Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D2200

    Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2024/2200 ze dne 4. září 2024, kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2017/996 o zřízení konsorcia ECCSEL ERIC (oznámeno pod číslem C(2024) 5833) (Pouze anglické, francouzské, italské a nizozemské znění je závazné)

    C/2024/5833

    Úř. věst. L, 2024/2200, 6.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2200/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2200/oj

    European flag

    Úřední věstník
    Evropské unie

    CS

    Řada L


    2024/2200

    6.9.2024

    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2024/2200

    ze dne 4. září 2024,

    kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2017/996 o zřízení konsorcia ECCSEL ERIC

    (oznámeno pod číslem C(2024) 5833)

    (Pouze anglické, francouzské, italské a nizozemské znění je závazné)

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 723/2009 ze dne 25. června 2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC) (1), a zejména na čl. 11 odst. 1 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení (ES) č. 723/2009 bylo rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 72/2015 (2) začleněno do Dohody o Evropském hospodářském prostoru (EHP).

    (2)

    Evropská laboratorní infrastruktura pro zachycování a ukládání oxidu uhličitého byla zřízena jako konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ECCSEL ERIC) prováděcím rozhodnutím Komise (EU) 2017/996 (3).

    (3)

    Konsorcium ECCSEL ERIC předložilo dne 30. března 2023 Komisi návrh na změnu svých stanov v souladu s čl. 11 odst. 1 nařízení (ES) č. 723/2009.

    (4)

    Některé změny týkající se politiky v oblasti údajů, aktualizace rozpočtových příspěvků a rozdělení rozpočtu a přizpůsobení znění požadovanému rozšíření oblasti působnosti, včetně drobných mluvnických oprav bez podstatných změn, vstoupily v platnost v souladu s čl. 11 odst. 4 nařízení (ES) č. 723/2009.

    (5)

    Některé změny, kterými se rozšiřuje oblast působnosti konsorcia ECCSEL ERIC o přizpůsobené udržitelné podpovrchové energetické systémy pro společnost s nulovými emisemi uhlíku a kterými se zavádějí drobné změny politiky vědeckého hodnocení, politiky přístupu uživatelů, politiky šíření informací a politiky v oblasti práv duševního vlastnictví, vyžadují schválení Komisí.

    (6)

    Komise v souladu s čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 723/2009 žádost vyhodnotila a dospěla k závěru, že splňuje požadavky stanovené v uvedeném nařízení.

    (7)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 20 nařízení (ES) č. 723/2009,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Stanovy konsorcia ECCSEL ERIC uvedené v příloze prováděcího rozhodnutí (EU) 2017/996 se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice, Italské republice, Nizozemskému království, Norskému království a Spojenému království Velké Británie a Severního Irska.

    V Bruselu dne 4. září 2024.

    Za Komisi

    Iliana IVANOVA

    členka Komise


    (1)   Úř. věst. L 206, 8.8.2009, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/723/oj.

    (2)  Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 72/2015 ze dne 20. března 2015, kterým se mění protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody (Úř. věst. L 129, 19.5.2016, s. 85, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/755/oj).

    (3)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/996 ze dne 9. června 2017 o zřízení Evropské laboratorní infrastruktury pro zachycování a ukládání oxidu uhličitého – konsorcia evropské výzkumné infrastruktury (ECCSEL ERIC) (Úř. věst. L 149, 13.6.2017, s. 91, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/996/oj).


