Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0829

    Rozhodnutí Komise (EU) 2023/829 ze dne 17. dubna 2023 o osvobození od dovozního cla a od daně z přidané hodnoty při dovozu pro zboží, které má být zdarma rozděleno nebo dáno k dispozici osobám prchajícím před vojenskou agresí na Ukrajině a osobám v nouzi na Ukrajině (oznámeno pod číslem C(2023) 2490) (Pouze estonské, francouzské, litevské, lotyšské, německé, nizozemské, polské, rumunské a slovenské znění je závazné)

    C/2023/2490

    Úř. věst. L 104, 19.4.2023, p. 25–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/829/oj

    19.4.2023   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 104/25


    ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2023/829

    ze dne 17. dubna 2023

    o osvobození od dovozního cla a od daně z přidané hodnoty při dovozu pro zboží, které má být zdarma rozděleno nebo dáno k dispozici osobám prchajícím před vojenskou agresí na Ukrajině a osobám v nouzi na Ukrajině

    (oznámeno pod číslem C(2023) 2490)

    (Pouze estonské, francouzské, litevské, lotyšské, německé, nizozemské, polské, rumunské a slovenské znění je závazné)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na směrnici Rady 2009/132/ES ze dne 19. října 2009, kterou se vymezuje oblast působnosti čl. 143 písm. b) a c) směrnice 2006/112/ES, pokud se jedná o osvobození některých druhů zboží od daně z přidané hodnoty při konečném dovozu (1), a zejména na čl. 53 první pododstavec uvedené směrnice,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1186/2009 ze dne 16. listopadu 2009 o systému Společenství pro osvobození od cla (2), a zejména na čl. 76 první pododstavec uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dne 24. února 2022 zahájilo Rusko nevyprovokovanou a neodůvodněnou vojenskou agresi vůči Ukrajině. V důsledku toho miliony lidí uprchly z Ukrajiny a členské státy v EU poskytly dočasnou ochranu (3) přibližně 4 milionům osob. Příliv osob prchajících před vojenskou agresí na Ukrajině nadále představuje pro dotčené členské státy výzvu, pokud jde o zajištění dostatečné humanitární pomoci a uspokojení základních potřeb těchto osob.

    (2)

    Dne 24. února 2022 požádala Ukrajina v souladu s čl. 16 odst. 1 rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU (4) o pomoc, pokud jde o dodávky v oblasti civilní ochrany.

    (3)

    Členské státy a mezinárodní společenství reagovaly jako projev solidarity a podpory poskytnutím zboží určeného k humanitární pomoci, které má být rozděleno osobám prchajícím před vojenskou agresí a přijíždějícím do Unie a osobám postiženým vojenskou agresí na Ukrajině.

    (4)

    Dne 1. července 2022 bylo přijato rozhodnutí Komise (EU) 2022/1108 (5). Uvedeným rozhodnutím se některým členským státům poskytuje na období od 24. února 2022 do 31. prosince 2022 osvobození od dovozního cla a osvobození od daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“) při dovozu zboží, které má být zdarma rozděleno nebo dáno k dispozici osobám prchajícím před vojenskou agresí na Ukrajině a osobám v nouzi na Ukrajině.

    (5)

    Dne 25. listopadu 2022 Komise konzultovala členské státy ohledně toho, zda je nutné platnost opatření stanovených v uvedeném rozhodnutí prodloužit. V návaznosti na tuto konzultaci podaly Estonsko, Lotyšsko, Litva, Lucembursko, Nizozemsko, Rakousko, Polsko a Rumunsko dne 2. prosince 2022, Slovensko dne 5. prosince 2022 a Francie dne 30. prosince 2022 (dále jen „žádající členské státy“) žádost o uplatňování nebo další uplatňování uvedených opatření.

    (6)

    Vzhledem k tomu, že humanitární krize způsobená ruskou invazí na Ukrajinu pokračuje a má závažné důsledky nejen pro Ukrajinu, ale i pro řadu členských států, představuje tato krize katastrofu postihující území několika členských států ve smyslu hlavy II, kapitoly XVII oddílu C nařízení (ES) č. 1186/2009 a hlavy VIII kapitoly 4 směrnice 2009/132/ES.

