje zahrnuty do výkazu výdajů předkládaného Komisi.

Výjimky uvedené v písmenech c) a d) předchozího pododstavce se nevztahují na případy nesrovnalostí uvedené v čl. 2 písm. a).

3.   Členské státy poskytnou v prvotní zprávě o nesrovnalostech tyto informace:

a)

fond, režim podpory, opatření, dotčené operace a v příslušných případech název a číslo společného identifikačního kódu (CCI) daného operačního programu, dotčené společné organizace trhu, příslušná odvětví a produkty a rozpočtovou položku;

b)

totožnost dotčených fyzických či právnických osob, obou kategorií těchto osob nebo jakéhokoli jiného subjektu, které měly na dopuštění se nesrovnalosti podíl, a popis jejich podílu na nesrovnalosti, s výjimkou případů, kdy nejsou tyto informace vzhledem k povaze dané nesrovnalosti pro účely potírání nesrovnalostí důležité;

c)

vnitrostátní identifikační číslo dotčených osob;

d)

identifikační číslo pro DPH dotčených osob;

e)

jedinečné identifikační číslo příjemce;

f)

region nebo oblast, kde byla daná operace provedena, vymezené prostřednictvím vhodných identifikačních údajů jako např. NUTS (klasifikace územních statistických jednotek);

g)

ustanovení, která byla porušena, na úrovni Unie a na vnitrostátní úrovni;

h)

datum a zdroj první informace, která vedla k podezření, že došlo k nesrovnalosti;

i)

praktiky použité při dopuštění se nesrovnalosti;

j)

v příslušných případech, zda tyto praktiky vzbuzují podezření na podvod;

k)

způsob, jakým byla nesrovnalost odhalena;

l)

v příslušných případech číslo případu OLAF (Evropského úřadu pro boj proti podvodům);

m)

odkaz na předběžné dlužníky nebo na knihu dlužníků;

n)

v příslušných případech členské státy a třetí země, jichž se nesrovnalost týká;

o)

období, během něhož k nesrovnalosti došlo, nebo datum, kdy k nesrovnalosti došlo;

p)

datum prvotního zjištění nesrovnalosti ve správním nebo soudním řízení;

q)

celkovou výši výdajů vyjádřenou ve vztahu k příspěvku Unie, k vnitrostátnímu příspěvku a k příspěvku ze soukromých zdrojů;

r)

částku dotčenou uvedenou nesrovnalostí vyjádřenou ve vztahu k příspěvku Unie a k vnitrostátnímu příspěvku;

s)

v případě podezření na podvod a v případech, kdy příjemci nebyl vyplacen žádný příspěvek z veřejných zdrojů, částku, která by bývala byla neoprávněně vyplacena, pokud by nesrovnalost nebyla zjištěna, vyjádřenou ve vztahu k příspěvku Unie a k vnitrostátnímu příspěvku;

t)

povahu neoprávněného výdaje.

4.   Stanoví-li vnitrostátní předpisy důvěrnost šetření, lze informace sdělit pouze s povolením příslušného soudu nebo jiného subjektu v souladu s vnitrostátními předpisy.

5.   Pokud některé z informací uvedených v odstavci 3, zejména ty, které se týkají praktik použitých při dopuštění se nesrovnalosti a způsobu, jakým byla nesrovnalost odhalena, nejsou k dispozici, nebo musí být opraveny či doplněny, poskytnou členské státy Komisi chybějící nebo správné informace v následných zprávách o nesrovnalostech.

6.   Členské státy Komisi průběžně informují o zahájení a ukončení veškerých řízení nebo o upuštění od řízení o uložení správních opatření, správních sankcí nebo trestních sankcí v souvislosti s nahlášenými nesrovnalostmi, jakož i o výsledcích těchto řízení. Členské státy dále v souvislosti s nesrovnalostmi, za něž byly uloženy sankce, uvedou:

a)

zda jsou sankce správní nebo trestní povahy, a podrobnosti o těchto sankcích;

b)

zda sankce vyplývají z porušení práva Unie nebo vnitrostátního práva;

c)

zda byl konstatován podvod.

7.   Členské státy na písemnou žádost Komise poskytnou informace týkající se konkrétní nesrovnalosti nebo skupiny nesrovnalostí.

Článek 4

Použití a zpracování oznámených informací

1.   Komise může jakékoli informace poskytnuté členskými státy v souladu s tímto nařízením použít k provedení analýzy rizik s využitím podpory informačních technologií a může na základě získaných informací vypracovávat zprávy a vyvíjet systémy sloužící k účinnějšímu určování rizik.

2.   Na informace poskytnuté na základě tohoto nařízení se vztahuje služební tajemství a jsou chráněny stejným způsobem, jako by byly chráněny vnitrostátními právními předpisy členského státu, který je poskytl, a příslušnými ustanoveními použitelnými na orgány Unie. Členské státy a Komise přijmou veškerá nezbytná opatření, aby zajistily, že tyto informace zůstanou důvěrné.

3.   Informace podle odstavce 2 nesmí být zejména sděleny jiným osobám než osobám z členských států a z orgánů, institucí a jiných subjektů Unie, jejichž povinnosti vyžadují, aby k nim měly přístup, ledaže s tím členský stát, který informace poskytl, výslovně souhlasil.

4.   Informace podle odstavce 2 se nesmí používat pro žádné jiné účely, než je ochrana finančních zájmů Unie, ledaže s tím členský stát, který je poskytl, výslovně souhlasil.

Článek 5

Zrušení a přechodná ustanovení

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/1971 se zrušuje.

Použije se však nadále na podávání zpráv o nesrovnalostech týkajících se pomoci poskytnuté na programové období 2014–2020 podle nařízení (EU) č. 1306/2013.

Článek 6

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 18. prosince 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 435, 6.12.2021, s. 187.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1060 ze dne 24. června 2021 o společných ustanoveních pro Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond plus, Fond soudržnosti, Fond pro spravedlivou transformaci a Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond a o finančních pravidlech pro tyto fondy a pro Azylový, migrační a integrační fond, Fond pro vnitřní bezpečnost a Nástroj pro finanční podporu správy hranic a vízové politiky (Úř. věst. L 231, 30.6.2021, s. 159).

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2024/204 ze dne 18. prosince 2023, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/691 o zvláštní ustanovení týkající se podávání zpráv o nesrovnalostech týkajících se Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům (EFG) (Úř. věst. L, 2024/204, 29.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/204/oj).

(4)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1371 ze dne 5. července 2017 o boji vedeném trestněprávní cestou proti podvodům poškozujícím finanční zájmy Unie (Úř. věst. L 198, 28.7.2017, s. 29).

(5)   Úř. věst. C 316, 27.11.1995, s. 49.

(6)  Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (Úř. věst. L 312, 23.12.1995, s. 1).

(7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).

(9)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 ze dne 11. září 2013 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nařízení Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Úř. věst. L 248, 18.9.2013, s. 1).

(10)  Nařízení Rady (EU) 2017/1939 ze dne 12. října 2017, kterým se provádí posílená spolupráce za účelem zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce (Úř. věst. L 283, 31.10.2017, s. 1).

(11)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1971 ze dne 8. července 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 o zvláštní ustanovení k podávání zpráv o nesrovnalostech ohledně Evropského zemědělského záručního fondu a Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a kterým se ruší nařízení Komise (ES) č. 1848/2006 (Úř. věst. L 293, 10.11.2015, s. 6).

(12)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/205/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Início