    PŘÍLOHA

    Stanovy konsorcia ECCSEL ERIC uvedené v příloze prováděcího rozhodnutí (EU) 2017/996 se mění takto:

    1)

    Článek 2 se mění takto:

    a)

    odstavec 1 se nahrazuje tímto:

    „1.   Konsorcium ECCSEL ERIC vytvoří a provozuje distribuovanou výzkumnou infrastrukturu světové úrovně, která se má zřídit jako ústřední uzel odpovědný za koordinovanou činnost několika zařízení pracujících pod společnou značkou ECCSEL ERIC.

    a)

    Konsorcium ECCSEL ERIC koordinuje používání výzkumných zařízení v distribuované infrastruktuře, plány pro jejich zlepšení a nové investice. Konsorcium ECCSEL ERIC zajišťuje mezinárodní otevřený přístup k infrastruktuře. Konsorcium ECCSEL ERIC dále v rámci svých prostředků a pravomoci podporuje vlastníky výzkumných zařízení v úsilí o zvýšení činností jejich zařízení a o jejich zdokonalení a vytvoření nových zařízení.

    b)

    Konsorcium ECCSEL ERIC usnadňuje špičkový experimentální výzkum nového a zdokonaleného zachycování, dopravy, využití a ukládání CO2(CCUS) a přizpůsobených udržitelných podpovrchových energetických systémů pro společnost s nulovými emisemi uhlíku s předpokladem komerčního využívání do roku 2020–2030 a po roce 2030.

    c)

    Samotné konsorcium ECCSEL ERIC nevlastní a neprovozuje výzkumná zařízení. Valné shromáždění však může v budoucnu rozhodnout, že konsorcium ECCSEL ERIC bude investovat do vlastních zařízení nebo je provozovat. Členové a pozorovatelé, kteří se nechtějí účastnit financování takových zařízení, je v souladu s čl. 9 odst. 2 písm. a) financovat nemusí.

    d)

    Konsorcium ECCSEL ERIC podporuje otevřené šíření výsledků výzkumu a údajů získaných při jeho činnostech. Konsorcium ECCSEL ERIC podporuje vymezení souvisejících společných standardů a metod pro zlepšení interoperability.

    e)

    Konsorcium ECCSEL ERIC provádí jakékoli jiné související činnosti nezbytné pro dosažení jeho cíle.“

    ;

    b)

    odstavec 2 se nahrazuje tímto:

    „2.   Zařízení potřebná pro provádění výzkumu v prioritních oblastech zpřístupní konsorcium ECCSEL ERIC mezinárodní výzkumné obci. Přitom přispěje k prosazování špičkového technického rozvoje, který přesahuje současný stav techniky, a urychlí tím uvedení CCUS a přizpůsobených udržitelných podpovrchových energetických systémů na trh a jejich zavádění. Při plnění tohoto úkolu bude konsorcium ECCSEL ERIC v souladu se svými prioritami řešit a podporovat činnosti špičkového výzkumu prováděné vědci v těchto oblastech. Konsorcium ECCSEL ERIC vytvoří velmi pokročilý soubor jedinečných výzkumných zařízení a evropskému (především) i mimoevropským společenstvím uživatelů poskytne přístup k těmto zdrojům.“

    ;

    c)

    odstavec 4 se mění takto:

    „4.   Aniž je dotčen čl. 2 odst. 3, může konsorcium ECCSEL ERIC vykonávat omezené hospodářské činnosti, pokud úzce souvisí s jeho hlavními úkoly a neohrožují jejich plnění.“

    2)

    Článek 11 se mění takto:

    a)

    odstavec 2 se nahrazuje tímto:

    „2.   Vědecká poradní rada a politika vědeckého hodnocení

    a)

    Valné shromáždění jmenuje nezávislou vědeckou poradní radu složenou nejvýše ze šesti předních, nezávislých a zkušených vědců. Jmenování členů vědecké poradní rady vychází z návrhů ředitele, který ho konzultuje s vědeckou poradní radou a koordinačním výborem výzkumné infrastruktury. Funkční období členů vědecké poradní rady činí tři roky. Opakované jmenování je možné jednou. Delegáti valného shromáždění nemohou být do této rady jmenováni.

    b)

    Ředitel nejméně jednou ročně konzultuje s vědeckou poradní radou vědeckou kvalitu služeb, které poskytuje konsorcium ECCSEL ERIC, vědeckou politiku organizace, postupy a budoucí plány.

