Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1451

    Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/1451 ze dne 13. července 2023, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2020/2002, pokud jde o hlášení nákaz a informace, které mají členské státy předkládat za účelem schválení povinných a volitelných eradikačních programů a podávání zpráv o těchto programech a v žádostech o status území prostého nákazy (Text s významem pro EHP)

    C/2023/4630

    Úř. věst. L 179, 14.7.2023, p. 48–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1451/oj

    14.7.2023   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 179/48


    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/1451

    ze dne 13. července 2023,

    kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2020/2002, pokud jde o hlášení nákaz a informace, které mají členské státy předkládat za účelem schválení povinných a volitelných eradikačních programů a podávání zpráv o těchto programech a v žádostech o status území prostého nákazy

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na články 23, 35 a 40 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení (EU) 2016/429 stanoví pravidla pro nákazy zvířat, které se mohou přenášet na zvířata nebo na člověka, včetně ustanovení o hlášení nákaz a podávání zpráv o nich, programech dozoru v rámci Unie, eradikačních programech a statusu území prostého nákazy.

    (2)

    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 (2) doplňuje nařízení (EU) 2016/429 a stanoví pravidla pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy pro některé nákazy zvířat uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy zvířat.

    (3)

    Aby se v Unii zajistilo jednotné uplatňování ustanovení týkajících se hlášení nákaz a podávání zpráv, programů dozoru v rámci Unie, eradikačních programů a statusu území prostého nákazy stanovených v nařízení (EU) 2016/429 a v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, jsou v prováděcím nařízení Komise (EU) 2020/2002 (3) stanovena prováděcí pravidla týkající se požadavků na informace, formáty a postupy pro programy dozoru, eradikační programy a pro status území prostého nákazy.

    (4)

    Zkušenosti získané z předkládání informací týkajících se výsledků schválených eradikačních programů a žádostí o status území prostého nákazy v období od data použitelnosti prováděcího nařízení (EU) 2020/2002, a zejména s ohledem na údaje, které jsou již k dispozici v počítačovém informačním systému pro nákazy zvířat (ADIS) stanoveném v článku 22 nařízení (EU) 2016/429, ukazují, že některé prvky informací, které uvedené prováděcí nařízení v současné době vyžaduje, nejsou nezbytné k tomu, aby žádosti o status území prostého nákazy Komise posoudila. Tyto prvky by v zájmu snížení administrativní zátěže členských států neměly být vyžadovány. Prováděcí nařízení (EU) 2020/2002 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (5)

    Informace, které se mají poskytovat o výsledcích provádění eradikačních programů, jsou k dispozici v systému ADIS. Návrhy eradikačních programů předkládané Komisi ke schválení by měly být rovněž předkládány elektronicky prostřednictvím systému ADIS, aby byla zajištěna soudržnost.

    (6)

    Zkušenosti získané z uplatňování prováděcího nařízení (EU) 2020/2002 dále ukázaly, že je nezbytné vyjasnit některá ustanovení příloh V, VI a VII uvedeného nařízení, aby bylo jasné, že územní působnost schváleného eradikačního programu týkajícího se vodních živočichů a schválení statusu území prostého nákazy pro uvedené živočichy se může vztahovat na úroveň členského státu, oblasti nebo jednotky. Přílohy V, VI a VII prováděcího nařízení (EU) 2020/2002 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

    (7)

    Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 stanoví řadu odchylek, které se týkají předkládání eradikačního programu pro nákazy vodních živočichů kategorie B nebo kategorie C v souladu s oddílem 4 přílohy VII prováděcího nařízení (EU) 2020/2002. V současné době je v uvedené příloze zmíněna pouze jedna taková odchylka. Prováděcí nařízení (EU) 2020/2002 by proto mělo být změněno, aby se zajistilo uvedení všech příslušných odchylek v oddíle 4 přílohy VII uvedeného nařízení.

    (8)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Prováděcí nařízení (EU) 2020/2002 se mění takto:

    1)

    článek 7 se nahrazuje tímto:

    „Článek 7

    Podávání zpráv v rámci Unie o každoročních výsledcích provádění schválených eradikačních programů

    1.   Členské státy podají Komisi do 30. dubna každého roku zprávy o výsledcích provádění svých probíhajících schválených eradikačních programů.

