Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D2921

    Rozhodnutí Rady (EU) 2023/2921 ze dne 21. prosince 2023 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Radě partnerství zřízené Dohodou o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé, pokud jde o přechodná specifická pravidla původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla

    ST/16357/2023/ADD/1

    Úř. věst. L, 2023/2921, 28.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2921/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2921/oj

    European flag

    Úřední věstník
    Evropské unie

    CS

    Série L


    2023/2921

    28.12.2023

    ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2023/2921

    ze dne 21. prosince 2023

    o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Radě partnerství zřízené Dohodou o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé, pokud jde o přechodná specifická pravidla původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dohoda o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé (dále jen „dohoda o obchodu a spolupráci“) byla Unií uzavřena a schválena rozhodnutím Rady (EU) 2021/689 ze dne 29. dubna 2021 (1) a vstoupila v platnost dne 1. května 2021.

    (2)

    Část druhá díl první hlava I kapitola 2 dohody o obchodu a spolupráci a její přílohy 2 až 9 obsahují ustanovení o definici původních produktů a způsobech správní spolupráce.

    (3)

    Podle článků 7 a 68 dohody o obchodu a spolupráci může Rada partnerství změnit část druhou „Obchod, doprava, rybolov a další ustanovení“ díl první „Obchod“ hlavu I „Obchod se zbožím“ kapitolu 2 „Pravidla původu“ a s ní související přílohy.

    (4)

    Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie v Radě partnerství, neboť rozhodnutí týkající se přechodných specifických pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla bude pro Unii závazné.

    (5)

    Příloha 5 dohody o obchodu a spolupráci stanoví postupný vstup v platnost specifických pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla.

    (6)

    Globální bezpečnostní, hospodářská a obchodní situace, včetně útočné války Ruska proti Ukrajině, pandemie COVID-19 a konkurence v důsledku mezinárodních režimů podpory v podobě subvencí, vedla k pozastavení či odložení některých investic do evropského ekosystému baterií, jakož i k pomalejší realizaci významných investičních plánů, které navzdory celkové situaci zůstaly zachovány. Přímé důsledky těchto vnějších událostí, jako byly rostoucí náklady na energii a vysoká míra inflace, rozvoj ekosystému baterií v Unii dále zbrzdily.

    (7)

    Pomalejší rozvoj ekosystému baterií vyvolal obavy zástupců průmyslu Unie, že evropské automobily vyvážené do Spojeného království nebudou v souladu s nadcházejícími pravidly původu, což povede k uvalení cel na vyvážená vozidla a negativně ovlivní jejich konkurenceschopnost na trhu Spojeného království.

    (8)

    Je proto vhodné poskytnout průmyslu v Unii překlenovací mechanismus. Tento mechanismus by měl umožnit, aby se odvětví baterií dále rozšiřovalo a podporovalo silnou výrobní základnu elektrifikovaných vozidel v Unii, která by byla konkurenceschopná v mezinárodním měřítku. Tím se zajistí, že automobily z Unie vyvážené do Spojeného království nakonec dodrží pravidla původu uvedená v dohodě o obchodu a spolupráci.

    (9)

    Překlenovací mechanismus umožní nadále používat stávající specifická pravidla původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla až do 31. prosince 2026. Od 1. ledna 2027 se použijí specifická pravidla původu produktu stanovená v příloze 3 dohody o obchodu a spolupráci.

    (10)

    Cílem pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla stanovených v dohodě o obchodu a spolupráci je motivovat k investicím do kapacity pro výrobu baterií v Unii a ve Spojeném království. Neuvažuje se o žádném dalším odkladu používání těchto nadcházejících pravidel. Proto by mělo být zavedeno omezení možnosti dalších změn specifických pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla.

    (11)

    Unie je odhodlána rozvíjet a posilovat dodavatelské řetězce Unie a ekosystém baterií a elektrifikovaných vozidel. Jednorázové prodloužení v současnosti použitelných pravidel původu by proto mělo být doprovázeno strategickou podporou odvětví baterií a aktivnější spoluprací s průmyslovým sektorem. Zejména je důležité, aby automobilový průmysl Unie zvýšil své investice do celého hodnotového řetězce baterií; měly by být uzavřeny dohody o odběru s cílem uspokojit alespoň 70 % poptávky po bateriích prostřednictvím domácích zdrojů a měla by se posílit udržitelnost, sledovatelnost a oběhovost baterií v souladu se stávajícím acquis a zejména s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1542 (2).