    c)

    Prostřednictvím ředitele předkládá vědecká poradní rada valnému shromáždění každý rok zprávu o své činnosti. Ředitel předkládá zprávu valnému shromáždění spolu se svými připomínkami a případnými doporučeními.“

    3)

    Článek 16 se mění takto:

    a)

    odstavec 4 se nahrazuje tímto:

    „4.   Osvobození od daně založené na čl. 10 odst. 3 norského zákona o dani z přidané hodnoty č. 58 ze dne 19. června 2009 je omezené na daň z přidané hodnoty za takové zboží a služby, které jsou určeny k oficiálnímu a výlučnému použití ze strany konsorcia ECCSEL ERIC a které plně hradí a pořizuje konsorcium ECCSEL ERIC nebo jeho členské státy. Osvobození od daně platí pro nehospodářské činnosti. Na hospodářské činnosti se nevztahuje. Žádná další omezení se neuplatní.“

    ;

    b)

    odstavec 5 se nahrazuje tímto:

    „5.   Má-li členský stát konsorcia ECCSEL ERIC za povinnost být hostitelskou zemí kanceláře konsorcia ECCSEL ERIC uznané tímto členským státem jako mezinárodní organizace ve smyslu čl. 143 odst. 1 písm. g) a čl. 151 odst. 1 písm. b) směrnice Rady 2006/112/ES a jako mezinárodní organizace ve smyslu čl. 11 odst. 1 písm. b) směrnice Rady (EU) 2020/262, je tato kancelář konsorcia ECCSEL ERIC osvobozena od daně na základě čl. 143 odst. 1 písm. g) a čl. 151 odst. 1 písm. b) směrnice 2006/112/ES, pokud jde o zboží a služby pořízené v rámci EU pro vlastní potřebu kanceláře nebo pro plnění jejích úkolů uložených konsorciem ECCSEL ERIC, jejichž hodnota překračuje 300 EUR a které plně hradí a pořizuje konsorcium ECCSEL ERIC nebo jeho členové. Osvobození od daně platí pro nehospodářské činnosti. Na hospodářské činnosti se nevztahuje. Žádná další omezení se neuplatní.“

    4)

    Ustanovení čl. 17 odst. 2 se nahrazuje tímto:

    „2.   Pracovní smlouvy podléhají příslušným právním předpisům a pravidlům země, v níž je pracovník zaměstnán, nebo právním předpisům země, kde se vykonávají činnosti konsorcia ECCSEL ERIC. Volná pracovní místa v konsorciu ECCSEL ERIC se příslušným způsobem uveřejňují v mezinárodním rámci.“

    5)

    Článek 18 se nahrazuje tímto:

    „Článek 18

    Politika přístupu uživatelů

    1.   Podstatná část doby výzkumu, která je k dispozici pro každé vnitrostátní zařízení zúčastněné na infrastruktuře ECCSEL, se musí poskytnout mezinárodní výzkumné obci. Část doby přístupu, která je k dispozici, vyhradí valné shromáždění pro výzkumné pracovníky ze států, jež nejsou členy konsorcia ECCSEL ERIC.

    2.   Konsorcium ECCSEL ERIC a vlastníci výzkumných zařízení uzavřou jednotlivé dohody o tom, jak velká část dostupné doby výzkumu bude k dispozici pro mezinárodní výzkumnou obec, a o podmínkách přístupu.

    3.   Přístup k zařízením konsorcia ECCSEL ERIC je otevřen pro výzkumníky, vědce a studenty. Poskytování přístupu podporovaného konsorciem ECCSEL ERIC je založeno na soutěži a srovnávacím hodnocení žádostí po spravedlivém a transparentním řízení. Hlavní kritéria soutěže představují vysoká vědecká úroveň a důležitost ve vztahu ke strategiím konsorcia ECCSEL ERIC podle rozhodnutí valného shromáždění.