    2.   Zprávy uvedené v odstavci 1 obsahují každý rok, za období předchozího kalendářního roku, informace stanovené v:

    a)

    příloze V oddíle 1 v případě eradikačních programů pro nákazy suchozemských zvířat kategorie B a C na základě udělení statusu území prostého nákazy na úrovni zařízení;

    b)

    příloze V oddíle 2 v případě eradikačních programů pro infekci virem vztekliny (RABV);

    c)

    příloze V oddíle 3 v případě eradikačních programů pro infekci virem katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24) (infekce BTV);

    d)

    příloze V oddíle 4 v případě eradikačních programů pro nákazy vodních živočichů kategorie B a C.

    3.   Zprávy uvedené v odstavci 1 se předkládají elektronicky prostřednictvím systému ADIS.“;

    2)

    v článku 8 se zrušuje odstavec 2;

    3)

    článek 10 se mění takto:

    a)

    v odstavci 1 se úvodní věta nahrazuje tímto:

    „Členské státy předloží Komisi ke schválení:“;

    b)

    doplňuje se odstavec 3, který zní:

    „3.   Eradikační programy uvedené v odstavci 1 se předkládají elektronicky prostřednictvím systému ADIS.“

    ;

    4)

    v čl. 11 odst. 1 se úvodní věta nahrazuje tímto:

    „S výjimkou informací již dříve poskytnutých ve zprávách uvedených v článku 7 tohoto nařízení, zahrnou členské státy při podání žádosti Komisi o uznání statusu území prostého nákazy v souladu s částí II kapitolou 4 oddíly 1 a 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 do svých žádostí příslušné informace stanovené v:“;

    5)

    přílohy V, VI a VII prováděcího nařízení (EU) 2020/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 13. července 2023.

    Za Komisi

    předsedkyně

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1.

    (2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy pro některé nákazy uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 211).

    (3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2002 ze dne 7. prosince 2020, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o hlášení nákaz uvedených na seznamu a podávání zpráv o nich v rámci Unie, formáty a postupy pro předkládání programů dozoru v rámci Unie a eradikačních programů a podávání zpráv o nich a pro žádost o uznání statusu území prostého nákazy a o počítačový informační systém (Úř. věst. L 412, 8.12.2020, s. 1).


    PŘÍLOHA

    Přílohy V, VI a VII prováděcího nařízení (EU) 2020/2002 se mění takto:

    1)

    v příloze V:

    a)

    oddíl 1 bod 6 se nahrazuje tímto:

    „6.

    Informace o dotčených zařízeních a zvířatech nacházejících se na daném území v souladu s bodem 5, podle oblasti, je-li do územní působnosti programu zahrnuta více než jedna oblast:

    a)

    počet zařízení chovajících zvířata cílové populace zvířat s výjimkou zařízení, na něž se vztahuje odchylka v souladu s článkem 19 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 (*1), ke dni 31. prosince;

    b)

    počet zvířat cílové populace zvířat chovaných v zařízeních uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince;

    c)

    počet zařízení se statusem území prostého nákazy včetně zařízení s pozastaveným statusem území prostého nákazy, s očkováním nebo bez očkování, je-li to relevantní, z počtu zařízení uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince;

    d)

    počet zvířat chovaných v zařízeních uvedených v písmenu c);

    e)

    počet zařízení, kde byla potvrzena infekce, během období, za něž se podává zpráva.

    (*1)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy pro některé nákazy uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 211).“;"

    b)

    oddíl 4 bod 6 se nahrazuje tímto:

    „6.

    Informace o dotčených zařízeních akvakultury a zvířatech nacházejících se na daném území uvedeném v bodě 5 podle členského státu, oblasti nebo jednotky:

    a)

    počet schválených zařízení akvakultury a počet registrovaných zařízení akvakultury chovajících živočichy cílové populace živočichů a, je-li to relevantní, míst odběru vzorků ve volně žijících populacích, která jsou zahrnuta do eradikačního programu, ke dni 31. prosince;

    b)

    počet zařízení akvakultury a, je-li to relevantní, míst odběru vzorků ve volně žijících populacích z počtu zařízení nebo míst odběru vzorků uvedených v písmenu a), která nejsou infikována, ke dni 31. prosince;

    c)

    počet infikovaných zařízení akvakultury a, je-li to relevantní, míst odběru vzorků ve volně žijících populacích s potvrzenými případy z počtu zařízení a míst odběru vzorků uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince;

    d)

    počet nových infikovaných zařízení akvakultury a, je-li to relevantní, míst odběru vzorků ve volně žijících populacích s potvrzenými případy z počtu zařízení a míst odběru vzorků uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince.“

