This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D1551
Council Implementing Decision (EU) 2023/1551 of 25 July 2023 authorising Germany to introduce a special measure derogating from Articles 218 and 232 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2023/1551 ze dne 25. července 2023, kterým se Německu povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článků 218 a 232 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2023/1551 ze dne 25. července 2023, kterým se Německu povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článků 218 a 232 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
ST/11315/2023/INIT
Úř. věst. L 188, 27.7.2023, p. 42–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 188/42 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2023/1551
ze dne 25. července 2023,
kterým se Německu povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článků 218 a 232 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dopisem, který Komise zaevidovala dne 10. listopadu 2022, požádalo Německo o povolení zvláštního opatření odchylujícího se od článků 218 a 232 směrnice 2006/112/ES, aby mohlo zavést povinnou elektronickou fakturaci pro všechny transakce uskutečňované mezi osobami povinnými k dani usazenými na území Německa (dále jen „zvláštní opatření“). |
(2) |
Německo dopisem, který Komise zaevidovala dne 8. února 2023, upřesnilo, že požadovaným datem vstupu zvláštního opatření v platnost je 1. leden 2025. |
(3) |
V souladu s čl. 395 odst. 2 druhým pododstavcem směrnice 2006/112/ES předala Komise dopisy ze dne 22. února 2023 žádost podanou Německem ostatním členským státům. Dopisem ze dne 23. února 2023 Komise uvědomila Německo, že má k dispozici veškeré informace nezbytné pro posouzení žádosti. |
(4) |
Německo má v úmyslu zavést zvláštní opatření jako první krok při zavádění systému vykazování založeného na transakcích. Takový systém vykazování by byl přínosem v boji proti podvodům a daňovým únikům v oblasti daně z přidané hodnoty (DPH). Umožnil by daňovým orgánům dříve odhalit řetězce podvodů s DPH. Rovněž by daňovým orgánům umožnil včasné a automatické ověřování souladu mezi přiznanou a splatnou DPH. Systém vykazování založený na transakcích by umožnil včasné odhalení a kontrolu takových nesrovnalostí. Kromě toho Německo očekává, že díky včasnému přístupu k fakturačním údajům by daňové orgány nemusely vyžadovat faktury byrokratickou cestou, což by urychlilo a usnadnilo boj proti podvodům s DPH. |
(5) |
Německo se domnívá, že zavedení zvláštního opatření by pro osoby povinné k dani nebylo příliš zatěžující, protože v mnoha odvětvích hospodářství v Německu je elektronická fakturace již běžnou praxí a v oblasti zadávání veřejných zakázek je její používání povinné. Navíc by zvláštní opatření přinášelo osobám povinným k dani užitek v důsledku digitalizace procesů a snížení jejich administrativní zátěže. Používání elektronických faktur by konečně přineslo dlouhodobé úspory díky zrušení papírových faktur, čímž by se snížily náklady na vystavování, zasílání, zpracovávání a uchovávání faktur. |
(6) |
Dne 8. prosince 2022 přijala Komise návrh směrnice Rady, kterou se mění směrnice 2006/112/ES, pokud jde o pravidla DPH pro digitální věk. Komise navrhuje změnit článek 218 a zrušit článek 232 směrnice 2006/112/ES. Je tedy možné, že směrnice pozměňující uvedneé články bude přijata, což by členským státům umožnilo zavést povinnou elektronickou fakturaci a odstranilo by nutnost žádat o další zvláštní opatření odchylující se od směrnice 2006/112/ES. Od data, od kterého by členské státy měly povinnost používat vnitrostátní předpisy, jimiž se provádějí ustanovení směrnice pozměňující uvedené články, by se toto rozhodnutí mělo přestat uplatňovat. |
(7) |
Vzhledem k široké oblasti působnosti zvláštního opatření a jeho novosti je důležité vyhodnotit jeho dopad na boj proti podvodům a daňovým únikům v oblasti DPH a na osoby povinné k dani. Proto pokud se Německo bude domnívat, že je nezbytné prodloužit platnost zvláštního opatření, mělo by Komisi společně s žádostí o prodloužení předložit zprávu, včetně posouzení zvláštního opatření, pokud jde o jeho účinnost v boji proti podvodům a daňovým únikům v oblasti DPH a při zjednodušení výběru DPH. |
(8) |
Zvláštním opatřením by nemělo být dotčeno právo zákazníků obdržet papírové faktury v případě transakcí uvnitř Společenství. |
(9) |
Zvláštní opatření by mělo být časově omezeno, aby bylo možné posoudit, zda je s ohledem na své cíle přiměřené a účinné. |
(10) |
Zvláštní opatření je přiměřené sledovaným cílům, neboť je omezené časově i svou působností. Zvláštní opatření navíc nevede ke vzniku rizika, že by se podvodná činnost přesunula do jiných odvětví nebo jiných členských států. |
(11) |
Zvláštní opatření nebude mít negativní vliv na celkovou výši daňových příjmů vybraných ve fázi konečné spotřeby a nebude mít nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Odchylně od článku 218 směrnice 2006/112/ES se Německu povoluje přijímat faktury vystavené osobami povinnými k dani usazenými na území Německa pouze ve formě dokladů nebo sdělení v elektronické podobě.
Článek 2
Odchylně od článku 232 směrnice 2006/112/ES se Německu povoluje stanovit, že používání elektronických faktur vystavených osobami povinnými k dani usazenými na území Německa není podmíněno souhlasem příjemce usazeného na území Německa.
Článek 3
Německo oznámí Komisi vnitrostátní opatření, kterými se provádí zvláštní opatření stanovené v článcích 1 a 2.
Článek 4
1. Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.
2. Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2025 do toho z následujících dnů, který nastane dříve:
a) |
31. prosinec 2027, nebo |
b) |
den, od kterého mají členské státy uplatňovat vnitrostátní předpisy, které jsou povinny přijmout v případě přijetí směrnice, kterou se mění směrnice 2006/112/ES, pokud jde o pravidla DPH pro digitální věk, zejména články 218 a 232 uvedené směrnice. |
3. Bude-li se Německo domnívat, že je nezbytné prodloužit platnost zvláštního opatření stanoveného v článcích 1 a 2, předloží Komisi spolu s žádostí o prodloužení zprávu s vyhodnocením účinnosti vnitrostátních opatření podle článku 3 v boji proti podvodům a daňovým únikům v oblasti DPH a při zjednodušení výběru daní. Zpráva rovněž vyhodnotí dopad těchto opatření na osoby povinné k dani, a zejména to, zda pro ně tato opatření zvyšují administrativní zátěž a náklady.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno Spolkové republice Německo.
V Bruselu dne 25. července 2023.
Za Radu
předseda
L. PLANAS PUCHADES