EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D0936

Rozhodnutí Rady (EU) 2022/936 ze dne 13. června 2022 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na 14. zasedání Odborné komise pro technické otázky Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF), pokud jde o změnu jednotných technických pravidel pro telematické aplikace v nákladní dopravě a revizi přílohy B jednotných právních předpisů ATMF o odchylkách, a v rámci písemného postupu revizní komise OTIF, pokud jde o změnu jednotných právních předpisů ATMF

ST/9552/2022/INIT

Úř. věst. L 162, 17.6.2022, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/936/oj

17.6.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 162/35


ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2022/936

ze dne 13. června 2022

o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na 14. zasedání Odborné komise pro technické otázky Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF), pokud jde o změnu jednotných technických pravidel pro telematické aplikace v nákladní dopravě a revizi přílohy B jednotných právních předpisů ATMF o odchylkách, a v rámci písemného postupu revizní komise OTIF, pokud jde o změnu jednotných právních předpisů ATMF

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 91 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Unie přistoupila k Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě ze dne 9. května 1980 ve znění Vilniuského protokolu ze dne 3. června 1999 (dále jen „COTIF“) Dohodou mezi Evropskou unií a Mezivládní organizací pro mezinárodní železniční přepravu o přistoupení Evropské unie k Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) ze dne 9. května 1980 ve znění Vilniuského protokolu ze dne 3. června 1999 (1).

(2)

Podle čl. 13 § 1 písm. f) úmluvy COTIF byla zřízena Odborná komise pro technické otázky (dále jen „CTE“) organizace OTIF.

(3)

Podle čl. 20 § 1 písm. b) úmluvy COTIF a v souladu s článkem 6 dodatku F úmluvy COTIF o jednotných právních předpisech pro ověřování technických norem a přijímání jednotných technických předpisů pro železniční materiál určený k použití v mezinárodní dopravě (je komise CTE oprávněna přijímat nebo měnit mimo jiné jednotné technické předpisy (dále jen „UTP“) týkající se telematických aplikací v nákladní dopravě (dále jen „UTP TAF“).

(4)

V souladu s čl. 20 § 1 písm. e) úmluvy COTIF a články 7a a 21 dodatku G úmluvy COTIF o jednotných právní předpisech pro technickou admisi železničního materiálu určeného k používání v mezinárodní dopravě (dále jen „jednotné právní předpisy ATMF“) je odborná komise pro technické otázky oprávněna přijímat nebo měnit přílohu B UTP ATMF, pokud jde o odchylky od uplatňování UTP.

(5)

CTE zařadila na pořad jednání svého 14. zasedání, které se bude konat ve dnech 14. a 15. června 2022, návrh rozhodnutí o změně jednotných právních předpisů TAF a revizi přílohy B jednotných právních předpisů ATMF, pokud jde o odchylky od UTP.

(6)

Cílem zamýšlených rozhodnutí CTE je uvést UTP TAF do souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) 2021/541 (2) a přílohu B jednotných právních předpisů ATMF se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 (3).

(7)

Očekává se, že revizní komise zřízená v souladu s čl. 13 § 1 písm. c) úmluvy COTIF (dále jen „revizní komise“) provede písemný postup s cílem rozhodnout o změně čl. 3a odst. 5 a čl. 15 odst. 2 jednotných právních předpisů ATMF.

(8)

Cílem zamýšeleného rozhodnutí revizní komise je uvést jednotné právní předpisy ATMF do souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/798 (4).

(9)

Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie v CTE a, s ohledem na revizi jednotných právních předpisů ATMF, v revizním výboru, neboť navrhované změny budou pro Unii závazné.

(10)

Zamýšelná rozhodnutí jsou v souladu s právem a strategickými cíli, neboť přispívají ke sladění právních předpisů organizace OTIF s rovnocennými ustanoveními práva Unie, a proto by je měla Unie podpořit,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Postojem, který má být zaujat jménem Unie na 14. zasedání Odborné komise pro technické otázky COTIF ke změně jednotného technického předpisu UTP TAF a k revizi přílohy B jednotných právních předpisů ATMF, pokud jde o odchylky od uplatňování jednotných technických předpisů, je:

1)

hlasovat pro návrh komise CTE na aktualizaci UTP TAF (pracovní dokument komise CTE: TECH-22004-CTE14);

2)

hlasovat pro návrh komise CTE na aktualizaci přílohy B jednotných právních předpisů ATMF, pokud jde o odchylky od uplatňováníjednotných technických předpisů (pracovní dokument komise CTE: TECH-22005-CTE14).

Článek 2

Postojem, který má být zaujat jménem Unie v rámci písemného postupu revizní komise k částečné revizi jednotných právních předpisů ATMF, je hlasovat pro návrh komise CTE na změnu čl. 3a odst. 5 a čl. 15 odst. 2 jednotných právních předpisů ATMF (pracovní dokument komise CTE: TECH-22019-CTE14-7

Článek 3

Rozhodnutí komise CTE a revizního výboru se po přijetí zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie s uvedením dne, kdy vstoupila v platnost.

Článek 4

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 13. června 2022.

Za Radu

předseda

M. FESNEAU


(1)  Úř. věst. L 51, 23.2.2013, s. 8.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/541 (EU) 2021/541 ze dne 26. března 2021, kterým se mění nařízení (EU) č. 1305/2014, pokud jde o zjednodušení a zlepšení výpočtu a výměny údajů a aktualizaci procesu správy řízení změn (Úř. věst. L 108, 29.3.2021, s. 19).

(3)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 ze dne 11. května 2016 o interoperabilitě železničního systému v Evropské unii (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 138, 26.5.2016, s. 44).

(4)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/798 ze dne 11. května 2016 o bezpečnosti železnic (Úř. věst. L 138, 26.5.2016, s. 102).


Top