    (12)

    S cílem dále podnítit rychlejší a nákladově efektivnější podporu výroby nejudržitelnějších baterií v členských státech bere Rada na vědomí, že Komise zřídí v rámci Inovačního fondu zvláštní nástroj (3). Tento nástroj, který začne fungovat v roce 2024 a bude plně respektovat cíle a kritéria stanovené nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/856 (4), poskytne na příští tři roky finanční prostředky ve výši až tří miliard EUR, které budou uděleny unijním výrobcům nejudržitelnějších baterií v možné formě pevně stanovené prémie za výrobu kapacity baterií, což vyvolá výrazný efekt přelévání v rámci celého hodnotového řetězce baterií v Unii a zejména v jeho předvýrobním segmentu. Tento mechanismus by měl v souladu se Smlouvami podporovat kapitálové výdaje a provozní náklady a bylo by možné jej kumulovat s jinými formami podpory, jichž jsou způsobilé subjekty příjemci. Rozpočet výzev k podávání návrhů, kritéria způsobilosti a další podmínky pro tento nástroj budou stanoveny v roce 2024.

    (13)

    Rada bere na vědomí, že Komise tento nástroj rovněž rozšíří tak, aby členské státy mohly využívat zdroje ze svých vnitrostátních rozpočtů k poskytování podpory projektům, které jsou důležité pro rozvoj kapacit Unie pro udržitelnou výrobu baterií na jejich území, přičemž by využily celounijního aukčního mechanismu k určení nejkonkurenceschopnějších projektů. Tímto přístupem se zabrání roztříštěnosti trhu s bateriemi v Unii a ušetří se administrativní náklady spojené s vytvářením různých režimů podpory v členských státech.

    (14)

    Komise bude zapojení automobilového průmyslu Unie do rozvoje unijního ekosystému baterií pozorně sledovat. Zejména se bude účastnit pololetních dialogů s automobilovým průmyslem a odvětvím baterií s cílem průběžně posuzovat pokrok při dosahování hlavního cíle, jímž je uspokojit alespoň 70 % poptávky po bateriích prostřednictvím domácích zdrojů a připravenost průmyslu na splnění trvalých pravidel původu uvedených v dohodě o obchodu a spolupráci, která jsou použitelná od roku 2027. Na základě svého hodnocení Komise případně zváží další opatření pro lepší dodržování předpisů.

    (15)

    Ačkoli rozhodnutí Rady partnerství odstraňuje jeden krok v postupném zavádění přísnějších pravidel původu podle dohody o obchodu a spolupráci, a prodlužuje tak stávající pravidla původu až do konce roku 2026, Unie je i nadále odhodlána dodržovat pravidla, která vstoupí v platnost v roce 2027. Rozhodnutí Rady partnerství, jímž se toto rozhodnutí zabývá, proto omezuje možnost dalších změn specifických pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla prostřednictvím dalších rozhodnutí Rady partnerství. Komise bude situaci na světových a evropských trzích s bateriemi průběžně vyhodnocovat,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Postoj, který má být jménem Unie zaujat v Radě partnerství, je stanoven v příloze tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    V Bruselu dne 21. prosince 2023.

    Za Radu

    předseda

    P. NAVARRO RÍOS


    (1)  Rozhodnutí Rady (EU) 2021/689 ze dne 29. dubna 2021 o uzavření Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé a Dohody mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska o bezpečnostních postupech pro výměnu a ochranu utajovaných informací jménem Unie (Úř. věst. L 149, 30.4.2021, s. 2).

    (2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1542 ze dne 12. července 2023 o bateriích a odpadních bateriích, o změně směrnice 2008/98/ES a nařízení (EU) 2019/1020 a o zrušení směrnice 2006/66/ES (Úř. věst. L 191, 28.7.2023, s. 1).

    (3)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů v Unii a o změně směrnice Rady 96/61/ES (Úř. věst. L 275, 25.10.2003, s. 32).

    (4)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/856 ze dne 26. února 2019, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokud jde o fungování inovačního fondu (Úř. věst. L 140, 28.5.2019, s. 6).


    NÁVRH

    ROZHODNUTÍ RADY PARTNERSTVÍ ZŘÍZENÉ DOHODOU O OBCHODU A SPOLUPRÁCI MEZI EVROPSKOU UNIÍ A EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM PRO ATOMOVOU ENERGII NA JEDNÉ STRANĚ A SPOJENÝM KRÁLOVSTVÍM VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA NA STRANĚ DRUHÉ č. …/2023

    ze dne …,

    pokud jde o přechodná specifická pravidla původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla

    RADA PARTNERSTVÍ,

    s ohledem na Dohodu o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé, a zejména na článek 68 a přílohu 5 uvedené dohody,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    V příloze 5 dohody o obchodu a spolupráci se stanoví postupný vstup v platnost specifických pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla.