    (7)

    Je proto vhodné povolit žádajícím členským státům, aby osvobodily od dovozního cla zboží dovezené pro účely uvedené v článku 74 nařízení (ES) č. 1186/2009 a od DPH zboží dovezené pro účely uvedené v článku 51 směrnice 2009/132/ES státními subjekty, jakož i charitativními nebo dobročinnými subjekty schválenými příslušnými orgány žádajících členských států nebo jejich jménem. Vzhledem k bezprecedentní situaci je vhodné povolit žádajícím členským státům, aby poskytly osvobození od dovozního cla a od DPH pro zboží určené k humanitární pomoci, které je dovezeno za účelem propuštění do volného oběhu rovněž státními subjekty nebo jinými charitativními nebo dobročinnými subjekty, které jsou schváleny a vykonávají podobné činnosti v jiném žádajícím členském státě, v němž má být zboží použito. Aby bylo možné reagovat na žádosti členských států o poskytnutí pomoci osobám, které zůstaly na Ukrajině a jsou vážně zasaženy vojenskou agresí, je rovněž nezbytné povolit další převod tohoto zboží ukrajinským státním subjektům nebo charitativním či dobročinným subjektům schváleným příslušnými ukrajinskými orgány, aby bylo zdarma rozděleno osobám v nouzi na Ukrajině. Kromě toho je vhodné povolit žádajícím členským státům, aby osvobodily od dovozního cla zboží dovezené pro účely uvedené v článku 74 nařízení (ES) č. 1186/2009 a od DPH zboží dovezené pro účely uvedené v článku 51 směrnice 2009/132/ES, pokud je dováženo za účelem propuštění do volného oběhu záchrannými složkami nebo jejich jménem, aby byly uspokojeny jejich potřeby během období, kdy poskytují pomoc osobám prchajícím před vojenskou agresí na Ukrajině.

    (8)

    Za účelem kontroly dovozů, pro které je přiznáno osvobození od dovozního cla nebo od DPH, by žádající členské státy měly informovat Komisi o povaze, množství a hodnotě jednotlivého zboží osvobozeného od dovozního cla a od DPH, které má být zdarma rozděleno nebo dáno k dispozici osobám prchajícím před vojenskou agresí na Ukrajině, o subjektech, které schválily pro rozdělení tohoto zboží nebo jeho dání k dispozici, a o opatřeních přijatých s cílem zabránit tomu, aby zboží bylo použito k jiným účelům, než je řešení potřeb osob prchajících před vojenskou agresí na Ukrajině.

    (9)

    Aby bylo zajištěno dodržování podmínek stanovených v tomto rozhodnutí, předešlo se nesrovnalostem a byly chráněny finanční zájmy Unie a členských států, měly by žádající členské státy zajistit uplatňování opatření v oblasti řízení rizik a příslušných celních kontrol, pokud jde o propuštění do volného oběhu a použití a následný převod zboží, kterému je uděleno osvobození od dovozního cla nebo od DPH, na Ukrajinu. Přijatá opatření by měla být oznámena Komisi ve lhůtě uvedené v tomto rozhodnutí.

    (10)

    Vzhledem k problémům, se kterými se žádající členské státy potýkají, by se osvobození od dovozního cla a od DPH mělo vztahovat na dovoz uskutečněný od 1. ledna 2023. Obě osvobození by měla platit do 31. prosince 2023.

    (11)

    Členské státy byly dne 16. ledna 2023 konzultovány v souladu s čl. 76 prvním pododstavcem nařízení (ES) č. 1186/2009 a čl. 53 prvním pododstavcem směrnice 2009/132/ES,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    1.   Zboží je osvobozeno od dovozního cla ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 1186/2009 a od daně z přidané hodnoty (DPH) při dovozu ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. a) směrnice 2009/132/ES, jsou-li splněny tyto podmínky:

    a)

    zboží je určeno k jednomu z těchto použití:

    i)

    rozdělení zdarma orgány a subjekty uvedenými v písmenu c) ve prospěch osob prchajících před vojenskou agresí na Ukrajině;

    ii)

    dání zdarma k dispozici ve prospěch osob prchajících před vojenskou agresí na Ukrajině, přičemž zboží zůstává ve vlastnictví orgánů a subjektů uvedených v písmenu c);

    b)

    zboží splňuje požadavky článků 75, 78, 79 a 80 nařízení (ES) č. 1186/2009 a článků 52, 55, 56 a 57 směrnice 2009/132/ES;

    c)

    zboží je dováženo za účelem propuštění do volného oběhu státními subjekty, včetně státních orgánů, veřejných subjektů a jiných veřejnoprávních subjektů, nebo jejich jménem nebo charitativními či dobročinnými subjekty, které schválily příslušné orgány žádajících členských států, v nichž má být zboží použito, nebo jejich jménem.

    2.   Zboží uvedené v odstavci 1 tohoto článku může být rovněž osvobozeno od dovozního cla ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 1186/2009 a od DPH při dovozu ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. a) směrnice 2009/132/ES v jiném žádajícím členském státě, než je žádající členský stát, v němž má být zboží použito, pokud je zboží dovezeno za účelem propuštění do volného oběhu státním subjektem nebo jiným charitativním nebo dobročinným subjektem, který je schválen příslušnými orgány a vykonává podobné činnosti v členském státě, v němž má být zboží použito.