    2)

    Příloha VI se mění takto:

    a)

    název se nahrazuje tímto:

    Informace, které mají být zahrnuty do žádostí o uznání statusu území prostého nákazy pro členské státy nebo oblasti, pokud jde o nákazy suchozemských zvířat a vodních živočichů, a do žádostí o uznání statusu území prostého nákazy pro jednotky, pokud jde o nákazy vodních živočichů, v souladu s článkem 11“;

    b)

    oddíl 6 se mění takto:

    i)

    body 1 až 7 se nahrazují tímto:

    „1.

    V případě eradikačních programů pro infekci způsobenou Brucella abortus, B. melitensisB. suis, pokud jde o chovaný skot, podle oblasti, je-li do územní působnosti programu zahrnuta víc než jedna oblast:

    a)

    počet zařízení chovajících skot, s výjimkou zařízení, na něž se vztahuje odchylka v souladu s článkem 19 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    b)

    počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    c)

    počet zařízení chovajících skot se statusem území prostého infekce způsobené Brucella abortus, B. melitensisB. suis, bez očkování, včetně zařízení s pozastaveným statusem území prostého nákazy, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    d)

    počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu c), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    e)

    počet zařízení chovajících skot, u něhož je provedeno sérologické vyšetření na infekci způsobenou Brucella abortus, B. melitensisB. suis, za každý rok posledních tří let;

    f)

    počet zařízení s podezřením v návaznosti na vyšetření uvedené v písmenu e), za každý rok posledních tří let;

    g)

    počet případů abortu u chovaného skotu, které mohly být zapříčiněny infekcí způsobenou Brucella abortus, B. melitensisB. suis, které byly šetřeny za každý rok posledních tří let;

    h)

    datum posledního potvrzeného případu infekce způsobené Brucella abortus, B. melitensisB. suis u chovaného skotu;

    i)

    datum posledního očkování chovaného skotu proti infekci způsobené Brucella abortus, B. melitensisB. suis.

    2.

    V případě eradikačních programů pro infekci způsobenou Brucella abortus, B. melitensisB. suis, pokud jde o chované ovce a kozy, podle oblasti, je-li do územní působnosti programu zahrnuta víc než jedna oblast:

    a)

    počet zařízení chovajících ovce nebo kozy, s výjimkou zařízení, na něž se vztahuje odchylka v souladu s článkem 19 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    b)

    počet kusů ovcí a koz chovaných v zařízeních uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    c)

    počet zařízení chovajících ovce nebo kozy se statusem území prostého infekce způsobené Brucella abortus, B. melitensisB. suis, bez očkování, včetně zařízení s pozastaveným statusem území prostého nákazy, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    d)

    počet kusů ovcí a koz chovaných v zařízeních uvedených v písmenu c), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    e)

    počet zařízení chovajících ovce nebo kozy, u nichž je provedeno vyšetření na infekci způsobenou Brucella abortus, B. melitensisB. suis, za každý rok posledních tří let;

    f)

    počet zařízení s podezřením v návaznosti na vyšetření uvedené v písmenu e), za každý rok posledních tří let;

    g)

    počet případů abortu u ovcí nebo koz, které mohly být zapříčiněny infekcí způsobenou Brucella abortus, B. melitensisB. suis, které byly šetřeny za každý rok posledních tří let;

    h)

    datum posledního potvrzeného případu infekce způsobené Brucella abortus, B. melitensisB. suis u ovcí nebo koz;

    i)

    datum posledního očkování chovaných ovcí nebo koz proti infekci způsobené Brucella abortus, B. melitensisB. suis.

    3.

    V případě eradikačních programů pro infekci způsobenou MTBC, podle oblasti, je-li do územní působnosti programu zahrnuta více než jedna oblast:

    a)

    počet zařízení chovajících skot, s výjimkou zařízení, na něž se vztahuje odchylka v souladu s článkem 19 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    b)

    počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    c)

    počet zařízení chovajících skot se statusem území prostého infekce způsobené MTBC, včetně zařízení s pozastaveným statusem území prostého nákazy, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    d)

    počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu c), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    e)

    počet zařízení chovajících skot vyšetřený na infekci způsobenou MTBC, za každý rok posledních tří let;

    f)

    počet zařízení s podezřením v návaznosti na vyšetření uvedené v písmenu e), za každý rok posledních tří let;

    g)

    počet kusů poraženého skotu, u nichž byly pozorovány podezřelé léze infekce způsobené MTBC, které byly šetřeny, za každý rok posledních tří let;

    h)

    počet zařízení, kde byla potvrzena infekce způsobená MTBC, za každý rok posledních tří let.

