This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D1764
Council Decision (EU) 2024/1764 of 13 June 2024 authorising the Commission to participate, on behalf of the European Union, in negotiations on an additional protocol to the Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism
Rozhodnutí Rady (EU) 2024/1764 ze dne 13. června 2024, kterým se Komise zmocňuje, aby se jménem Evropské unie účastnila jednání o dodatkovém protokolu k Úmluvě Rady Evropy o praní, vyhledávání, zadržování a konfiskaci výnosů ze zločinu a o financování terorismu
Rozhodnutí Rady (EU) 2024/1764 ze dne 13. června 2024, kterým se Komise zmocňuje, aby se jménem Evropské unie účastnila jednání o dodatkovém protokolu k Úmluvě Rady Evropy o praní, vyhledávání, zadržování a konfiskaci výnosů ze zločinu a o financování terorismu
ST/10375/2024/INIT
Úř. věst. L, 2024/1764, 24.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1764/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2024/1764 |
24.6.2024 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2024/1764
ze dne 13. června 2024,
kterým se Komise zmocňuje, aby se jménem Evropské unie účastnila jednání o dodatkovém protokolu k Úmluvě Rady Evropy o praní, vyhledávání, zadržování a konfiskaci výnosů ze zločinu a o financování terorismu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 82 odst. 1 a 2, čl. 83 odst. 1 a 2 a čl. 87 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 3 a 4 této smlouvy,
s ohledem na doporučení Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Unie podepsala Úmluvu Rady Evropy o praní, vyhledávání, zadržování a konfiskaci výnosů ze zločinu a o financování terorismu (dále jen „úmluva“) dne 2. dubna 2009. Úmluvu podepsalo 25 členských států, z nichž 23 ji ratifikovalo. |
|
(2) |
Dne 23. listopadu 2023 přijal Výbor ministrů Rady Evropy mandát, kterým se zřizuje Výbor odborníků pro vymáhání majetku z trestné činnosti (dále jen „mandát“). Výbor odborníků pro vymáhání majetku z trestné činnosti je pod vedením Výboru ministrů a Evropského výboru pro otázky trestné činnosti pověřen vypracováním dodatkového protokolu (dále jen „dodatkový protokol“). Tato práce byla zahájena dne 29. května 2024 a měla by být dokončena do konce roku 2025. |
|
(3) |
Podle mandátu má dodatkový protokol obsahovat ustanovení k posílení jistoty a soudržnosti při sdílení konfiskovaného majetku v nadnárodních věcech mezi státy, které jsou stranami úmluvy, ustanovení k zajištění účinné a účelné správy zajištěného, konfiskovaného a repatriovaného majetku, včetně výkonu rozhodnutí o konfiskaci, ustanovení usnadňující zavedení postupů konfiskace, která není založena na odsuzujícím rozsudku, a rozšířené konfiskace v trestních věcech, včetně spolupráce ve vztahu k žádostem v nadnárodních věcech a vyřizování těchto žádosti a k veškerým dalším otázkám, které dle Výboru odborníků pro vymáhání majetku z trestné činnosti vyplývají z posílení spolupráce mezi stranami v oblasti vymáhání majetku. |
|
(4) |
Unie již přijala společná pravidla, která se do značné míry překrývají se zvažovaným obsahem dodatkového protokolu. Tato společná pravidla zahrnují zejména nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1805 (1) a směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1260 (2), kterou se nahrazuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/42/EU (3). Navíc ve vztazích mezi některými členskými státy zůstávají použitelná rámcová rozhodnutí Rady 2003/577/SVV (4) a 2006/783/SVV 5 (5). Rozsah působnosti těchto společných pravidel práva Unie by mohl být ovlivněn nebo změněn některými aspekty dodatkového protokolu ve smyslu čl. 3 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“). |
|
(5) |
V zájmu ochrany integrity práva Unie a zajištění souladu mezi pravidly mezinárodního práva a práva Unie je nezbytné, aby se Komise účastnila jednání o dodatkovém protokolu, pokud jde o záležitosti, které spadají do pravomoci Unie vymezené Smlouvami a pro něž Unie přijala pravidla nebo se očekává, že pravidla v dohledné době přijme. |