    3.   Převod zboží mezi oběma těmito členskými státy podléhá předchozímu oznámení schváleným charitativním nebo dobročinným subjektem příslušným orgánům žádajícího členského státu, který uděluje osvobození od dovozního cla a od DPH.

    4.   Po předchozím oznámení příslušným orgánům žádajícího členského státu, který uděluje osvobození od dovozního cla, mohou subjekty využívající osvobození od dovozního cla a od DPH podle odstavců 1 a 2 převést zboží uvedené v odstavci 1, které bylo osvobozeno od dovozního cla a od DPH, ukrajinským státním subjektům nebo charitativním nebo dobročinným subjektům schváleným příslušnými ukrajinskými orgány za účelem rozdělení zboží osobám v nouzi na Ukrajině zdarma.

    5.   S výhradou článků 75 až 80 nařízení (ES) č. 1186/2009 a článků 52 až 57 směrnice 2009/132/ES je od dovozního cla ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 1186/2009 a od DPH při dovozu ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. a) směrnice 2009/132/ES osvobozeno rovněž zboží dovážené záchrannými složkami nebo jejich jménem za účelem propuštění do volného oběhu, které je určeno k uspokojování jejich potřeb po dobu, kdy poskytují pomoc osobám prchajícím před vojenskou agresí na Ukrajině.

    Článek 2

    Členské státy každý měsíc – konkrétně patnáctý den měsíce následujícího po měsíci, za nějž se podává zpráva – sdělí Komisi informace o povaze, množství a hodnotě zboží, které osvobodily od dovozního cla a od DPH podle článku 1.

    Do 31. března 2024 členské státy sdělí Komisi tyto informace:

    a)

    seznam subjektů schválených příslušnými orgány členských států podle čl. 1 odst. 1 písm. c);

    b)

    tyto konsolidované informace o zboží osvobozeném od dovozního cla a DPH podle článku 1:

    i)

    číslo celního prohlášení;

    ii)

    datum přijetí celního prohlášení;

    iii)

    kód celního režimu;

    iv)

    žádající členský stát nebo zemi určení, kde mělo být zboží použito;

    v)

    kód kombinované nomenklatury;

    vi)

    kód integrovaného sazebníku Evropských společenství (TARIC);

    vii)

    čistou hmotnost;

    viii)

    doplňkovou jednotku, je-li to relevantní;

    ix)

    hodnotu zboží;

    x)

    celní sazbu;

    xi)

    sazbu DPH;

    xii)

    výši nevybraného cla a DPH;

    xiii)

    původ zboží;

    xiv)

    názvy subjektů a organizací uvedených v čl. 1 odst. 1 písm. c);

    c)

    opatření přijatá k zajištění souladu s články 78, 79 a 80 nařízení (ES) č. 1186/2009 a s články 55, 56 a 57 směrnice 2009/132/ES a v příslušných případech s opatřeními v oblasti řízení rizik a celních kontrol přijatými podle článku 46 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 (6), pokud jde o zboží spadající do oblasti působnosti tohoto rozhodnutí.

    Článek 3

    Článek 1 se použije na dovoz do Estonska, Francie, Lotyšska, Litvy, Lucemburska, Nizozemska, Rakouska, Polska, Rumunska a Slovenska od 1. ledna 2023 do 31. prosince 2023.

    Článek 4

    Toto rozhodnutí je určeno Estonské republice, Francouzské republice, Lotyšské republice, Litevské republice, Lucemburskému velkovévodství, Nizozemskému království, Rakouské republice, Polské republice, Rumunsku a Slovenské republice.

    Použije se ode dne 1. ledna 2023.

    V Bruselu dne 17. dubna 2023.

    Za Komisi

    Paolo GENTILONI

    člen Komise


    (1)   Úř. věst. L 292, 10.11.2009, s. 5.

    (2)   Úř. věst. L 324, 10.12.2009, s. 23.

    (3)  Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2022/382 ze dne 4. března 2022, kterým se stanoví, že nastal případ hromadného přílivu vysídlených osob z Ukrajiny ve smyslu článku 5 směrnice 2001/55/ES, a kterým se zavádí jejich dočasná ochrana (Úř. věst. L 71, 4.3.2022, s. 1).

    (4)  Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU ze dne 17. prosince 2013 o mechanismu civilní ochrany Unie (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 924).

    (5)  Rozhodnutí Komise (EU) 2022/1108 ze dne 1. července 2022 o osvobození od dovozního cla a od daně z přidané hodnoty při dovozu pro zboží, které má být zdarma rozděleno nebo dáno k dispozici osobám prchajícím před válkou na Ukrajině a osobám v nouzi na Ukrajině (Úř. věst. L 178, 5.7.2022, s. 57).

    (6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1).


    Top