    4.

    V případě eradikačních programů pro EBL, podle oblasti, je-li do územní působnosti programu zahrnuta víc než jedna oblast:

    a)

    počet zařízení chovajících skot, s výjimkou zařízení, na něž se vztahuje odchylka v souladu s článkem 19 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    b)

    počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    c)

    počet zařízení chovajících skot se statusem území prostého EBL, včetně zařízení s pozastaveným statusem území prostého nákazy, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    d)

    počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu c), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    e)

    počet zařízení chovajících skot vyšetřený na EBL, za každý rok posledních tří let;

    f)

    počet zařízení s podezřením v návaznosti na vyšetření uvedené v písmenu e), za každý rok posledních tří let;

    g)

    počet vzorků z poražených kusů skotu staršího 24 měsíců s nádory potenciálně zapříčiněnými infekcí způsobenou EBL, jež byly podrobeny laboratornímu vyšetření za účelem potvrzení či vyloučení přítomnosti EBL, za každý rok posledních tří let;

    h)

    počet zařízení, kde byla potvrzena infekce způsobená EBL, za každý rok posledních tří let.

    5.

    V případě eradikačních programů pro IBR/IPV, podle oblasti, je-li do územní působnosti programu zahrnuta víc než jedna oblast:

    a)

    počet zařízení chovajících skot, s výjimkou zařízení, na něž se vztahuje odchylka v souladu s článkem 19 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    b)

    počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    c)

    počet zařízení se statusem území prostého IBR/IPV, včetně zařízení s pozastaveným statusem území prostého nákazy, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    d)

    počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu c), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    e)

    počet zařízení, kde bylo provedeno vyšetření na IBR/IPV, za každý rok posledních tří let;

    f)

    počet zařízení s podezřením v návaznosti na vyšetření uvedené v písmenu e), za každý rok posledních tří let;

    g)

    počet zařízení, kde byla potvrzena infekce způsobená IBR/IPV, za každý rok posledních tří let;

    h)

    datum zákazu očkování chovaného skotu proti IBR/IPV.

    6.

    V případě eradikačních programů pro infekci způsobenou ADV, podle oblasti, je-li do územní působnosti programu zahrnuta víc než jedna oblast:

    a)

    počet zařízení chovajících prasata, s výjimkou zařízení, na něž se vztahuje odchylka v souladu s článkem 19 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    b)

    počet prasat chovaných v zařízeních uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    c)

    počet zařízení se statusem území prostého infekce způsobené ADV, včetně zařízení s pozastaveným statusem území prostého nákazy, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    d)

    počet prasat chovaných v zařízeních uvedených v písmenu c), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    e)

    počet zařízení, v nichž byl prováděn dozor za účelem zjištění jakýchkoli klinických, virologických nebo sérologických důkazů infekce způsobené ADV, za každý rok posledních tří let;

    f)

    počet prasat vyšetřených v zařízeních uvedených v písmenu e), za každý rok posledních tří let;

    g)

    počet zařízení, kde byla potvrzena infekce způsobená ADV, za každý rok posledních tří let;

    h)

    datum zákazu očkování chovaných prasat proti ADV.

    7.

    V případě eradikačních programů pro BVD, podle oblasti, je-li do územní působnosti programu zahrnuta víc než jedna oblast:

    a)

    počet zařízení chovajících skot, s výjimkou zařízení, na něž se vztahuje odchylka v souladu s článkem 19 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    b)

    počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    c)

    počet zařízení se statusem území prostého BVD, včetně zařízení s pozastaveným statusem území prostého nákazy, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    d)

    počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu c), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

    e)

    počet zařízení, kde bylo provedeno vyšetření na BVD, za každý rok posledních tří let;

    f)

    počet zařízení s podezřením v návaznosti na vyšetření uvedené v písmenu e), za každý rok posledních tří let;

    g)

    počet zařízení, kde byla potvrzena infekce způsobená BVD, za každý rok posledních tří let;

    h)

    datum zákazu očkování chovaného skotu proti BVD.“;

    ii)

    bod 10 se nahrazuje tímto:

    „10.