    4.   Konsorcium ECCSEL ERIC může vytvořit systém ověřování a schvalování, který zajistí, aby vstup do zařízení a jeho používání byly umožněny pouze osobám k tomu oprávněným. Konsorcium ECCSEL ERIC může rozhodnout, že členové a pozorovatelé musí takový systém dodržovat, pokud se jejich výzkumným pracovníkům má poskytnout přístup.

    5.   Podrobná politika přístupu vztahující se na uživatele a schválená valným shromážděním je veřejně dostupná.“

    6)

    Článek 19 se mění takto:

    a)

    odstavec 1 se nahrazuje tímto:

    „1.   K výsledkům a údajům z výzkumu konsorcia ECCSEL ERIC je otevřený přístup v souladu s politikou šíření informací a politikou v oblasti údajů přijatými valným shromážděním. Výsledky a údaje z výzkumu s otevřeným přístupem se poskytují zainteresovaným stranám bez úhrady jiných nákladů než těch, které souvisí s šířením informací. Pro účely tohoto ustanovení se „výsledky a údaji z výzkumu konsorcia ECCSEL ERIC“ rozumí výsledky a údaje z výzkumu v oblasti CCUS a přizpůsobených udržitelných podpovrchových energetických systémů získané vlastníky zařízení, kteří se zúčastňují na infrastruktuře konsorcia ECCSEL ERIC.“

    ;

    b)

    odstavec 4 se nahrazuje tímto:

    „4.   Konsorcium ECCSEL ERIC obecně podporuje uživatele výsledků výzkumu konsorcia, aby veřejně zpřístupnili své vlastní výsledky výzkumu, a požaduje od nich, aby vhodným způsobem propagovali přístup, který se jim poskytuje v rámci konsorcia ECCSEL ERIC.“

    ;

    c)

    odstavec 5 se nahrazuje tímto:

    „5.   Konsorcium ECCSEL ERIC používá k oslovení cílových skupin řadu metod.“

    ;

    d)

    doplňuje se nový odstavec 6, který zní:

    „6.   Politika šíření informací popisuje různé cílové skupiny a k jejich oslovení používá řadu metod. Ve všech publikacích zabývajících se výsledky a poznatky generovanými na základě spolupráce konsorcia ECCSEL ERIC nebo v jejím rámci se musí zásluhy konsorcia ECCSEL ERIC náležitě zmínit.“

    7)

    Článek 20 se mění takto:

    a)

    odstavec 2 se nahrazuje tímto:

    „2.   Pokud jde o otázky duševního vlastnictví, vztahy mezi členy se řídí vnitrostátními právními předpisy členských zemí a příslušnými mezinárodními pravidly a předpisy.“

    ;

    b)

    odstavec 3 se nahrazuje tímto:

    „3.   Duševní vlastnictví, které členové poskytnou konsorciu ECCSEL ERIC, zůstává vlastnictvím původního držitele duševního vlastnictví. Pochází-li toto vlastnictví z práce financované konsorciem ECCSEL ERIC (přímé nebo věcné příspěvky), duševní vlastnictví patří konsorciu ECCSEL ERIC, pokud nebylo dohodnuto, že náleží členovi, který ho vytvořil. Případná ekonomická hodnota přístupu překračující uhrazený poplatek se pro účely duševního vlastnictví nepovažuje za práci financovanou konsorciem ECCSEL ERIC.“

    ;

    c)

    odstavec 6 se nahrazuje tímto:

    „6.   Konsorcium ECCSEL ERIC poskytuje pokyny výzkumným pracovníkům s cílem zajistit, aby výzkum prováděný s využitím materiálu zpřístupněného konsorciem ECCSEL ERIC probíhal v rámci, který uznává práva vlastníků.“

    8)

    Články 21 až 26 se nově označují jako články 22 až 27.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2200/oj

    ISSN 1977-0626 (electronic edition)


    Top