This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D2110
Commission Implementing Decision (EU) 2022/2110 of 11 October 2022 establishing the best available techniques (BAT) conclusions, under Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council on industrial emissions, for the ferrous metals processing industry (notified under document C(2022) 7054) (Text with EEA relevance)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/2110 ze dne 11. října 2022 kterým se stanoví závěry o nejlepších dostupných technikách (BAT) podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU o průmyslových emisích pro průmysl zpracování železných kovů (oznámeno pod číslem C(2022) 7054) (Text s významem pro EHP)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/2110 ze dne 11. října 2022 kterým se stanoví závěry o nejlepších dostupných technikách (BAT) podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU o průmyslových emisích pro průmysl zpracování železných kovů (oznámeno pod číslem C(2022) 7054) (Text s významem pro EHP)
C/2022/7054
Úř. věst. L 284, 4.11.2022, p. 69–133
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.11.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 284/69 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2022/2110
ze dne 11. října 2022
kterým se stanoví závěry o nejlepších dostupných technikách (BAT) podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU o průmyslových emisích pro průmysl zpracování železných kovů
(oznámeno pod číslem C(2022) 7054)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU ze dne 24. listopadu 2010 o průmyslových emisích (integrované prevenci a omezování znečištění) (1), a zejména na čl. 13 odst. 5 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Závěry o nejlepších dostupných technikách (BAT) se použijí jako reference pro stanovení podmínek povolení pro zařízení, na která se vztahuje kapitola II směrnice 2010/75/EU, a příslušné orgány by měly stanovit mezní hodnoty emisí, které zajišťují, že za běžných provozních podmínek emise nepřekročí úrovně spojené s nejlepšími dostupnými technikami, jak jsou stanoveny v závěrech o BAT. |
(2) |
V souladu s čl. 13 odst. 4 směrnice 2010/75/EU fórum složené ze zástupců členských států, dotčených průmyslových odvětví a nevládních organizací, které podporují ochranu životního prostředí, zřízené rozhodnutím Komise ze dne 16. května 2011 (2), poskytlo Komisi dne 17. prosince 2021 své stanovisko k navrhovanému obsahu referenčního dokumentu o BAT pro průmysl zpracování železných kovů. Toto stanovisko je veřejně dostupné (3). |
(3) |
Závěry o BAT uvedené v příloze tohoto rozhodnutí zohledňují stanovisko fóra k navrhovanému obsahu referenčního dokumentu o BAT. Obsahují klíčové prvky referenčního dokumentu o BAT. |
(4) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného na základě čl. 75 odst. 1 směrnice 2010/75/EU, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Přijímají se závěry o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro průmysl zpracování železných kovů stanovené v příloze.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 11. října 2022.
Za Komisi
Virginijus SINKEVIČIUS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 334, 17.12.2010, s. 17.
(2) Rozhodnutí Komise ze dne 16. května 2011, kterým se zřizuje fórum pro výměnu informací v souladu s článkem 13 směrnice 2010/75/EU o průmyslových emisích (Úř. věst. C 146, 17.5.2011, s. 3).
(3) https://circabc.europa.eu/ui/group/06f33a94-9829-4eee-b187-21bb783a0fbf/library/b8ba39b2-77ca-488a-889b-98e13cee5141/details
PŘÍLOHA
1. ZÁVĚRY O NEJLEPŠÍCH DOSTUPNÝCH TECHNIKÁCH (BAT) PRO PRŮMYSL ZPRACOVÁNÍ ŽELEZNÝCH KOVŮ
OBLAST PŮSOBNOSTI
Tyto závěry o BAT se týkají následujících činností uvedených v příloze I směrnice 2010/75/EU:
2.3. |
Zpracování železných kovů:
|
2.6. |
Povrchová úprava železných kovů s použitím elektrolytických nebo chemických postupů, je-li obsah lázní větší než 30 m3, pokud se provádí při válcování za studena, tažení drátu nebo zinkování po dávkách. |
6.11. |
Nezávisle prováděné čištění odpadních vod, na které se nevztahuje směrnice 91/271/EHS, pokud největší zatížení znečišťující látkou vzniká z činností, na které se vztahují tyto závěry o BAT. |
Tyto závěry o BAT se také vztahují na následující činnosti:
— |
válcování za studena a tažení drátu, pokud jsou přímo spojeny s válcováním za tepla a/nebo žárovým pokovením, |
— |
využití kyseliny, pokud je přímo spojena s činnostmi, na které se vztahují tyto závěry o BAT, |
— |
kombinované čištění odpadních vod z různých zdrojů, pokud se na něj nevztahuje směrnice 91/271/EHS a pokud největší zatížení znečišťující látkou vzniká z činností, na které se vztahují tyto závěry o BAT, |
— |
spalovací procesy přímo spojené s činnostmi, na které se vztahují tyto závěry o BAT, pokud:
|
Tyto závěry o BAT se nevztahují na následující činnosti:
— |
pokovování termickým stříkáním, |
— |
elektrolytické pokovování a bezproudové pokovování; na ně se mohou vztahovat závěry o BAT pro povrchovou úpravu kovů a plastů (STM). |
Další závěry a referenční dokumenty o BAT potenciálně související s činnostmi, na které se vztahují tyto závěry o BAT, zahrnují následující oblasti:
— |
výroba železa a oceli (IS), |
— |
velké spalovací závody (LCP), |
— |
povrchová úprava kovů a plastů (STM), |
— |
povrchová úprava za použití organických rozpouštědel (STS), |
— |
zpracování odpadů (WT), |
— |
monitorování emisí do ovzduší a vody ze zařízení podle směrnice o průmyslových emisích (IED) (ROM), |
— |
ekonomie a mezisložkové vlivy (ECM), |
— |
emise ze skladování (EFS), |
— |
energetická účinnost (ENE), |
— |
průmyslové chladicí systémy (ICS). |
Tyto závěry o BAT se použijí, aniž by byly dotčeny jiné příslušné právní předpisy, např. o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH), o klasifikaci, označování a balení (CLP).
