EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D0458

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2024/458 ze dne 1. února 2024 o zřízení konsorcia evropské digitální infrastruktury pro Alianci pro jazykové technologie (ALT-EDIC)

C/2024/392

Úř. věst. L, 2024/458, 7.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/458/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/458/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Série L


2024/458

7.2.2024

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2024/458

ze dne 1. února 2024

o zřízení konsorcia evropské digitální infrastruktury pro Alianci pro jazykové technologie (ALT-EDIC)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2481 ze dne 14. prosince 2022, kterým se zavádí politický program Digitální dekáda 2030 (1), a zejména na čl. 14 odst. 3 písm. a) uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí (EU) 2022/2481 zmocňuje Komisi ke zřízení konsorcia evropské digitální infrastruktury (EDIC).

(2)

Dne 5. prosince 2023 Bulharsko, Chorvatsko, Francie, Irsko, Itálie, Lotyšsko, Litva, Nizozemsko, Polsko a Slovinsko vyzvaly Komisi, aby zřídila konsorcium evropské digitální infrastruktury pro Alianci pro jazykové technologie (ALT-EDIC). Řecko se k této žádosti připojilo dne 16. ledna 2024.

(3)

Jako hostitelský členský stát předložila Francie prohlášení v souladu s čl. 14 odst. 1 písm. d) rozhodnutí (EU) 2022/2481, kterým uznává konsorcium ALT-EDIC jako mezinárodní subjekt ve smyslu čl. 143 odst. 1 písm. g) a čl. 151 odst. 1 písm. b) směrnice 2006/112/ES a od data zřízení konsorcia EDIC za mezinárodní organizaci ve smyslu čl. 11 odst. 1 písm. b) směrnice Rady (EU) 2020/262 (2).

(4)

Komise žádost posoudila podle čl. 14 odst. 2 rozhodnutí (EU) 2022/2481 a dospěla k závěru, že splňuje požadavky stanovené v článcích 13 až 21 rozhodnutí (EU) 2022/2481.

(5)

V souladu s čl. 13 odst. 3 rozhodnutí (EU) 2022/2481 byl výbor zřízený podle čl. 23 odst. 1 uvedeného rozhodnutí konzultován ohledně zřízení konsorcia ALT-EDIC a vydal kladné stanovisko.

(6)

Cílem konsorcia ALT-EDIC je rozvíjet společnou evropskou infrastrukturu v oblasti jazykových technologií s cílem zvýšit kapacitu Evropy, zvýšit konkurenceschopnost a zachovat jazykovou rozmanitost a kulturní bohatství Evropy.

(7)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro digitální dekádu zřízeného na základě čl. 23 odst. 1 rozhodnutí (EU) 2022/2481,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1.   Zřizuje se konsorcium evropské digitální infrastruktury Aliance pro jazykové technologie (ALT-EDIC).

2.   Konsorcium ALT-EDIC má právní subjektivitu a v každém členském státě má nejširší způsobilost k právům a právním úkonům, kterou právo tohoto členského státu přiznává právnickým osobám. Může zejména nabývat, vlastnit a zcizovat movitý a nemovitý majetek i duševní vlastnictví, uzavírat smlouvy a být stranou v soudních řízeních.

3.   Podstatné prvky stanov konsorcia ALT-EDIC, na nichž se dohodli jeho členové, jsou uvedeny v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 1. února 2024.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 323, 19.12.2022, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2481/o.

(2)  Směrnice Rady (EU) 2020/262 ze dne 19. prosince 2019, kterou se stanoví obecná úprava spotřebních daní (Úř. věst. L 58, 27.2.2020, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2020/262/oj).


PŘÍLOHA

ZÁKLADNÍ PRVKY STANOV KONSORCIA ALT-EDIC

1)   Podle čl. 17 odst. 1 písm. c) rozhodnutí (EU) 2022/2481:

Článek 2

Název, sídlo, umístění a pracovní jazyk

 

   […]

2.   Název konsorcia EDIC uvedeného v odstavci 1 je „Aliance pro jazykové technologie – ALT-EDIC“ (dále jen „ALT-EDIC“)

3.   Konsorcium ALT-EDIC má sídlo v Villers-Cotterêts (Francie).

2)   Podle čl. 17 odst. 1 písm. d) rozhodnutí (EU) 2022/2481:

Článek 27

Doba trvání

Konsorcium ALT-EDIC se zřizuje na neurčitou dobu.

Článek 28

Ukončení činnosti

1.   O ukončení činnosti konsorcia ALT-EDIC rozhoduje shromáždění členů v souladu s článkem 10.

2.   Bez zbytečného odkladu, v každém případě však nejpozději do deseti dnů od přijetí rozhodnutí o ukončení činnosti konsorcia ALT-EDIC, vyrozumí konsorcium o této skutečnosti Evropskou komisi.

3.   Aktiva zbývající po zaplacení dluhů konsorcia ALT-EDIC se rozdělí mezi členy v poměru k jejich akumulovanému ročnímu příspěvku do konsorcia ALT-EDIC, jak je uvedeno v článku 9, nebo se převedou na jiný právní subjekt, pokud tento subjekt pokračuje v činnosti konsorcia EDIC.

4.   Bez zbytečného odkladu, v každém případě však nejpozději do deseti dnů od uzavření postupu pro ukončení činnosti, vyrozumí konsorcium ALT-EDIC o této skutečnosti Komisi.

5.   Konsorcium ALT-EDIC zaniká dnem, kdy Evropská komise zveřejní příslušné oznámení v Úředním věstníku Evropské unie.

3)   Podle čl. 17 odst. 1 písm. e) rozhodnutí (EU) 2022/2481:

Článek 19

Odpovědnost a pojištění

1.   Konsorcium ALT-EDIC odpovídá za své dluhy.

2.   Finanční odpovědnost členů za dluhy ALT-EDIC je omezena na jejich příslušné příspěvky poskytnuté konsorciu EDIC, jak je uvedeno v příloze III.

3.   Evropská unie neodpovídá za dluhy konsorcia ALT-EDIC.

4.   Konsorcium ALT-EDIC uzavře odpovídající pojištění k pokrytí rizik specifických pro jeho činnosti.

4)   Podle čl. 17 odst. 1 písm. i) rozhodnutí (EU) 2022/2481:

Článek 18

Osvobození od daní a spotřebních daní

1.   Osvobození od DPH na základě čl. 143 odst. 1 písm. g) a čl. 151 odst. 1 písm. b) směrnice Rady 2006/112/ES je omezeno na nákupy uskutečněné konsorciem ALT-EDIC a členy konsorcia ALT-EDIC, které jsou určeny pro oficiální a výhradní použití konsorciem ALT-EDIC, pokud se tento nákup uskutečňuje výhradně pro nehospodářské činnosti konsorcia ALT-EDIC v souladu s jeho činnostmi.

2.   Osvobození od daně z přidané hodnoty se omezují na nákupy v hodnotě přesahující 300 EUR.

3.   Osvobození od spotřební daně na základě čl. 11 odst. 1 písm. b) směrnice Rady (EU) 2020/262 je omezeno na nákupy uskutečněné konsorciem ALT-EDIC, které jsou určeny pro oficiální a výhradní použití konsorciem ALT-EDIC, pokud i) se tento nákup uskutečňuje výhradně pro nehospodářské činnosti konsorcia ALT-EDIC v souladu s jeho činnostmi a ii) hodnota nákupu přesahuje 300 EUR.

4.   Postup na vnitrostátní úrovni nezbytný pro registraci konsorcia ALT-EDIC jako mezinárodní organizace bude zahájen v den zřízení ALT-EDIC.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/458/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Top