    V případě eradikačních programů pro nákazy vodních živočichů kategorie B a C uveďte za každý rok programu, a to podle členského státu, oblasti nebo jednotky, na základě územní působnosti, následující informace:

    a)

    počet schválených zařízení akvakultury a, je-li to relevantní, počet registrovaných zařízení akvakultury chovajících živočichy cílové populace živočichů a míst odběru vzorků ve volně žijících populacích, která jsou zahrnuta do eradikačního programu, a rovněž mapy zobrazující polohu zařízení a míst odběru vzorků ve volně žijících populacích;

    b)

    počet zařízení akvakultury a, je-li to relevantní, míst odběru vzorků ve volně žijících populacích z počtu zařízení a míst odběru vzorků uvedených v písmenu a), která nejsou infikována;

    c)

    počet veterinárních kontrol podle schválených a, je-li to relevantní, registrovaných zařízení akvakultury;

    d)

    počet odběrů vzorků podle schválených a, je-li to relevantní, registrovaných zařízení akvakultury a míst odběru vzorků ve volně žijících populacích a rovněž podrobnosti o druzích, výsledcích odběru vzorků (pozitivních nebo negativních) a teplotách vody v době odběru vzorků;

    e)

    počet infikovaných zařízení akvakultury a, je-li to relevantní, míst odběru vzorků ve volně žijících populacích s potvrzenými případy z počtu zařízení uvedených v písmenu a);

    f)

    počet nově infikovaných zařízení akvakultury a, je-li to relevantní, míst odběru vzorků ve volně žijících populacích s potvrzenými případy z počtu zařízení uvedených v písmenu a).“;

    3)

    příloha VII se mění takto:

    a)

    v oddíle 1 se bod 9 nahrazuje tímto:

    „9.

    Průběžné cíle eradikačního programu, které souvisejí s kritérii specifickými pro konkrétní nákazy za účelem získání statusu území prostého nákazy, zahrnující alespoň:

    a)

    očekávaný roční pokles počtu infikovaných zařízení;

    b)

    očekávaný roční nárůst počtu zařízení se statusem území prostého nákazy.“;

    b)

    v oddíle 4 se body 5 a 6 nahrazují tímto:

    „5.

    Popis epizootologické situace v členském státě, oblasti nebo jednotce, na základě územní působnosti programu, zahrnující:

    a)

    počet schválených zařízení akvakultury a počet registrovaných zařízení akvakultury chovajících živočichy cílové populace živočichů, podle typu produkce a podle nákazového statusu;

    b)

    druhy uvedené na seznamu, které jsou chovány v zařízeních akvakultury uvedených v písmenu a), podle nákazového statusu;

    c)

    mapy zobrazující:

    i)

    zeměpisnou polohu zařízení akvakultury uvedených v písmenu a) a příslušná povodí a

    ii)

    zeměpisné rozšíření případů infekce s příslušnou kategorií nákazy B nebo C, za období alespoň posledních pěti let;

    d)

    informace o epizootologické situaci u volně žijících vodních živočichů, je-li to relevantní.

    6.

    Popis strategie tlumení nákazy v rámci eradikačního programu v souladu s článkem 46 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 zahrnující alespoň:

    a)

    schémata odběru vzorků a diagnostické metody, které mají být použity, v souladu s přílohou VI nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 pro:

    i)

    veterinární kontroly a odběr vzorků v zařízeních akvakultury;

    ii)

    cílený dozor u volně žijících populací, je-li to relevantní;

    b)

    opatření k tlumení nákazy, která mají být uplatněna u potvrzeného případu;

    c)

    opatření biologické bezpečnosti a opatření ke zmírnění rizik, která mají být provedena;

    d)

    očkovací schémata, je-li to relevantní;

    e)

    opatření, která mají být provedena, pokud jde o volně žijící vodní živočichy, a počet a zeměpisnou polohu míst odběru vzorků, je-li to relevantní;

    f)

    odchylky, které mají být uplatněny v souladu s čl. 47 odst. 4, čl. 51 odst. 2 nebo článkem 53 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, je-li to relevantní;

    g)

    koordinovaná opatření s jinými členskými státy nebo třetími zeměmi, je-li to relevantní.“


    (*1)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy pro některé nákazy uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 211).“;“


    Top