DEFINICE
Pro účely těchto závěrů o BAT se použijí tyto definice:
Obecné termíny |
|||||
Použitý termín |
Definice |
||||
Zinkování po dávkách |
Přerušované ponořování ocelových obrobků do lázně obsahující roztavený zinek pro potažení jejich povrchu zinkem. To zahrnuje také jakékoli přímo související předúpravy a následné úpravy (např. odmaštění a pasivaci). |
||||
Stěr ze dna |
Produkt reakce roztaveného zinku se železem nebo železnými solemi vzniklými z moření nebo tavení s tavidly. Tento reakční produkt klesá na dno zinkové lázně. |
||||
Uhlíková ocel |
Ocel, ve které je obsah každého prvku slitiny nižší než 5 % hmot. |
||||
Řízené emise |
Emise znečišťujících látek do životního prostředí prostřednictvím jakéhokoli druhu odtahu, potrubí, komínu atd. |
||||
Válcování za studena |
Stlačování oceli válci při okolní teplotě za účelem změny jejích charakteristik (např. velikosti, tvaru a/nebo metalurgických vlastností). To zahrnuje také jakékoli přímo související předúpravy a následné úpravy (např. moření, žíhání a olejování). |
||||
Kontinuální měření |
Měření pomocí automatického měřicího systému, který je trvale nainstalován v daném zařízení. |
||||
Přímé vypouštění |
Vypouštění do vodního recipientu bez dalšího návazného čištění odpadních vod. |
||||
Stávající závod |
Závod, který není novým závodem. |
||||
Surovina |
Jakýkoli vstup z oceli (nezpracovaný nebo částečně zpracovaný) nebo ocelové obrobky vstupující do kroku výrobního procesu. |
||||
Ohřev suroviny |
Jakýkoli krok procesu, při kterém se surovina ohřívá. To nezahrnuje sušení surovin ani ohřev zinkovací vany. |
||||
Ferochrom |
Slitina chromu a železa, která obvykle obsahuje 50 až 70 % hmot. chromu. |
||||
Spaliny |
Odpadní plyny vycházející ze spalovací jednotky. |
||||
Vysokolegovaná ocel |
Ocel, v níž je obsah jednoho nebo více prvků slitiny 5 % hmot. nebo více. |
||||
Žárové pokovení |
Kontinuální ponoření ocelových plechů nebo drátů do lázně obsahující roztavený kov (roztavené kovy), např. zinek a/nebo hliník, za účelem potažení jejich povrchu kovem (kovy). To zahrnuje také jakékoli přímo související předúpravy a následné úpravy (např. moření a fosfátování). |
||||
Válcování za tepla |
Stlačování zahřáté oceli válci při teplotě, která obvykle sahá od 1 050 °C do 1 300 °C, za účelem změny jejích charakteristik (např. velikosti, tvaru a/nebo metalurgických vlastností). To zahrnuje válcování prstenců za tepla a válcování bezešvých trubek za tepla, jakož i jakékoli přímo související předúpravy a následné úpravy (např. opalování, konečná úprava, moření a olejování). |
||||
Nepřímé vypouštění |
Vypouštění, které není přímým vypouštěním. |
||||
Meziohřev |
Ohřev suroviny mezi fázemi válcování za tepla. |
||||
Plyny vznikající při výrobě železa a oceli |
Vysokopecní plyn, konvertorový plyn, koksárenský plyn nebo jejich směsi pocházející z výroby železa a oceli. |
||||
Ocel s příměsí olova |
Třídy oceli, ve kterých činí obsah přidávaného olova obvykle mezi 0,15 % a 0,35 % hmot. |
||||
Významná modernizace závodu |
Významná změna konstrukce nebo technologie závodu s významnými úpravami nebo výměnami provozních technik a/nebo technik ke snižování emisí a souvisejícího vybavení. |
||||
Hmotnostní průtok |
Hmotnost dané látky nebo parametr emitované po stanovenou dobu. |
||||
Válcovenské okuje |
Oxidy železa vytvořené na povrchu oceli během reakce kyslíku s horkým kovem. K tomu dochází bezprostředně po lití, během opakovaného ohřevu a válcování za tepla. |
||||
Směs kyselin |
Směs kyseliny fluorovodíkové a kyseliny dusičné. |
||||
Nový závod |
Závod poprvé povolený v místě zařízení po zveřejnění těchto závěrů o BAT nebo úplná náhrada závodu po zveřejnění těchto závěrů o BAT. |
||||
Pravidelné měření |
Měření v určených časových intervalech za použití manuálních nebo automatických metod. |
||||
Závod |
Všechny části zařízení, na něž se vztahují tyto závěry o BAT, a veškeré další přímo související činnosti, které mají vliv na spotřebu a/nebo emise. Závody mohou být nové závody nebo stávající závody. |
||||
Dohřev |
Ohřev suroviny po válcování za tepla. |
||||
Procesní chemické látky |
Látky a/nebo směsi, jak jsou definovány v článku 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (1), používané v procesu (procesech). |
||||
Využití |
Využití, jak je definováno v čl. 3 bodě 15 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES (2). Využití upotřebených kyselin zahrnuje jejich regeneraci, zpětné získávání a recyklaci. |
||||
Opětovná galvanizace |
Zpracování použitých pozinkovaných předmětů (např. dálničních svodidel), které mají být po dlouhé době používání znovu pozinkovány. Zpracování těchto předmětů vyžaduje kvůli přítomnosti částečně zkorodovaných povrchů nebo nutnosti odstranit zbytkový zinkový povlak přídavné procesní kroky. |
||||
Opakovaný ohřev |
Ohřev suroviny před válcováním za tepla. |
||||
Zbytek |
Látka nebo předmět pocházející z činností v rozsahu působnosti těchto závěrů o BAT jako odpad nebo vedlejší produkt. |
||||
Citlivý receptor |
Oblasti vyžadující zvláštní ochranu, jako například:
|
||||
Nerezavějící ocel |
Vysokolegovaná ocel, která obsahuje chrom obvykle v rozmezí 10–23 % hmot. Zahrnuje austenitickou ocel, která také obsahuje nikl obvykle v rozmezí 8–10 % hmot. |
||||
Stěr z hladiny |
Při pokovování ponorem oxidy tvořené na povrchu lázně roztaveného zinku reakcí železa a hliníku. |
||||
Platný hodinový (nebo půlhodinový) průměr |
Hodinový (nebo půlhodinový) průměr je považován za platný, pokud na automatickém měřicím systému není prováděna údržba nebo nedošlo k jeho poruše. |
||||
Těkavá látka |
Látka, která je schopná snadno přecházet z pevné nebo kapalné formy na páru a má vysoký tlak par a nízký bod varu (např. HCl). To zahrnuje těkavé organické sloučeniny, jak jsou definovány v čl. 3 bodě 45 směrnice 2010/75/EU. |
||||
Tažení drátu |
Tažení ocelových prutů nebo drátů skrz matrice za účelem zmenšení jejich průměru. To zahrnuje také jakékoli přímo související předúpravy a následné úpravy (např. moření válcovaného drátu a ohřev suroviny po tažení). |
||||
Zinkový popel |
Směs obsahující zinkový kov, oxid zinečnatý a chlorid zinečnatý, která se vytváří na povrchu lázně roztaveného zinku. |
Znečišťující látky a parametry |
|
Použitý termín |
Definice |
B |
Celkové množství boru a jeho sloučenin, rozpuštěných nebo vázaných na částice, vyjádřené jako B. |
