Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D2023

    Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2024/2023 ze dne 3. července 2024, kterým se mění rozhodnutí ECB/2004/2, kterým se přijímá jednací řád Evropské centrální banky (ECB/2024/18)

    ECB/2024/18

    Úř. věst. L, 2024/2023, 25.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2023/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2023/oj

    European flag

    Úřední věstník
    Evropské unie

    CS

    Řada L


    2024/2023

    25.7.2024

    ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2024/2023

    ze dne 3. července 2024,

    kterým se mění rozhodnutí ECB/2004/2, kterým se přijímá jednací řád Evropské centrální banky (ECB/2024/18)

    RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

    s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 12.3 tohoto statutu,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    V zájmu zvýšení efektivity fungování rozhodovacích orgánů a s přihlédnutím ke zkušenostem získaným od svěření úkolů v oblasti dohledu Evropské centrální bance (ECB) nařízením Rady (EU) č. 1024/2013 (1) je třeba v jednacím řádu ECB upravit požadavek na podpis zápisu z jednání Rady guvernérů prezidentem a pravidlo o poskytování zápisu ze zasedání Rady dohledu Radě guvernérů, a zároveň v něm provést určitá redakční upřesnění a zohlednit technologický vývoj.

    (2)

    Ze stejného důvodu by měla být zavedena větší flexibilita s cílem umožnit prodloužení pětiletého funkčního období místopředsedy Rady dohledu při současném zachování stávajícího omezení, že toto funkční období končí nejpozději uplynutím jeho mandátu člena Výkonné rady, a to i v případě prodloužení funkčního období.

    (3)

    Dvě ustanovení jednacího řádu ECB jsou nadbytečná a měla by být zrušena. Zaprvé by měla být zrušena pravidla pro hlasování kvalifikovanou většinou v Radě dohledu, která přestala platit. Zadruhé by měla být rovněž zrušena procesní pravidla týkající se přijímání rozhodnutí o udělení povolení úvěrovým institucím, která odrážejí požadavky nařízení (EU) č. 1024/2013.

    (4)

    Rozhodnutí ECB/2004/2 (2) je proto třeba odpovídajícím způsobem změnit,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Změny

    Rozhodnutí ECB/2004/2 se mění takto:

    1)

    Článek 2.5 se nahrazuje tímto:

    „Zasedat lze rovněž prostřednictvím videokonference, nevznesou-li alespoň tři guvernéři námitky.“;

    2)

    Článek 3.1 se nahrazuje tímto:

    „Nestanoví-li tento jednací řád jinak, mohou se zasedání Rady guvernérů účastnit pouze její členové, předseda Rady Evropské unie a člen Evropské komise.“;

    3)

    Článek 5.2 se nahrazuje tímto:

    „Zápis z jednání Rady guvernérů schvalují na následujícím zasedání (nebo v případě potřeby i dříve v písemném řízení) členové Rady guvernérů, kteří měli hlasovací právo na jednání, k němuž se zápis vztahuje, a podepisuje jej prezident nebo tajemník Rady guvernérů za účelem jeho osvědčení.“;

    4)

    Článek 13b.5 se nahrazuje tímto:

    „Funkční období místopředsedy Rady dohledu je pětileté a může být prodlouženo v souladu s postupem jmenování stanoveným v odstavci 3. Funkční období však skončí nejpozději uplynutím jeho mandátu člena Výkonné rady.“;

    5)

    Článek 13c se mění takto:

    a)

    bod i) se zrušuje;

    b)

    bod ii) se nahrazuje tímto:

    „ii)

    Rozhodnutí se považují za přijatá, pokud pro ně hlasuje alespoň 55 % členů Rady dohledu, kteří zastupují alespoň 65 % celkového počtu obyvatel. Blokační menšina musí sestávat alespoň z minimálního počtu členů Rady dohledu, kteří zastupují 35 % celkového počtu obyvatel, a jednoho dalšího člena; při nedodržení tohoto počtu je kvalifikované většiny dosaženo.“;

    c)

    bod iii) se zrušuje;

    6)

    Článek 13f se nahrazuje tímto:

    „Článek 13f

    Zasedání Rady dohledu

    Rada dohledu obvykle zasedá v prostorách ECB. Zápis ze zasedání Rady dohledu se pravidelně poskytuje Radě guvernérů pro informaci.“

    ;

    7)

    Článek 13i se zrušuje;

    8)

    Článek 17.1 se nahrazuje tímto:

    „Nařízení ECB přijímá Rada guvernérů a podepisuje je prezident.“;

    9)

    Článek 17.2 se nahrazuje tímto:

    „Obecné zásady ECB přijímá v jednom z úředních jazyků Unie Rada guvernérů, následně jsou oznamovány a podepisuje je prezident. Obecné zásady musí obsahovat odůvodnění. Všechny obecné zásady ECB, jež mají být úředně zveřejněny, se překládají do úředních jazyků Unie.“;

    10)

    Článek 17.6 se nahrazuje tímto:

    „Pokyny ECB přijímá v jednom z úředních jazyků Unie Výkonná rada, následně jsou oznamovány a podepisuje je prezident nebo dva členové Výkonné rady. Všechny pokyny ECB, jež mají být úředně zveřejněny, se překládají do úředních jazyků Unie.“;

    11)

    Článek 17a.2 se nahrazuje tímto:

    „Obecné zásady ECB související s úkoly v oblasti dohledu podle čl. 4 odst. 3 a čl. 6 odst. 5 písm. a) nařízení (EU) č. 1024/2013 přijímá Rada guvernérů, následně jsou oznamovány a podepisuje je prezident.“;

    12)

    Článek 17a.3 se nahrazuje tímto:

    „Pokyny ECB související s úkoly v oblasti dohledu podle čl. 6 odst. 3, čl. 6 odst. 5 písm. a), čl. 7 odst. 1, čl. 7 odst. 4, čl. 9 odst. 1 a čl. 30 odst. 5 nařízení (EU) č. 1024/2013 přijímá Rada guvernérů, následně jsou oznamovány a podepisuje je prezident. Pokyny musí obsahovat odůvodnění.“.

    Článek 2

    Vstup v platnost

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

    Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 3. července 2024.

    Prezidentka ECB

    Christine LAGARDE


    (1)  Nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi (Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 63).

    (2)  Rozhodnutí Evropské centrální banky ECB/2004/2 ze dne 19. února 2004, kterým se přijímá jednací řád Evropské centrální banky (Úř. věst. L 80, 18.3.2004, s. 33).


    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2023/oj

    ISSN 1977-0626 (electronic edition)


    Top