EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D0936
Council Decision (EU) 2022/936 of 13 June 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union at the 14th meeting of the Committee of Technical Experts of the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail (OTIF) as regards the modification of the uniform technical prescriptions concerning telematics applications for freight and the revision of Annex B to the ATMF Uniform Rules on derogations, and in the written procedure of the Revision Committee of OTIF as regards the modification of the ATMF Uniform Rules
Rozhodnutí Rady (EU) 2022/936 ze dne 13. června 2022 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na 14. zasedání Odborné komise pro technické otázky Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF), pokud jde o změnu jednotných technických pravidel pro telematické aplikace v nákladní dopravě a revizi přílohy B jednotných právních předpisů ATMF o odchylkách, a v rámci písemného postupu revizní komise OTIF, pokud jde o změnu jednotných právních předpisů ATMF
Rozhodnutí Rady (EU) 2022/936 ze dne 13. června 2022 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na 14. zasedání Odborné komise pro technické otázky Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF), pokud jde o změnu jednotných technických pravidel pro telematické aplikace v nákladní dopravě a revizi přílohy B jednotných právních předpisů ATMF o odchylkách, a v rámci písemného postupu revizní komise OTIF, pokud jde o změnu jednotných právních předpisů ATMF
ST/9552/2022/INIT
Úř. věst. L 162, 17.6.2022, p. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 162/35 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2022/936
ze dne 13. června 2022
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na 14. zasedání Odborné komise pro technické otázky Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF), pokud jde o změnu jednotných technických pravidel pro telematické aplikace v nákladní dopravě a revizi přílohy B jednotných právních předpisů ATMF o odchylkách, a v rámci písemného postupu revizní komise OTIF, pokud jde o změnu jednotných právních předpisů ATMF
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 91 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Unie přistoupila k Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě ze dne 9. května 1980 ve znění Vilniuského protokolu ze dne 3. června 1999 (dále jen „COTIF“) Dohodou mezi Evropskou unií a Mezivládní organizací pro mezinárodní železniční přepravu o přistoupení Evropské unie k Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) ze dne 9. května 1980 ve znění Vilniuského protokolu ze dne 3. června 1999 (1). |
(2) |
Podle čl. 13 § 1 písm. f) úmluvy COTIF byla zřízena Odborná komise pro technické otázky (dále jen „CTE“) organizace OTIF. |
(3) |
Podle čl. 20 § 1 písm. b) úmluvy COTIF a v souladu s článkem 6 dodatku F úmluvy COTIF o jednotných právních předpisech pro ověřování technických norem a přijímání jednotných technických předpisů pro železniční materiál určený k použití v mezinárodní dopravě (je komise CTE oprávněna přijímat nebo měnit mimo jiné jednotné technické předpisy (dále jen „UTP“) týkající se telematických aplikací v nákladní dopravě (dále jen „UTP TAF“). |
(4) |
V souladu s čl. 20 § 1 písm. e) úmluvy COTIF a články 7a a 21 dodatku G úmluvy COTIF o jednotných právní předpisech pro technickou admisi železničního materiálu určeného k používání v mezinárodní dopravě (dále jen „jednotné právní předpisy ATMF“) je odborná komise pro technické otázky oprávněna přijímat nebo měnit přílohu B UTP ATMF, pokud jde o odchylky od uplatňování UTP. |
(5) |
CTE zařadila na pořad jednání svého 14. zasedání, které se bude konat ve dnech 14. a 15. června 2022, návrh rozhodnutí o změně jednotných právních předpisů TAF a revizi přílohy B jednotných právních předpisů ATMF, pokud jde o odchylky od UTP. |
(6) |
Cílem zamýšlených rozhodnutí CTE je uvést UTP TAF do souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) 2021/541 (2) a přílohu B jednotných právních předpisů ATMF se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 (3). |
(7) |
Očekává se, že revizní komise zřízená v souladu s čl. 13 § 1 písm. c) úmluvy COTIF (dále jen „revizní komise“) provede písemný postup s cílem rozhodnout o změně čl. 3a odst. 5 a čl. 15 odst. 2 jednotných právních předpisů ATMF. |
(8) |
Cílem zamýšeleného rozhodnutí revizní komise je uvést jednotné právní předpisy ATMF do souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/798 (4). |
(9) |
Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie v CTE a, s ohledem na revizi jednotných právních předpisů ATMF, v revizním výboru, neboť navrhované změny budou pro Unii závazné. |
(10) |
Zamýšelná rozhodnutí jsou v souladu s právem a strategickými cíli, neboť přispívají ke sladění právních předpisů organizace OTIF s rovnocennými ustanoveními práva Unie, a proto by je měla Unie podpořit, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Postojem, který má být zaujat jménem Unie na 14. zasedání Odborné komise pro technické otázky COTIF ke změně jednotného technického předpisu UTP TAF a k revizi přílohy B jednotných právních předpisů ATMF, pokud jde o odchylky od uplatňování jednotných technických předpisů, je:
1) |
hlasovat pro návrh komise CTE na aktualizaci UTP TAF (pracovní dokument komise CTE: TECH-22004-CTE14); |
2) |
hlasovat pro návrh komise CTE na aktualizaci přílohy B jednotných právních předpisů ATMF, pokud jde o odchylky od uplatňováníjednotných technických předpisů (pracovní dokument komise CTE: TECH-22005-CTE14). |
Článek 2
Postojem, který má být zaujat jménem Unie v rámci písemného postupu revizní komise k částečné revizi jednotných právních předpisů ATMF, je hlasovat pro návrh komise CTE na změnu čl. 3a odst. 5 a čl. 15 odst. 2 jednotných právních předpisů ATMF (pracovní dokument komise CTE: TECH-22019-CTE14-7
Článek 3
Rozhodnutí komise CTE a revizního výboru se po přijetí zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie s uvedením dne, kdy vstoupila v platnost.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 13. června 2022.
Za Radu
předseda
M. FESNEAU
(1) Úř. věst. L 51, 23.2.2013, s. 8.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/541 (EU) 2021/541 ze dne 26. března 2021, kterým se mění nařízení (EU) č. 1305/2014, pokud jde o zjednodušení a zlepšení výpočtu a výměny údajů a aktualizaci procesu správy řízení změn (Úř. věst. L 108, 29.3.2021, s. 19).
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 ze dne 11. května 2016 o interoperabilitě železničního systému v Evropské unii (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 138, 26.5.2016, s. 44).
(4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/798 ze dne 11. května 2016 o bezpečnosti železnic (Úř. věst. L 138, 26.5.2016, s. 102).