Cd |
Celkové množství kadmia a jeho sloučenin, rozpuštěných nebo vázaných na částice, vyjádřené jako Cd. |
CO |
Oxid uhelnatý. |
CHSK |
Chemická spotřeba kyslíku. Množství kyslíku potřebné k úplné chemické oxidaci organické látky na oxid uhličitý za použití dichromanu. CHSK je ukazatelem hmotnostní koncentrace organických sloučenin. |
Cr |
Celkové množství chromu a jeho sloučenin, rozpuštěných nebo vázaných na částice, vyjádřené jako Cr. |
Cr(VI) |
Šestimocný chrom, vyjádřený jako Cr(VI), zahrnuje všechny sloučeniny chromu, v nichž je chrom v oxidačním stavu +6. |
Prach |
Celkové tuhé znečišťující látky (v ovzduší). |
Fe |
Celkové množství železa a jeho sloučenin, rozpuštěných nebo vázaných na částice, vyjádřené jako Fe. |
F- |
Rozpuštěný fluorid, vyjádřený jako F-. |
HCl |
Kyselina chlorovodíková. |
HF |
Kyselina fluorovodíková. |
Hg |
Celkové množství rtuti a jejích sloučenin, rozpuštěných nebo vázaných na částice, vyjádřené jako Hg. |
HOI |
Index ropných uhlovodíků. Celkové množství sloučenin extrahovatelných uhlovodíkovým rozpouštědlem (včetně alifatických, alicyklických, aromatických nebo alkylsubstituovaných aromatických uhlovodíků s dlouhým nebo rozvětveným řetězcem). |
H2SO4 |
Kyselina sírová. |
NH3 |
Amoniak. |
Ni |
Celkové množství niklu a jeho sloučenin, rozpuštěných nebo vázaných na částice, vyjádřené jako Ni. |
NOX |
Celkové množství oxidu dusnatého (NO) a oxidu dusičitého (NO2), vyjádřené jako NO2. |
Pb |
Celkové množství olova a jeho sloučenin, rozpuštěných nebo vázaných na částice, vyjádřené jako Pb. |
Sn |
Celkové množství cínu a jeho sloučenin, rozpuštěných nebo vázaných na částice, vyjádřené jako Sn. |
SO2 |
Oxid siřičitý. |
SOX |
Celkové množství oxidu siřičitého (SO2), oxidu sírového (SO3) a aerosolů kyseliny sírové, vyjádřené jako SO2. |
TOC |
Celkový organický uhlík, vyjádřený jako C (ve vodě); zahrnuje všechny organické sloučeniny. |
Celkový P |
Celkový fosfor, vyjádřený jako P, zahrnuje všechny anorganické a organické sloučeniny fosforu. |
TSS |
Celkové nerozpuštěné látky. Hmotnostní koncentrace všech nerozpuštěných tuhých látek (ve vodě), naměřená pomocí filtrace přes filtry ze skleněných vláken a gravimetrie. |
TVOC |
Celkový těkavý organický uhlík, vyjádřený jako C (v ovzduší). |
Zn |
Celkové množství zinku a jeho sloučenin, rozpuštěných nebo vázaných na částice, vyjádřené jako Zn. |
ZKRATKY
Pro účely těchto závěrů o BAT se použijí tyto zkratky:
Zkratka |
Definice |
BG |
Zinkování po dávkách |
CMS |
Systém nakládání s chemickými látkami |
CR |
Válcování za studena |
EMS |
Systém environmentálního řízení |
FMP |
Zpracování železných kovů |
HDC |
Žárové pokovení |
HR |
Válcování za tepla |
OTNOC |
Jiné než běžné provozní podmínky |
SCR |
Selektivní katalytická redukce |
SNCR |
Selektivní nekatalytická redukce |
WD |
Tažení drátu |
OBECNÉ POZNÁMKY
Nejlepší dostupné techniky
Výčet technik, které jsou uvedeny a popsány v těchto závěrech o BAT, není normativní ani úplný. Mohou být použity i jiné techniky, které zajistí přinejmenším stejnou úroveň ochrany životního prostředí.
Pokud není uvedeno jinak, jsou tyto závěry o BAT obecně použitelné.
Úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) a orientační úrovně emisí pro emise do ovzduší
Úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) a orientační úrovně emisí pro emise do ovzduší uvedené v těchto závěrech o BAT odkazují na koncentrace (hmotnost emitovaných látek na jednotku objemu odpadního plynu) za těchto standardních podmínek: suchý plyn při teplotě 273,15 K a tlaku 101,3 kPa a vyjádřený v mg/Nm3.
Referenční úrovně kyslíku použité k vyjádření úrovní emisí spojených s nejlepšími dostupnými technikami a orientačních úrovní emisí v těchto závěrech o BAT jsou uvedeny v tabulce níže.
Zdroj emisí |
Referenční úroveň kyslíku (OR) |
||||
Spalovací procesy spojené s:
|
3 % obj. v suchém plynu |
||||
Veškeré další zdroje |
Bez korekce pro úroveň kyslíku |
Pro případy, kdy je uvedena referenční úroveň kyslíku, je rovnice pro výpočet koncentrace emisí při referenční úrovni kyslíku:
kde:
ER |
: |
koncentrace emisí při referenční úrovni kyslíku OR, |
OR |
: |
referenční úroveň kyslíku v % obj., |
EM |
: |
naměřená koncentrace emisí, |
OM |
: |
naměřená úroveň kyslíku v % obj. |
Výše uvedená rovnice se nepoužije, pokud spalovací proces (procesy) používá vzduch obohacený kyslíkem nebo čistý kyslík nebo pokud se úroveň kyslíku v odpadním plynu v důsledku dodatečného nasávání vzduchu z bezpečnostních důvodů velmi blíží 21 % obj. V tomto případě se koncentrace emisí při referenční úrovni kyslíku 3 % obj. v suchém plynu vypočte odlišně, např. normalizací na základě oxidu uhličitého vznikajícího spalováním.
Pro období průměrování BAT-AEL pro emise do ovzduší platí následující definice.
Typ měření |
Období průměrování |
Definice |
Kontinuální |
Denní průměr |
Průměr za dobu jednoho dne na základě platných hodinových nebo půlhodinových průměrů. |
Pravidelné |
Průměr za vzorkovací období |
Průměrná hodnota tří po sobě následujících měření trvajících vždy nejméně 30 minut (3). |
Jsou-li odpadní plyny ze dvou nebo více zdrojů (např. pece) odváděny společným komínem, použijí se BAT-AEL pro kombinované vypouštění z komína.
Pro účely výpočtu hmotnostních průtoků ve vztahu k BAT 7 a BAT 20, u kterých by odpadní plyny z jednoho druhu zdroje (např. pece) vypouštěné dvěma nebo více samostatnými komíny mohly být podle názoru příslušného orgánu vypouštěny společným komínem, se tyto komíny považují za jeden komín.
BAT-AEL pro emise do vody
Úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) pro emise do vody uvedené v těchto závěrech o BAT odkazují na koncentrace (hmotnost emitovaných látek na jednotku objemu vody) vyjádřené v mg/l nebo μg/l.
Období průměrování spojená s BAT-AEL se vztahují k jednomu z těchto dvou případů:
— |
vpřípadě kontinuálního vypouštění k denním průměrům, tj. 24hodinovým směsným vzorkům úměrným průtoku. Pokud se prokáže dostatečná průtoková stabilita, je možné použít směsné vzorky úměrné době. Jestliže se prokáže, že úrovně emisí jsou dostatečně stabilní, lze použít bodové vzorky, |
— |
vpřípadě dávkového vypouštění k průměrům za dobu trvání vypouštění měřeným jako směsné vzorky úměrné průtoku, nebo pokud je výtok přiměřeně promísený a homogenní, jako bodový vzorek odebraný před vypouštěním. |
BAT-AEL se vztahují k místu, kde emise opouštějí závod.