|
(6) |
Tímto rozhodnutím není dotčeno rozdělení pravomocí mezi Unií a jejími členskými státy vymezené ve Smlouvách, účast členských států na jednáních o záležitostech, na něž se mandát udělený Komisi nevztahuje, ani žádné následné rozhodnutí o uzavření dodatkového protokolu. |
|
(7) |
Směrnice pro jednání stanovené v dodatku k tomuto rozhodnutí jsou určeny Komisi a v případě potřeby se přezkoumají a dále upřesní v závislosti na vývoji jednání. |
|
(8) |
Vzhledem ke skutečnosti, že všechny členské státy jsou rovněž členy Rady Evropy, by členské státy účastnící se jednání o dodatkovém protokolu měly v souladu se zásadou loajální spolupráce podle čl. 4 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii (dále jen „Smlouva o EU“) za vzájemného respektu podporovat vyjednavače Unie při plnění úkolů vyplývajících ze Smluv. Komise a členské státy by v souladu se zásadou loajální spolupráce měly v průběhu jednání úzce spolupracovat, mimo jiné prostřednictvím pravidelného kontaktu s odborníky z členských států a jejich zástupci ve Štrasburku. |
|
(9) |
V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o EU a ke Smlouvě o fungování EU, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Irsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné. |
|
(10) |
V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o EU a ke Smlouvě o fungování EU, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Komise se zmocňuje, aby se jménem Unie účastnila jednání o dodatkovém protokolu k Úmluvě Rady Evropy o praní, vyhledávání, zadržování a konfiskaci výnosů ze zločinu a o financování terorismu, pokud jde o záležitosti, které spadají do pravomoci Unie vymezené Smlouvami a pro něž Unie přijala pravidla nebo se očekává, že pravidla v dohledné době přijme.
2. Jednání se řídí směrnicemi pro jednání stanovenými v dodatku k tomuto rozhodnutí. Rada může následně vydat další směrnice určené Komisi.
Článek 2
Jednání se vedou v konzultaci s Pracovní skupinou Rady pro justiční spolupráci v trestních věcech (pracovní skupina COPEN), která je tímto určena za zvláštní výbor ve smyslu čl. 218 odst. 4 Smlouvy o fungování EU.
Komise pracovní skupině COPEN pravidelně podává zprávy o pokroku jednání a co nejdříve jí předkládá veškeré dokumenty související s jednáním.
Kdykoliv o to Rada požádá, Komise ji informuje o průběhu a výsledcích jednání, a to i písemně.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Komisi.
V Lucemburku dne 13. června 2024.
Za Radu
předsedkyně
N. DE MOOR
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1805 ze dne 14. listopadu 2018 o vzájemném uznávání příkazů k zajištění a příkazů ke konfiskaci (Úř. věst. L 303, 28.11.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1805/oj).
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1260 ze dne 24. dubna 2024 o vymáhání a konfiskaci majetku (Úř. věst. L, 2024/1260, 2.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1260/oj).
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/42/EU ze dne 3. dubna 2014 o zajišťování a konfiskaci nástrojů a výnosů z trestné činnosti v Evropské unii (Úř. věst. L 127, 29.4.2014, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/42/2014-05-19).
(4) Rámcové rozhodnutí Rady 2003/577/SVV ze dne 22. července 2003 o výkonu příkazů k zajištění majetku nebo důkazních prostředků v Evropské unii (Úř. věst. L 196, 2.8.2003, s. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_framw/2003/577/oj).
(5) Rámcové rozhodnutí Rady 2006/783/SVV ze dne 6. října 2006 o uplatňování zásady vzájemného uznávání příkazů ke konfiskaci (Úř. věst. L 328, 24.11.2006, s. 59, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_framw/2006/783/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1764/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)