    (2)

    Byly zaznamenány obavy ohledně výzev, které představuje uplatňování těchto pravidel na montáž elektrifikovaných vozidel v Evropské unii a ve Spojeném království.

    (3)

    Proto je vhodné prodloužit použitelnost specifických pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla, která jsou použitelná do 31. prosince 2023, až do 31. prosince 2026. Od 1. ledna 2027 se použijí specifická pravidla původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla stanovená v příloze 3 dohody o obchodu a spolupráci.

    (4)

    Cílem specifických pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla stanovených v dohodě o obchodu a spolupráci je motivovat k investicím do výrobní kapacity v Evropské unii a ve Spojeném království. Nemělo by se uvažovat o žádném dalším odkladu používání těchto nadcházejících pravidel. Proto by měl zamýšlený pozměňující akt rovněž odstranit možnost dalších změn specifických pravidel původu pro elektrické akumulátory a elektrifikovaná vozidla do 1. ledna 2032,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Článek 68 dohody o obchodu a spolupráci se nahrazuje tímto:

    „Článek 68

    Změna této kapitoly a jejích příloh

    1.   Tuto kapitolu a její přílohy může změnit Rada partnerství s výhradou odstavce 2.

    2.   Odstavec 1 se nepoužije na:

    a)

    přílohu 5 této dohody;

    b)

    specifická pravidla původu produktu stanovená v příloze 3 pro produkty uvedené v příloze 5, a to do 1. ledna 2032, a

    c)

    tento článek, pokud se týká přílohy 3 pro produkty uvedené v příloze 5 a přílohy 5, a to do 1. ledna 2032.

    Odstavec 1 se však použije, pokud se specifická pravidla původu produktu stanovená v příloze 3 pro produkty uvedené v příloze 5 nebo stanovená v příloze 5 změní v důsledku aktualizací harmonizovaného systému.“

    Článek 2

    Příloha 5 dohody o obchodu a spolupráci se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    V … dne …

    Za Radu partnerství

    spolupředsedové


    PŘÍLOHA

    „PŘÍLOHA 5

    PŘECHODNÁ SPECIFICKÁ PRAVIDLA PŮVODU PRO ELEKTRICKÉ AKUMULÁTORY A ELEKTRIFIKOVANÁ VOZIDLA

    Přechodná specifická pravidla původu produktu platná od vstupu této dohody v platnost do 31. prosince 2026

    Na výrobky uvedené níže ve sloupci 1 se v období od vstupu této dohody v platnost do 31. prosince 2026 použijí specifická pravidla původu produktu uvedená ve sloupci 2.

    Sloupec 1

    Harmonizovaný systém (2017) včetně specifického popisu

    Sloupec 2

    Specifická pravidla původu produktu platná od vstupu této dohody v platnost do 31. prosince 2026

    85.07

     

    Akumulátory obsahující jeden nebo více bateriových článků nebo bateriových modulů a obvod propojující je mezi sebou, často označované jako „napájecí sady“, používané jako primární zdroj elektrické energie pro pohon vozidel čísel 87.02, 87.03 a 87.04

    CTSH;

    napájecí sady sestavené z nepůvodních bateriových článků nebo bateriových modulů;

    nebo

    MaxNOM 70 % (EXW)

    Bateriové články, bateriové moduly a jejich části a součásti určené k zabudování do elektrického akumulátoru používaného jako primární zdroj elektrické energie pro pohon vozidel čísel 87.02, 87.03 a 87.04

    CTSH;

    nebo

    MaxNOM 70 % (EXW)

    87.02-87.04

     

    Vozidla s motorem s vnitřním spalováním i s elektrickým motorem jako hnacími motory, jinými než které lze nabíjet připojením k vnějšímu zdroji elektrické energie („hybridní vozidla“);

    vozidla s pístovým motorem s vnitřním spalováním i s elektrickým motorem jako hnacími motory, které lze nabíjet připojením k vnějšímu zdroji elektrické energie („plug-in hybridní vozidla“);

    vozidla pouze s elektrickým motorem jako hnacím motorem

    MaxNOM 60 % (EXW)

    “.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2921/oj

    ISSN 1977-0626 (electronic edition)


    Top