Další úrovně environmentální výkonnosti spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEPL)
BAT-AEPL pro specifickou spotřebu energie (energetická účinnost)
BAT-AEPL pro specifickou spotřebu energie odkazují na roční průměry vypočtené pomocí této rovnice:
kde:
spotřeba energie |
: |
celkové množství tepla (vyprodukovaného z primárních energetických zdrojů) a elektřiny spotřebované příslušným procesem (příslušnými procesy) vyjádřené v MJ/rok nebo kWh/rok a |
vstup |
: |
celkové množství zpracované suroviny vyjádřené v t/rok. |
V případě ohřevu suroviny odpovídá spotřeba energie celkovému množství tepla (vyprodukovaného z primárních energetických zdrojů) a elektřiny spotřebované všemi pecemi v příslušném procesu (příslušných procesech).
BAT-AEPL pro specifickou spotřebu vody
BAT-AEPL pro specifickou spotřebu vody odkazují na roční průměry vypočtené pomocí této rovnice:
kde:
spotřeba vody |
: |
celkové množství vody spotřebované závodem s výjimkou:
vyjádřené v m3/rok a |
||||||
rychlost produkce |
: |
celkové množství produktů vyrobených závodem vyjádřené v t/rok. |
BAT-AEPL pro specifickou spotřebu materiálu
BAT-AEPL pro specifickou spotřebu materiálu odkazují na průměry po dobu tří let vypočtené pomocí této rovnice:
kde:
spotřeba materiálu |
: |
tříletý průměr celkového množství materiálu spotřebovaného příslušným procesem (příslušnými procesy) vyjádřený v kg/rok a |
vstup |
: |
tříletý průměr celkového množství zpracované suroviny vyjádřený v t/rok nebo m2/rok. |
1.1. Obecné závěry o BAT pro průmysl zpracování železných kovů
1.1.1. Celková environmentální výkonnost
BAT 1. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zlepšit celkovou environmentální výkonnost je vypracovat a zavést systém environmentálního řízení (EMS), který zahrnuje všechny následující prvky:
Konkrétně pro odvětví zpracování železných kovů je nejlepší dostupnou technikou začlenit do EMS také tyto prvky:
Poznámka Nařízení (ES) č. 1221/2009 stanoví systém Evropské unie pro environmentální řízení podniků a audit (EMAS), který je příkladem systému EMS, jenž je v souladu s těmito BAT. |
Použitelnost
Míra podrobnosti a stupeň formalizace systému environmentálního řízení bude obecně záviset na povaze, rozsahu a složitosti zařízení a na rozsahu dopadů, které může mít na životní prostředí.
BAT 2. |
Nejlepší dostupnou technikou usnadňující snížit emise do vody a ovzduší je vytvořit, udržovat a pravidelně přezkoumávat (včetně případů, kdy dojde k významné změně) přehled použitých procesních chemických látek a toků odpadních vod a plynů jako součást systému EMS (viz BAT 1), přičemž tento přehled zahrnuje všechny tyto prvky:
|
Použitelnost
Míra podrobnosti přehledu bude obecně souviset s povahou, rozsahem a složitostí závodu a rozsahem dopadů, které může mít na životní prostředí.
BAT 3. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zlepšit celkovou environmentální výkonnost je vypracovat a zavést systém nakládání s chemickými látkami (CMS) jako součást systému EMS (viz BAT 1), přičemž tento systém zahrnuje všechny následující prvky:
|
Použitelnost
Míra podrobnosti systému nakládání s chemickými látkami bude obecně souviset s povahou, rozsahem a složitostí závodu.
BAT 4. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující předcházet emisím do půdy a podzemní vody nebo tyto emise snížit je používání všech níže uvedených technik.
|
BAT 5. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit výskyt OTNOC a omezit při nich emise je vytvoření a provádění plánu řízení OTNOC založeného na riziku jako součást systému EMS (viz BAT 1), přičemž tento plán zahrnuje všechny tyto prvky:
|
1.1.2. Monitorování
BAT 6. |
Nejlepší dostupnou technikou je alespoň jednou ročně monitorovat:
|
Popis
Monitorování lze provádět přímým měřením, výpočty nebo záznamem, např. pomocí vhodných měřičů nebo faktur. Monitorování je členěno na nejvhodnější úroveň (např. na úroveň procesu nebo závodu) a bere v úvahu jakékoli významné změny v závodu.
BAT 7. |
Nejlepší dostupnou technikou je monitorování řízených emisí do ovzduší minimálně s níže uvedenou frekvencí a v souladu s normami EN. Pokud nejsou normy EN k dispozici, je nejlepší dostupnou technikou použití norem ISO, vnitrostátních norem nebo jiných mezinárodních norem, jejichž použitím se získají údaje rovnocenné odborné kvality.
|
BAT 8. |
Nejlepší dostupnou technikou je monitorování emisí do vody minimálně s níže uvedenou frekvencí a v souladu s normami EN. Pokud nejsou normy EN k dispozici, je nejlepší dostupnou technikou použití norem ISO, vnitrostátních norem nebo jiných mezinárodních norem, jejichž použitím se získají údaje rovnocenné odborné kvality.
|
1.1.3. Nebezpečné látky
BAT 9. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zabránit použití sloučenin šestimocného chromu při pasivaci je použití jiných roztoků obsahujících kovy (např. obsahujících mangan, zinek, fluorid titaničitý, fosforečnany a/nebo molybdenany) nebo roztoků organických polymerů (např. obsahujících polyuretany nebo polyestery). |
Použitelnost
Použitelnost může být omezena z důvodu specifikací výrobku (např. kvalita povrchu, lakovatelnost, svařovatelnost, tvarovatelnost, odolnost proti korozi).
1.1.4. Energetická účinnost
BAT 10. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit celkovou energetickou účinnost závodu je použití obou níže uvedených technik.
|
BAT 11. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit energetickou účinnost při ohřevu (včetně ohřevu a sušení suroviny, jakož i ohřevu lázní a zinkovacích van) je použití vhodné kombinace níže uvedených technik.
Další techniky zvyšování energetické účinnosti pro dané odvětví jsou uvedeny v oddílech 1.2.1, 1.3.1 a 1.4.1 těchto závěrů o BAT. Tabulka 1.1 Úrovně environmentální výkonnosti spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEPL) u specifické spotřeby energie pro ohřev suroviny při válcování za tepla
Tabulka 1.2 Úroveň environmentální výkonnosti spojená s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEPL) u specifické spotřeby energie při žíhání po válcování za studena
Tabulka 1.3 Úroveň environmentální výkonnosti spojená s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEPL) u specifické spotřeby energie pro ohřev suroviny před žárovým pokovením
Tabulka 1.4 Úroveň environmentální výkonnosti spojená s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEPL) u specifické spotřeby energie při zinkování po dávkách
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 6. |
1.1.5. Materiálová účinnost
BAT 12. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit materiálovou účinnost při odmašťování a snížit vznik upotřebeného odmašťovacího roztoku je použití kombinace níže uvedených technik.
|
BAT 13. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit materiálovou účinnost při moření a snížit vznik upotřebené mořicí kyseliny při jejím ohřevu je použití jedné z níže uvedených technik a nepoužití přímého vstřikování páry.
|
BAT 14. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit materiálovou účinnost při moření a snížit vznik upotřebené mořicí kyseliny je použití vhodné kombinace níže uvedených technik.
