This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0525
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/525 of 1 April 2022 correcting certain language versions of Implementing Regulation (EU) 2019/947 on the rules and procedures for the operation of unmanned aircraft (Text with EEA relevance)
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/525 ze dne 1. dubna 2022, kterým se opravují některá jazyková znění prováděcího nařízení (EU) 2019/947 o pravidlech a postupech pro provoz bezpilotních letadel (Text s významem pro EHP)
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/525 ze dne 1. dubna 2022, kterým se opravují některá jazyková znění prováděcího nařízení (EU) 2019/947 o pravidlech a postupech pro provoz bezpilotních letadel (Text s významem pro EHP)
C/2022/1925
Úř. věst. L 105, 4.4.2022, pp. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
4.4.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 105/3 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/525
ze dne 1. dubna 2022,
kterým se opravují některá jazyková znění prováděcího nařízení (EU) 2019/947 o pravidlech a postupech pro provoz bezpilotních letadel
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1139 ze dne 4. července 2018 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví, kterým se mění nařízení (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EU) č. 996/2010, (EU) č. 376/2014 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/30/EU a 2014/53/EU a kterým se zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nařízení Rady (EHS) č. 3922/91 (1), a zejména na článek 57 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Portugalské znění prováděcího nařízení Komise (EU) 2019/947 (2) obsahuje v čl. 11 odst. 5 písm. a) a dále v dodatku 1 kapitole I doplňku A bodě 1 písm. a) bodě viii) přílohy a v dodatku 3 bodě 4 písm. b) přílohy chyby, které mění význam ustanovení. |
|
(2) |
Německé znění prováděcího nařízení (EU) 2019/947 obsahuje chybu, která mění význam ustanovení, v čl. 14 odst. 5 písm. a) bodě i). |
|
(3) |
Německé a portugalské znění prováděcího nařízení (EU) 2019/947 by proto mělo být odpovídajícím způsobem opraveno. Ostatní jazyková znění nejsou dotčena. |
|
(4) |
Vzhledem k potřebě zajistit rovné podmínky pro všechny provozovatele, převažujícímu zájmu integrity vnitřního trhu a potřebě právní jistoty by se toto nařízení mělo použít od 31. prosince 2020. |
|
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 127 nařízení (EU) 2018/1139, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
(netýká se českého znění)
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 31. prosince 2020.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 1. dubna 2022.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 212, 22.8.2018, s. 1.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/947 ze dne 24. května 2019 o pravidlech a postupech pro provoz bezpilotních letadel (Úř. věst. L 152, 11.6.2019, s. 45).