Tabulka 1.5 Úroveň environmentální výkonnosti spojená s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEPL) u specifické spotřeby mořicí kyseliny při zinkování po dávkách
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 6. |
BAT 15. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit materiálovou účinnost při tavení s tavidly a snížit množství upotřebeného tavicího roztoku odesílaného k odstranění je použití všech níže uvedených technik a), b) a c) v kombinaci s technikou d) nebo v kombinaci s technikou e).
|
BAT 16. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit materiálovou účinnost pokovování ponorem při pokovování drátů a při zinkování po dávkách a snížit vznik odpadu je použití všech níže uvedených technik.
|
BAT 17. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit materiálovou účinnost a snížit množství odpadu z fosfátování a pasivace odesílaného k odstranění je použití níže uvedené techniky a) a jedné z technik b) nebo c).
|
BAT 18. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit množství upotřebené mořicí kyseliny odesílané k odstranění je využití upotřebených mořicích kyselin (např. kyseliny chlorovodíkové, kyseliny sírové a směsi kyselin). Neutralizace upotřebených mořicích kyselin nebo použití upotřebených mořicích kyselin pro rozdělování emulze není nejlepší dostupnou technikou. |
Popis
Techniky pro využití upotřebené mořicí kyseliny na místě nebo mimo něj zahrnují:
i. |
regeneraci roztoku pražením nebo použití reaktorů s fluidním ložem k využití kyseliny chlorovodíkové; |
ii. |
krystalizaci síranu železitého k využití kyseliny sírové; |
iii. |
regeneraci roztoku pražením, odpařování, iontovou výměnu nebo difuzní dialýzu pro využití směsi kyselin; |
iv. |
použití upotřebené mořicí kyseliny jako druhotné suroviny (např. pro výrobu chloridu železitého nebo pigmentů). |
Použitelnost
Při zinkování po dávkách, pokud je použití upotřebené mořicí kyseliny jako druhotné suroviny omezeno nedostupností trhu, může být upotřebená mořicí kyselina výjimečně neutralizována.
Další techniky zvyšování materiálové účinnosti pro dané odvětví jsou uvedeny v oddílech 1.2.2, 1.3.2, 1.4.2, 1.5.1 a 1.6.1 těchto závěrů o BAT.
1.1.6. Používání vody a vznik odpadních vod
BAT 19. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující optimalizovat spotřebu vody, zlepšit recyklovatelnost vody a snížit objem vzniklé odpadní vody je použití jak techniky a), tak i b) a vhodné kombinace níže uvedených technik c) až h).
Tabulka 1.6 Úrovně environmentální výkonnosti spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEPL) u specifické spotřeby vody
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 6. |
1.1.7. Emise do ovzduší
1.1.7.1. Emise do ovzduší z ohřevu
BAT 20. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zabránit vypouštění emisí prachu z ohřevu do ovzduší nebo jej snížit je využití buď elektrické energie vyrobené z nefosilních zdrojů energie, nebo níže uvedené techniky a) v kombinaci s technikou b).
Tabulka 1.7 Úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí prachu z ohřevu suroviny do ovzduší
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 7. |
BAT 21. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zabránit vypouštění emisí SO2 z ohřevu do ovzduší nebo jej snížit je využití buď elektrické energie vyrobené z nefosilních zdrojů energie, nebo paliva či kombinace paliv s nízkým obsahem síry. |
Popis
Paliva s nízkým obsahem síry zahrnují například zemní plyn, zkapalněný ropný plyn, vysokopecní plyn, konvertorový plyn a plyn bohatý na CO z výroby ferochromu.
Tabulka 1.8
Úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí SO2 z ohřevu suroviny do ovzduší
Parametr |
Odvětví |
Jednotka |
BAT-AEL (Denní průměr nebo průměr za vzorkovací období) |
SO2 |
Válcování za tepla |
mg/Nm3 |
|
Válcování za studena, tažení drátu, žárové pokovování plechů |
20 –100 (29) |
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 7.
BAT 22. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zabránit vypouštění emisí NOX z ohřevu do ovzduší nebo jej snížit a současně omezit emise CO a emise NH3 z použití selektivní nekatalytické redukce (SNCR) a/nebo selektivní katalytické redukce (SCR) je využití buď elektrické energie vyrobené z nefosilních zdrojů energie, nebo vhodné kombinace níže uvedených technik.
Tabulka 1.9 Úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí NOX do ovzduší a orientační úrovně emisí u řízených emisí CO z ohřevu suroviny do ovzduší při válcování za tepla
Tabulka 1.10 Úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí NOX do ovzduší a orientační úrovně emisí u řízených emisí CO z ohřevu suroviny do ovzduší při válcování za studena
Tabulka 1.11 Úroveň emisí spojená s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí NOX do ovzduší a orientační úroveň emisí u řízených emisí CO z ohřevu suroviny do ovzduší při tažení drátu
Tabulka 1.12 Úroveň emisí spojená s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí NOX do ovzduší a orientační úroveň emisí u řízených emisí CO z ohřevu suroviny do ovzduší při žárovém pokovení
Tabulka 1.13 Úroveň emisí spojená s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí NOX do ovzduší a orientační úroveň emisí u řízených emisí CO z ohřevu zinkovací vany do ovzduší při zinkování po dávkách
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 7. |
1.1.7.2. Emise do ovzduší z odmašťování
BAT 23. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit emise olejové mlhy, kyselin a/nebo zásad do ovzduší z odmašťování při válcování za studena a žárovém pokovení plechů je zachytávání emisí použitím níže uvedené techniky a) nebo čištění odpadních plynů použitím techniky b) a/nebo techniky c).
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 7. |
1.1.7.3. Emise do ovzduší z moření
BAT 24. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit emise prachu, kyselin (HCl, HF, H2SO4) a SOx do ovzduší z moření při válcování za tepla, válcování za studena, žárovém pokovení a tažení drátu je použití níže uvedené techniky a) nebo techniky b) v kombinaci s technikou c).
Tabulka 1.14 Úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí HCl, HF a SOx do ovzduší z moření při válcování za tepla, válcování za studena a žárovém pokovení
Tabulka 1.15 Úroveň emisí spojená s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí HCl a SOx do ovzduší z moření kyselinou chlorovodíkovou nebo kyselinou sírovou při tažení drátu
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 7. |
BAT 25. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit emise NOX do ovzduší z moření kyselinou dusičnou (samotnou nebo v kombinaci s jinými kyselinami) a emisí NH3 z použití SCR při válcování za tepla a válcování za studena je použití jedné z níže uvedených technik nebo jejich kombinace.
Tabulka 1.16 Úroveň emisí spojená s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí NOX do ovzduší z moření kyselinou dusičnou (samotnou nebo v kombinaci s jinými kyselinami) při válcování za tepla a válcování za studena
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 7. |
1.1.7.4. Emise do ovzduší z pokovování ponorem
BAT 26. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit emise prachu a zinku do ovzduší z pokovování ponorem po tavení s tavidly při žárovém pokovení drátů a při zinkování po dávkách je snížit tvorbu emisí použitím níže uvedené techniky b) nebo technik a) a b), zachytávat emise použitím techniky c) nebo techniky d) a čistit odpadní plyny použitím techniky e).
Tabulka 1.17 Úroveň emisí spojená s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí prachu do ovzduší z pokovování ponorem po tavení s tavidly při žárovém pokovení drátů a při zinkování po dávkách
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 7. |
1.1.7.4.1.
BAT 27. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit emise olejové mlhy do ovzduší a snížit spotřebu oleje při olejování povrchu suroviny je použití jedné z níže uvedených technik.
|
1.1.7.5. Emise do ovzduší z následné úpravy
BAT 28. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit emise do ovzduší z chemických lázní nebo nádrží při následné úpravě (tj. fosfátování a pasivaci) je zachytávání emisí použitím níže uvedené techniky a) nebo techniky b) a v tomto případě čištění odpadního plynu použitím techniky c) a/nebo techniky d).
|
1.1.7.6. Emise do ovzduší z využití kyseliny
BAT 29. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit emise prachu, kyselin (HCl, HF), SO2 a NOX do ovzduší z využití upotřebené kyseliny (při současném omezení emisí CO) a emisí NH3 z používání SCR je použití kombinace níže uvedených technik.
Tabulka 1.18 Úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí prachu, HCl, SO2 a NOX do ovzduší z využití upotřebené kyseliny chlorovodíkové rozstřikovým pražením nebo pomocí reaktorů s fluidním ložem
Tabulka 1.19 Úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí prachu, HF a NOx do ovzduší z využití směsi kyselin rozstřikovým pražením nebo odpařováním
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 7. |
1.1.8. Emise do vody
BAT 30. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit množství organických znečišťujících látek ve vodě kontaminované olejem nebo mazivem (např. z úkapů oleje nebo z čištění válcovacích a popouštěcích emulzí, odmašťovacích roztoků a maziv pro tažení drátu), která je odesílána k další úpravě (viz BAT 31), je oddělení organické a vodné fáze. |
Popis
Organická fáze se odděluje od vodné fáze, např. pěněním nebo rozdělením emulze pomocí vhodných činidel, odpařováním nebo membránovou filtrací. Organická fáze může být použita pro využití energie nebo materiálu (např. viz BAT 34 písmeno f)).
BAT 31. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit emise do vody je čistit odpadní vody pomocí vhodné kombinace níže uvedených technik.
Tabulka 1.20 Úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) pro přímá vypouštění do vodního recipientu
Tabulka 1.21 Úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) pro nepřímá vypouštění do vodního recipientu
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 8. |
1.1.9. Hluk a vibrace
BAT 32. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zamezit vzniku hluku a vibrací nebo – není-li to možné – hluk a vibrace omezit, je vytvořit, provést a pravidelně přezkoumávat plán snižování hluku a vibrací jako součást systému EMS (viz BAT 1); tento plán zahrnuje všechny následující prvky:
|
Použitelnost
Použitelnost je omezena na případy, kde se očekává obtěžování hlukem nebo vibracemi u citlivých receptorů a/nebo kde je takové riziko opodstatněné.
BAT 33. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zamezit vzniku hluku a vibrací nebo – není-li to možné – hluk a vibrace omezit, je použití některé z níže uvedených technik nebo jejich kombinace.
|
1.1.10. Zbytky
BAT 34. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit množství odpadu odesílaného k odstranění je zabránit odstranění kovů, oxidů kovů a zaolejovaného kalu a hydroxidového kalu použitím níže uvedené techniky a) a vhodné kombinace technik b) až h).
|
BAT 35. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit množství odpadu z pokovování ponorem odesílaného k odstranění je zabránit odstranění zbytků obsahujících zinek použitím všech níže uvedených technik.
|
BAT 36. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zlepšit recyklovatelnost a využití potenciálu zbytků obsahujících zinek z pokovování ponorem (tj. zinkového popela, stěru z hladiny, stěru ze dna, rozstřiku zinku a prachu z tkaninových filtrů), jakož i předcházet environmentálnímu riziku spojenému s jejich skladováním nebo toto riziko snížit je skladovat je odděleně od sebe a od ostatních zbytků:
|
BAT 37. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit materiálovou účinnost a snížit množství odpadu z opracování povrchu pracovních válců odesílaného k odstranění je použití všech níže uvedených technik.
Další techniky podle odvětví určené ke snížení množství odpadu odesílaného k odstranění jsou uvedeny v oddíle 1.4.4 těchto závěrů o BAT. |
1.2. Závěry o BAT pro válcování za tepla
Závěry o BAT uvedené v tomto oddíle platí navíc k všeobecným závěrům o BAT uvedeným v oddíle 1.1.
1.2.1. Energetická účinnost
BAT 38. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit energetickou účinnost při ohřevu suroviny je použití kombinace technik uvedených v BAT 11 spolu s vhodnou kombinací níže uvedených technik.
|
BAT 39. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit energetickou účinnost při válcování je použití kombinace níže uvedených technik.
Tabulka 1.22: Úrovně environmentální výkonnosti spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEPL) u specifické spotřeby energie při válcování
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 6. |
1.2.2. Materiálová účinnost
BAT 40. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit materiálovou účinnost a snížit množství odpadu z úpravy suroviny odesílaného k odstranění je vyhnout se potřebě úpravy nebo, pokud to není možné, snížit její potřebu použitím jedné z níže uvedených technik nebo jejich kombinace.
|
BAT 41. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit materiálovou účinnost při válcování za účelem výroby plochých výrobků je snížit vznik kovového odpadu použitím obou níže uvedených technik.
|
1.2.3. Emise do ovzduší
BAT 42. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit emise prachu, niklu a olova do ovzduší při mechanickém zpracování (včetně dělení, odokujení, broušení, předválcování, válcování, konečné úpravy, vyrovnávání), opalování a svařování je zachytávat emise použitím níže uvedených technik a) a b) a v tomto případě čistit odpadní plyny použitím jedné z technik c) až e) nebo jejich kombinace.
Tabulka 1.23 Úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí prachu, olova a niklu do ovzduší z mechanického zpracování (včetně dělení, odokujení, broušení, předválcování, válcování, konečné úpravy, vyrovnávání), opalování (jiného než ručního opalování) a svařování
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 7. |
BAT 43. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit emise prachu, niklu a olova do ovzduší při předválcování a válcování v případě nízkých úrovní tvorby prachu (např. pod 100 g/h (viz BAT 42 písmeno b)) je použití vodních postřiků. |
Popis
Vodní postřikovací systémy jsou instalovány na výstupní straně každé předválcovací a válcovací stolice, aby se omezila tvorba prachu. Zvlhčování prachových částic usnadňuje shlukování a usazování prachu. Voda je zachytávána ve spodní části stolice a čištěna (viz BAT 31).
1.3. Závěry o BAT pro válcování za studena
Závěry o BAT uvedené v tomto oddíle platí navíc k všeobecným závěrům o BAT uvedeným v oddíle 1.1.
1.3.1. Energetická účinnost
BAT 44. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit energetickou účinnost při válcování je použití kombinace níže uvedených technik.
Tabulka 1.24 Úrovně environmentální výkonnosti spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEPL) u specifické spotřeby energie při válcování
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 6. |
1.3.2. Materiálová účinnost
BAT 45. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit materiálovou účinnost a snížit množství odpadu z válcování odesílaného k odstranění je použití všech níže uvedených technik.
|
1.3.3. Emise do ovzduší
BAT 46. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit emise prachu, niklu a olova do ovzduší z odvíjení, mechanického předběžného odokujení, vyrovnávání a svařování je zachytávat emise použitím techniky a) a v takovém případě čistit odpadní plyny použitím techniky b).
Tabulka 1.25 Úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí prachu, niklu a olova do ovzduší z odvíjení, mechanického předběžného odokujení, vyrovnávání a svařování
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 7. |
BAT 47. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující předcházet emisím olejové mlhy z popouštění do ovzduší nebo tyto emise snížit je používání některé z níže uvedených technik.
|
BAT 48. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit emise olejové mlhy do ovzduší z válcování, mokrého popouštění a konečné úpravy je použití níže uvedené techniky a) v kombinaci s technikou b) nebo v kombinaci s technikou b) i c).
Tabulka 1.26 Úroveň emisí spojená s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí TVOC do ovzduší z válcování, mokrého popouštění a konečné úpravy
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 7. |
1.4. Závěry o BAT pro tažení drátu
Závěry o BAT uvedené v tomto oddíle platí navíc k všeobecným závěrům o BAT uvedeným v oddíle 1.1.
1.4.1. Energetická účinnost
BAT 49. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit energetickou a materiálovou účinnost olověných lázní je použití plovoucí ochranné vrstvy na hladině olověných lázní nebo krytů nádrží. |
Popis
Plovoucí ochranné vrstvy a kryty nádrží minimalizují tepelné ztráty a oxidaci olova.
1.4.2. Materiálová účinnost
BAT 50. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit materiálovou účinnost a snížit množství odpadu z tažení za mokra odesílaného k odstranění je očištění a opětovné použití maziv pro tažení drátu. |
Popis
K čištění maziva pro tažení drátu za účelem jeho opětovného použití se používá čisticí okruh, např. s filtrací a/nebo odstředěním.
1.4.3. Emise do ovzduší
BAT 51. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit emise prachu a olova z olověných lázní do ovzduší je použití všech níže uvedených technik.
Tabulka 1.27 Úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí prachu a olova z olověných lázní do ovzduší
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 7. |
BAT 52. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit emise prachu do ovzduší z tažení za sucha je zachytávání emisí použitím níže uvedené techniky a) nebo b) a čištění odpadních plynů použitím techniky c).
Tabulka 1.28 Úroveň emisí spojená s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí prachu do ovzduší z tažení za sucha
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 7. |
BAT 53. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit emise olejové mlhy z olejové kalicí lázně do ovzduší je používání obou níže uvedených technik.
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 7. |
1.4.4. Zbytky
BAT 54. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit množství odpadu odesílaného k odstranění je zabránit odstranění zbytků obsahujících olovo jejich recyklací, např. do odvětví neželezných kovů za účelem výroby olova. |
BAT 55. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující eliminovat nebo snížit environmentální riziko spojené se skladováním zbytků obsahujících olovo z olověných lázní (např. materiály ochranné vrstvy a oxidy olova) je skladování zbytků obsahujících olovo odděleně od ostatních zbytků na nepropustných površích a v uzavřených prostorách nebo v uzavřených kontejnerech. |
1.5. Závěry o BAT pro žárové pokovení plechů a drátů
Závěry o BAT uvedené v tomto oddíle platí navíc k všeobecným závěrům o BAT uvedeným v oddíle 1.1.
1.5.1. Materiálová účinnost
BAT 56. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit materiálovou účinnost při kontinuálním pokovování pásů ponorem je zabránit nanesení nadměrného kovového povlaku použitím obou níže uvedených technik.
|
BAT 57. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit materiálovou účinnost při kontinuálním pokovování drátu ponorem je zabránit nanesení nadměrného kovového povlaku použitím jedné z níže uvedených technik.
|
1.6. Závěry o BAT pro zinkování po dávkách
Závěry o BAT uvedené v tomto oddíle platí navíc k všeobecným závěrům o BAT uvedeným v oddíle 1.1.
1.6.1. Zbytky
BAT 58. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující předcházet vzniku upotřebených kyselin s vysokými koncentracemi zinku a železa nebo – není-li to možné – snížit jejich množství odesílané k odstranění je provádět moření odděleně od odstraňování povlaků. |
Popis
Moření a odstraňování povlaků se provádějí v samostatných nádržích, aby se zabránilo vzniku upotřebených kyselin s vysokými koncentracemi zinku a železa nebo aby se snížilo jejich množství odesílané k odstranění.
Použitelnost
Použitelnost na stávající závody může být omezena nedostatkem místa v případě, že jsou potřebné přídavné nádrže pro odstraňování povlaků.
BAT 59. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit množství upotřebených roztoků pro odstraňování povlaků s vysokými koncentracemi zinku odesílaných k odstranění je využití upotřebených roztoků pro odstraňování povlaků a/nebo ZnCl2 a NH4Cl v nich obsažených. |
Popis
Mezi techniky využití upotřebených roztoků pro odstraňování povlaků s vysokou koncentrací zinku na místě nebo mimo něj patří:
— |
Odstranění zinku pomocí iontové výměny. Ošetřená kyselina může být použita při moření, zatímco roztok obsahující ZnCl2 a NH4Cl, který je výsledkem odstraňování povlaků ionexové pryskyřice, lze použít pro tavení s tavidly. |
— |
Odstranění zinku extrakcí pomocí rozpouštědla. Ošetřená kyselina může být použita při moření, zatímco koncentrát obsahující zinek, který je výsledkem odstraňování povlaků a odpařování, může být použit pro jiné účely. |
1.6.2. Materiálová účinnost
BAT 60. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit materiálovou účinnost při pokovování ponorem je použití obou níže uvedených technik.
|
BAT 61. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující zvýšit materiálovou účinnost a snížit množství odpadu z odfukování přebytečného zinku z pozinkovaných trubek odesílaného k odstranění je rekuperace částic obsahujících zinek a jejich opětovné použití v zinkovací vaně nebo jejich odeslání k využití zinku. |
1.6.3. Emise do ovzduší
BAT 62. |
Nejlepší dostupnou technikou umožňující snížit emise HCl do ovzduší z moření a odstraňování povlaků při zinkování po dávkách je řídit provozní parametry (tj. teplotu a koncentraci kyseliny v lázni) a používat níže uvedené techniky v tomto pořadí podle priority:
Technika d) je BAT pouze pro stávající závody a za předpokladu, že ve srovnání s použitím techniky c) v kombinaci s technikami a) nebo b) zajišťuje alespoň rovnocennou úroveň ochrany životního prostředí.
Tabulka 1.29 Úroveň emisí spojená s nejlepšími dostupnými technikami (BAT-AEL) u řízených emisí HCl do ovzduší z moření a odstraňování povlaků kyselinou chlorovodíkovou při zinkování po dávkách
Příslušné monitorování je popsáno v BAT 7. |
1.6.4. Vypouštění odpadní vody
BAT 63. |
Vypouštění odpadní vody ze zinkování po dávkách nepředstavuje BAT. |
Popis
Vznikají pouze kapalné zbytky (např. upotřebená mořicí kyselina, upotřebené odmašťovací roztoky a upotřebené tavicí roztoky). Tyto zbytky jsou zachytávány. Jsou náležitě ošetřovány za účelem recyklace nebo využití a/nebo posílány k odstranění (viz BAT 18 a BAT 59).
1.7. Popis technik
1.7.1. Techniky pro zvyšování energetické účinnosti
Technika |
Popis |
Boxy na svitky |
Mezi předválcovací stolicí a hotovní stolicí jsou instalovány izolované boxy, jejichž účelem je minimalizovat teplotní ztráty ze suroviny během procesů navíjení/odvíjení a umožnit nižší válcovací síly v zařízeních na válcování pásů za tepla. |
Optimalizace spalování |
Opatření přijatá s cílem maximalizovat účinnost přeměny energie v peci při současné minimalizaci emisí (zejména CO). Toho se dosahuje kombinací technik zahrnujících správnou konstrukci pece, optimalizaci teploty (např. účinným mísením paliva a spalovacího vzduchu) a doby setrvání v zóně spalování a využívání automatizace a ovládání pece. |
Bezplamenné spalování |
Bezplamenného spalování se dosahuje odděleným vstřikováním paliva a spalovacího vzduchu do spalovací komory pece vysokou rychlostí s cílem potlačit tvorbu plamene a snížit vznik NOX při vysokých teplotách a zároveň zajistit rovnoměrnější distribuci tepla v celé komoře. Bezplamenné spalování lze použít v kombinaci s kyslíkopalivovým spalováním. |
Automatizace a ovládání pece |
Proces ohřevu je optimalizován pomocí počítačového systému, který řídí klíčové parametry, jako je teplota pece a suroviny, poměr vzduchu k palivu a tlak v peci, v reálném čase. |
Odlévání tvaru blízkého konečnému pro tenké bramy a polotovary nosníků, po kterém následuje válcování |
Tenké bramy a polotovary nosníků se vyrábějí kombinací odlévání a válcování v jednom procesním kroku. Snižuje se potřeba opakovaného ohřevu suroviny před válcováním a počet průchodů válcovací stolicí. |
Optimalizace konstrukce a provozu SNCR/SCR |
Optimalizace poměru činidla k NOX v rámci průřezu pece nebo potrubí, velikosti kapek činidla a teplotního rozmezí, ve kterém je činidlo vstřikováno. |
Kyslíkopalivové spalování |
Spalovací vzduch je zcela nebo částečně nahrazen čistým kyslíkem. Kyslíkopalivové spalování je možné použít v kombinaci s bezplamenným spalováním. |
Předehřev spalovacího vzduchu |
Opětovné použití části tepla rekuperovaného ze spalin pro předehřev vzduchu používaného při spalování. |
Systém řízení plynů vznikajících při výrobě |
Systém umožňující směrování plynů vznikajících při výrobě železa a oceli do pecí pro ohřev suroviny (v závislosti na jejich dostupnosti). |
Rekuperační hořák |
Rekuperační hořáky používají různé druhy rekuperátorů (např. výměníky tepla se sálavou, konvekční, kompaktní nebo sálavou trubkovou konstrukcí) za účelem přímé rekuperace tepla ze spalin, které se pak používá k předehřevu spalovacího vzduchu. |
Snížení valivého tření |
Válcovací oleje jsou pečlivě vybírány. Jsou používány systémy na čistý olej a/nebo emulzi, jejichž účelem je snížit tření mezi pracovními válci a surovinou a zajistit minimální spotřebu oleje. Při válcování za tepla se to obvykle provádí na prvních stolicích hotovního pořadí válcovací tratě. |
Regenerační hořák |
Regenerační hořáky se skládají ze dvou hořáků, které jsou provozovány střídavě a které obsahují lůžka z žáruvzdorných nebo keramických materiálů. Zatímco je v provozu jeden hořák, teplo spalin je absorbováno žáruvzdornými nebo keramickými materiály druhého hořáku a poté používáno k předehřevu spalovacího vzduchu. |
Kotel na využití odpadního tepla |
Teplo z horkých spalin se používá k výrobě páry pomocí kotle na využití odpadního tepla. Vzniklá pára se používá v jiných procesech závodu, pro zásobování parní sítě nebo pro výrobu elektřiny v elektrárně. |
1.7.2. Techniky ke snížení emisí do ovzduší
Technika |
Popis |
Optimalizace spalování |
Viz oddíl 1.7.1. |
Odlučovač kapek |
Odlučovače kapek jsou filtrační zařízení, která odstraňují unášené kapičky z proudícího plynu. Obsahují pletenou strukturu z kovových nebo plastových vláken s vysokou specifickou povrchovou plochou. Malé kapičky s velkou pohybovou energií přítomné v proudícím plynu narážejí na vlákna a shlukují se do větších kapek. |
Elektrostatický odlučovač |
Elektrostatické odlučovače (ESP) fungují tak, že částice působením elektrického pole získávají náboj a odlučují se. Elektrostatické odlučovače jsou schopné provozu v nejrůznějších podmínkách. Účinnost snižování emisí může záviset na počtu polí, době zdržení (velikosti) a zařízeních pro odstranění částic v předchozích krocích. Obvykle sestávají ze dvou až pěti polí. Elektrostatické odlučovače mohou být suché nebo mokré v závislosti na technice použité k odstraňování prachu z elektrod. Mokré ESP se obvykle používají ve fázi přečištění k odstranění zbytkového prachu a kapek po mokré vypírce. |
Tkaninový filtr |
Tkaninové filtry, často nazývané kapsové filtry, jsou vyrobeny z pórovité tkané nebo plstěné látky, skrze niž plyny proudí, a tím se odstraňují částice. Pro použití tkaninového filtru je nutné vybrat vhodnou látku, která bude odpovídat vlastnostem odpadního plynu a maximální provozní teplotě. |
Bezplamenné spalování |
Viz oddíl 1.7.1. |
Automatizace a ovládání pece |
Viz oddíl 1.7.1. |
Hořák s nízkými emisemi NOX |
Technika (včetně hořáků s mimořádně nízkými emisemi NOX) je založena na principech snížení maximální teploty plamene. Mísení vzduchu/paliva snižuje dostupnost kyslíku a snižuje maximální teplotu plamene, čímž se zpomaluje přeměna dusíku vázaného v palivu na NOX a tvorba NOX při vysokých teplotách při současném zachování vysoké účinnosti spalování. |
Optimalizace konstrukce a provozu SNCR/SCR |
Viz oddíl 1.7.1. |
Kyslíkopalivové spalování |
Viz oddíl 1.7.1. |
Selektivní katalytická redukce (SCR) |
SCR je založena na redukci NOX na dusík v katalytickém loži reakcí s močovinou nebo amoniakem při optimální provozní teplotě přibližně 300–450 °C. Může být použito několik vrstev katalyzátoru. Většího snížení NOX se dosáhne použitím několika vrstev katalyzátoru. |
Selektivní nekatalytická redukce (SNCR) |
SCNR je založena na redukci NOX na dusík reakcí s amoniakem nebo močovinou při vysoké teplotě. Pro optimální reakci je nutné udržovat provozní teplotu v rozmezí 800 °C až 1 000 °C. |
Mokrá vypírka |
Odstraňování plynných nebo tuhých znečišťujících látek z proudícího plynu vedením do kapalného rozpouštědla, často vody nebo vodného roztoku. Může zahrnovat chemickou reakci (např. v kyselinové nebo zásadité pračce). V některých případech mohou být z rozpouštědla rekuperovány sloučeniny. |